Fw: [新聞] 洪蘭翻譯遭批錯誤多 首例!暢銷書退貨
※ [本文轉錄自 book 看板 #1I9yVHM0 ]
作者: decorum (Festina Lente) 看板: book
標題: [新聞] 洪蘭翻譯遭批錯誤多 首例!暢銷書退貨
時間: Thu Sep 5 07:52:46 2013
知名暢銷書「快思慢想」,由諾貝爾經濟學獎得主"康納曼"所寫的畢生傑作,現在竟慘遭
讀者退貨,堪稱台灣首例,在網路掀起熱議!因為不少網友紛紛點名譯者,也就是知名學
者洪蘭,翻譯不僅錯誤百出,甚至還錯解原意,連在美國加州州立大學任教的香港教授王
偉雄都忍不住,在網誌寫下「不要臉的劣譯」痛批洪蘭,對不起讀者!出版社目前也已經
同意,接受讀者退貨。
全文網址: 洪蘭翻譯遭批錯誤多首例!暢銷書退貨 - 非凡媒體網
http://ppt.cc/OxfU
天下文化同意退書的消息上了新聞,所以買了這本爛翻譯的,千萬別客氣。
如果天下又反悔,可上網向在地或台北市的消保官申訴。若走到這一步,
一定會更加熱鬧,想必不是洪蘭和出版社所樂見。
洪蘭所謂的「翻譯」已經糟蹋太多書了,希望這次能讓她罷手!
--
There are a lot of things we don't want to know about the people we love.
--- Chuck Palahniuk
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.166.121
推
09/05 08:48, , 1F
09/05 08:48, 1F
→
09/05 09:06, , 2F
09/05 09:06, 2F
推
09/05 09:19, , 3F
09/05 09:19, 3F
→
09/05 09:20, , 4F
09/05 09:20, 4F
※ huanglove:轉錄至看板 Lifeismoney 09/05 09:22
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: johanna (114.37.185.45), 時間: 09/05/2013 09:38:56
→
09/05 09:39, , 5F
09/05 09:39, 5F
→
09/05 14:44, , 6F
09/05 14:44, 6F
→
09/05 14:45, , 7F
09/05 14:45, 7F
推
09/05 23:47, , 8F
09/05 23:47, 8F
→
09/05 23:48, , 9F
09/05 23:48, 9F
推
09/08 11:46, , 10F
09/08 11:46, 10F