[中英] 請問我這樣翻譯是否恰當
各位大大,小弟英文不是很流利,不知翻的是否恰當?請指教,謝謝
中文: 94學年度由水利系三年級轉入建築系二年級乙班
翻譯成 In 2005 academic year, transfer Department of Hydraulic Engineering
second year to Department of Architecture second year second class.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 223.26.96.22
推
11/07 21:36, , 1F
11/07 21:36, 1F
→
11/07 21:36, , 2F
11/07 21:36, 2F
→
11/07 21:36, , 3F
11/07 21:36, 3F
→
11/07 23:40, , 4F
11/07 23:40, 4F
→
11/07 23:47, , 5F
11/07 23:47, 5F