Fw: [求譯] 一個句子的中翻英
※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板 #1GX-qc_H ]
作者: mylife7126 (學妹不要臉) 看板: Eng-Class
標題: [求譯] 一個句子的中翻英
時間: Wed Oct 24 21:29:07 2012
想問這句話:
阿緹密絲是少數不被愛情所誘惑的神
我翻:
Aretemis is one of a few goddess who can resist the temptation
of love.
請問一下這句翻這樣可以嗎
總覺得還是沒有把「少數不被愛情所誘惑」那種感覺翻出來
有請板上高手指點
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.14.205.134
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: mylife7126 (163.14.205.134), 時間: 10/24/2012 21:29:56