[英中] 管理類的英文翻譯
大家好!! 我正在翻譯有關經營管理課程的ppt,但有些名詞不知道這樣翻譯是否恰當
,想跟大家討論,並希望大家給予指教。
Generic Strategies – 一般性的策略
Competing on price – 價格的競爭
Competing on differentiation – 差異化的競爭
Competing on response - 回應顧客的競爭
To attain the exceptional value that is consistent with
our company mission and marketing objectives by close
attention to design, procurement, production and field service opportunities
-透過用心觀察設計、採購、生產與現場服務的機會,
公司的使命與行銷目標將達成卓越的價值。
抱歉小弟不會用黃字!!
Competing on response 這個詞我覺得翻譯的不恰當!!
不知道各位對於這個詞以及其他部分有沒有什麼建議,
謝謝大家。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.27.235
→
03/14 13:01, , 1F
03/14 13:01, 1F
→
03/14 23:37, , 2F
03/14 23:37, 2F
※ 編輯: kidnaper 來自: 114.47.243.1 (03/14 23:38)