[閒聊] ROTF登場角色名稱

看板Transformers作者 (金屬齒輪)時間16年前 (2009/05/28 01:11), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
因為想不到這次的譯名比想像中還糟上好幾倍,所以大家讓我任性的發洩一下吧。XD (被扒被敲) 話說這幾天有空應該得趕在上映前轉貼到TFND去推廣一下。 =ω= 我真的不知 道臺灣孩子寶是怎麼一回事,這幾年來翻譯老是出包,像是豹子竟然可以變成「金錢豹」 是怎樣,更甭提有些很明顯就是兒童取向的翻譯名稱了。 =, = 而且過去主要是引進些港譯,這次沒想到引進了一堆中國名稱。 = = Ravage明明是喵 科動物結果翻成狗、大力神指的是泰坦(Titan)而非毀滅者;其他的怪名子... Rampage翻 狂虎是因為過去的G1是隻老虎,這次可是推土機耶。擋泥板就是擋泥板,泥幹麻翻成泥擋 啊,還泥奏慨勒。 以下是登場於ROTF漫畫前傳、電影本篇、遊戲、玩具產品等關聯作品的角色清單,話 說好像迪賽剛(45-2)的人遠多出奧特巴(23+2)幾乎一半耶。 XD Autobots 奧特巴 Air Raid - 空襲 Arcee - 雅希 Beachbreak Blaze Master - 烈焰大師 / 烈焰戰士 Breakaway - 脫逃 Bumblebee - 大黃蜂 Chromia - 克羅密亞 Depth Charge - 深水炸藥 Ironhide - 藏鐵 / 鐵皮 Jetfire - 天火 Jolt - 顛簸 Knock Out - KO Landmine - 地雷 Longarm - 長臂 Mudflap - 擋泥板 Optimus Prime - 奧迪至尊 "至尊" Ratchet - 制輪機 Salvage - 搶救員 Sideswipe - 側掃 Skids - 煞車 Skydive - 潛空 Smokescreen - 煙幕 Springer - 跳躍者 Stratosphere - 平流層 Swerve - 轉彎 Wheelie / Wheels - 威利 Decepticons 迪賽鋼 Barricade - 路障 Blackout - 暈眩 Blademaster - 刀鋒大師 / 刀鋒戰士 Brawl - 爭吵 Dead End - 死巷 Demolishor - 破壞者 Devastator - 蹂躪者 / 毀滅者 The Doctor / Scalpel - 醫生 / 手術刀 Dropkick - 拋踢 * 有請摔角比較熟的人翻一下。XD Fracture - 裂痕 Frenzy - 法蘭茲 Grindor - 研磨機 Gunbarrel - 槍管 Hightower - 駭塔 / 高塔 Incinerator - 焚化爐 Jetstorm - 天暴 / 噴射風暴 Kickback - 回扣 Long Haul - 耐力 / 持久 Megatron - 密卡登 / 美加王 Mixmaster - 混凝大師 / 攪拌大師 Onslaught - 突襲 Overcast - 黑雲 / 陰天 Overload - 過載 / 超重 Payload - 彈頭 / 彈藥 Ramjet - 噴射錐 Rampage - 狂暴 Ransack - 洗劫 Ravage - 破壞 Reverb - 反射 Ruination - 禍根 / 禍源 Scorponok - 蠍子 Scrapper - 拳擊手 / 拆除者 Sideways - 斜邊 / 側路 Skywarp - 天彎 Soundwave - 聲波 Starscream - 吼星 Swindle - 詐騙 Trample - 踐踏 Tread - 踏板 Wreckage - 殘骸 / 骸骨 ??? The Fallen - 墮落者 / 背教者 - - - - 有點想轉去m*vie當推廣,但又不敢勒。XD -- 當他把墨鏡戴上時,總是會從不知何處傳來「Yeh~~~~~~~!!!」的斯吼聲。 http://images.wikia.com/transformers/images/8/83/Prowl_avatar.PNG
"I'm Prowl, and this much I know. At Autobot: Portland WE NEVER CLOSE." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.28.225

05/28 01:38, , 1F
頭推~支持轉m*vie版
05/28 01:38, 1F
※ 編輯: TX55 來自: 61.229.28.225 (05/28 01:44)

05/28 01:45, , 2F
喔喔! 感謝大師的支持呢 ^^v
05/28 01:45, 2F

05/28 17:36, , 3F
推,m版…沒啥差吧
05/28 17:36, 3F
※ 編輯: TX55 來自: 61.229.28.10 (05/29 10:05) ※ 編輯: TX55 來自: 61.229.42.133 (07/04 17:35)
文章代碼(AID): #1A7NHF6s (Transformers)
文章代碼(AID): #1A7NHF6s (Transformers)