Re: [書籍] 賣 台大共同英文 83~100解答

看板Transfer作者 (Faco)時間13年前 (2012/05/30 18:28), 編輯推噓4(402)
留言6則, 4人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《picturesqued (<(◥█◤△◥█◤)>)》之銘言: : ※ 引述《angled (sleep_deprivated)》之銘言: : → fsi1003:建議原PO標註一下 只是答案並非詳解 像我就誤會了 囧 05/29 21:51 : 答案就是"有答案" : 若是有詳細解釋的會說“詳解” : 中文有這麼難懂嗎? 原Po的文中是寫解答,我誤會了,所以我也沒有要求退款或如何,僅是建議原Po標註, 在私信和推文中我也都很客氣,不甚瞭解這樣的推文哪裡不恰當? 小弟不才,雖然沒有考上台大,也沒有什麼通過中文檢定,但學測指考還勉強考個頂標, 倒無須您擔憂我的中文程度。 : : 推 xaznu:其實很多努力都是自己才知道 旁人往往只看到表面 原PO這樣做 05/30 01:15 : : → xaznu:已經是佛心來的囉 05/30 01:16 : : 推 picturesqued:很多考題都沒有答案,有答案應該要偷笑了,還嫌? 05/30 01:50 : : 推 warmheart629:講清楚跟熱不熱心也可以混為一談,厲害 05/30 08:05 : : 推 HeyIC:身為一個考生 自己本來就該積極一點 05/30 08:24 : : → HeyIC:解答 詳解的 自己寄信問清楚很難?好像以為別人都會面面俱到 05/30 08:25 : : 推 Antonias:可是...這是個商業行為也..我覺得價錢也要公開才是 05/30 09:03 : 什麼商業行為? : 雖然有金錢交易 : 但是應該沒有這麼誇張吧? : 我個人覺得原po只是收個工本費跟傷腦的錢而已 : 原po希望對於板上的轉胞有些幫助 : 好心幫忙而已 民法第三百四十五條有買賣的定義,大概就是有標的物的移轉和價金的支付, 原Po的解答為標的物,我支付的匯款為價金, 而您所指工本費的部分,差不多35頁的A4黑白影印+封面裝訂, 由此可見,原Po販賣的部分主要係他文中所指出的智慧財產,亦即您說的傷腦的部份, 請問這樣不算是一個商業行為嗎? : : 推 piperyim:價錢的確要公開 當初沒註解只有解答也的確有待商議.. 05/30 10:26 : : → piperyim:說白一點 就是原Po想賺錢... 不過好奇那位加拿大老師有 05/30 10:26 : : → piperyim:拿到錢嗎?? 因為他也花了時間解答不是嗎? 05/30 10:27 : 我看你真的是腦袋不是很清楚 : 跟教授問問題為什麼要付錢? : 那你學費繳到哪裡去了? : 標題上清清楚楚地寫著“解答” : 並非“詳解” : 理解中文有這麼困難嗎? 請問教授知道原Po是要拿問來的答案去做販售的行為嗎? : : 推 zxcvbnmm123:要賺錢懶的寫詳解 ~考上台大 就可以 05/30 11:37 : : → zxcvbnmm123:學歷比較高的出版業作者 要寫詳解 不然被FIRE 05/30 11:38 : : → zxcvbnmm123:有答案就要偷笑 那你有牛肉吃美牛也沒差 05/30 11:40 : : → zxcvbnmm123:只感覺台大被消費了 05/30 11:40 : : 推 piperyim:所以回饋的方式就是開高價位賣解答 讓買者幫你繳點 05/30 12:09 : : → piperyim:學費 真覺得如z大所說的是台大被消費了 05/30 12:10 : 噢是嗎? : 如果他要賺錢他大可不需要在這邊問你們要不要 : 它可以去兜售給補習班轉稿費 : 如果他更有商業頭腦一點 : 它可以自己去跟出版商接洽 : 根本就不需要在這邊跟你們爭這些東西 : 話說Z大 什麼叫做“懶得寫詳解”?他有說要寫詳解嗎? : 更何況英文這種東西 : 有詳解也沒有什麼用 : 單字要自己查才會印象深刻 : 這種道理都不懂嗎? : 閱測請問一下你要詳解寫什麼? : 就是你沒看仔細才會寫錯阿 : 是想要詳解告訴你什麼? : 說實在的 : 自己多下點功夫啦 : 不要奢望大家都幫你弄好好的 : 都幾歲了? : 長大好嗎? : 有答案 : 幫你省下去確認自己答案的時間已經很好了 : 有人幫你一把 : 應該要感謝 : 還在這邊說一堆543 : “有答案就要偷笑 那你有牛肉吃美牛也沒差” : 請問這兩句話有什麼關係? : 你腦袋是裝什麼阿? : 我不想要講的太難聽 : 自己講話注意一下自己的語氣跟口吻 : 這邊是溫馨的轉學版 : 不是給你在這邊想要戰文 : 要戰文請去其他的板 : 不要在這邊撒野 : 看到這些 : A小Z小P小 : 讓我覺得你們根本就是把別人的 : 好意當作垃圾在地上踩 : 原po的好意都被汙辱了 : 以上回應一下我認為不是很恰當的回文 我相信原Po是好意回饋轉學版版友, 但當今天是一個金錢交易的行為,一個買賣訂立, 就非屬好意施惠,不需要講的這麼的好聽,熱心、好意、回饋, 若是如此仁心,大可直接Po在板上分享即可,何須販賣? 所以既然原Po是販賣,就請版友不要講一堆人家好意熱心你還嫌的話。 小弟有買龍門出版的98~99轉學考英文的書籍,裡面除了答案也是有詳解, 所以我相信原Po如果要拿這樣子純答案的成品給出版商,應該也是需要另寫詳解的。 : ---------------------------------------------------------------- : 現在我來說一下我的想法 : 原po : 收些費用我認為 : 只是工本費跟傷腦的小小回報 : 我是不知道原po收多少錢 : 如果一年的解答500元 我覺得都還可以接受 : 寫考卷不需要時間嗎? : 不需要查資料嗎? : 請問在座的各位 : 你們看過考題了嗎 : 一屆的題目有幾題? : 單字有多少? : 閱測有多少? : 原po花了多少的時間在寫這些東西? : 最快我認為應該也要60分鐘 : 還不包括確認答案跟求證過程所花的心血 : 這樣一個小時500很貴嗎? : 你請家教一個小時多少錢? : 他幫你解的會是對的嘛? : 怎麼不看看原po的經歷呢 : 高中考過英檢高級 : 試問你高中在幹嘛? : 以上是我對於這次的看法 : 我打這些不是要戰文 : 而只是想要對於我認為 : 扭曲了原po的好意 : 這邊是溫馨的轉學板:) : 希望大家都可以考上好學校 當你打出試問你高中在幹嘛的時候,就是戰文了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.174.4.22

05/30 19:17, , 1F
我也覺得要回饋版上的話就不要用賣的= =
05/30 19:17, 1F

05/30 19:33, , 2F
寫那篇文章的IP...真的不是很恰當..
05/30 19:33, 2F

05/30 19:41, , 3F
我當初也是有寫信問原po有沒有詳解,因為沒有賣400元
05/30 19:41, 3F

05/30 19:42, , 4F
老實說美其名回饋但有點...,我非討戰,我英文很需要
05/30 19:42, 4F

05/30 19:43, , 5F
答案,所以到處尋找和詢問,感謝熱心的轉板提供
05/30 19:43, 5F

05/30 22:14, , 6F
我可以 禾抖 禾抖 嗎?
05/30 22:14, 6F
文章代碼(AID): #1FnVPXOP (Transfer)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FnVPXOP (Transfer)