[鬱悶] 原來我是奴隸階級
前幾天傍晚
因為朋友有些事情需要我幫處理
我獨自坐在西門町站六號出口一旁的大理石椅上抽菸
正當我獨自一人邊抽菸邊將煙灰打進我那個用的很心酸的煙蒂包的時候
來了一對年輕的情侶 坐在我旁邊
當他們準備坐下來之前 我有舉起我手上的菸示意一下
(代表說 我有抽菸 如您是厭恨菸味者 請勿坐我旁邊)
他們只看了一眼後 沒說什麼 就坐下來開始閒聊
我繼續抽我的菸 但因為沒看到旁邊的情侶們有抽菸
覺得怪怪的 只好將頭仰的高高的 往天空吐煙 怕影響到他們
過沒多久 那對情侶的男友先發難了:
男:先生 請你不要在這抽菸好嗎?
我:...這是開放空間,也沒禁菸,你們一開始坐前我也示意我正在抽菸了 不是?
男:你他x的要抽菸要死是你家的事,幹嘛影響我們? (開始面露兇樣 聲音拉高!)
我:你要跟我死是你家的事,眼睛生那麼大顆還沒看見我在抽菸 還想乞丐趕廟公是吧?
男:XX娘的! 抽菸的人渣 不然你現在是怎樣 兇屁啊! (站起身 作勢要打人)
我:(站起身 右手食指比比臉)
來啊,不然現在是怎樣 都知道我有抽菸 我也先坐在這了
後來的還趕人 一旁沒抽煙的人旁邊有空位你不挑
硬坐我這還不準我抽菸啊? 你最大尾 西門町你家的 !?(全程台語)
結果他女友快速將他拉開,並大喊叫他不要衝動
我只是無言的靜靜刁著我那根已經燒到濾嘴的菸,看他接下來想幹嘛。
最後他跟他女友離去,還不忘回頭喊:
"xx娘! 你們抽菸的都是人X 廢物" 離去。
只剩下無言的我靜靜的坐回去,再掏出一根菸點起...。
平常自己抽菸(騎車.行走)也盡量讓自己不影響到他人
(離開人群&跟朋友及網友閒聊 如果對方不抽菸 我都會躲開2-3m以上抽 不讓他聞到煙味)
連菸屁股都不亂丟,都乖乖的收入煙蒂包內再倒進垃圾桶..
怎今天會遇到這種高道德高操守的好國民...
看來以後出門應該戴個防煙罩之類的 戴上後再抽菸好了...。
補: 如果董氏能搞好一套完善的抽菸制度 & 把菸包裝的爛圖去掉
& 不要將吸菸族全標記為無品不重視他人感受的糟糕人
煙一包要漲到破百我也抽,至少抽的開心 抽的有尊嚴...
--
不知道從何時開始,我存活於一片深白迷霧中
深沉且不見一切事物的寧靜迷霧..
再也看不見自己,也尋不著妳。
http://photo.xuite.net/amekawakou -κ.α眼中的白色世界-
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.22.124
推
06/01 00:12, , 1F
06/01 00:12, 1F
→
06/01 00:13, , 2F
06/01 00:13, 2F
推
06/01 00:16, , 3F
06/01 00:16, 3F
推
06/01 00:17, , 4F
06/01 00:17, 4F
→
06/01 00:18, , 5F
06/01 00:18, 5F
→
06/01 00:20, , 6F
06/01 00:20, 6F
→
06/01 00:22, , 7F
06/01 00:22, 7F
→
06/01 00:25, , 8F
06/01 00:25, 8F
→
06/01 00:30, , 9F
06/01 00:30, 9F
推
06/01 00:55, , 10F
06/01 00:55, 10F
推
06/01 00:59, , 11F
06/01 00:59, 11F
→
06/01 01:05, , 12F
06/01 01:05, 12F
推
06/01 01:09, , 13F
06/01 01:09, 13F
推
06/01 01:17, , 14F
06/01 01:17, 14F
→
06/01 01:17, , 15F
06/01 01:17, 15F
→
06/01 01:17, , 16F
06/01 01:17, 16F
推
06/01 01:22, , 17F
06/01 01:22, 17F
推
06/01 01:27, , 18F
06/01 01:27, 18F
推
06/01 01:31, , 19F
06/01 01:31, 19F
推
06/01 01:39, , 20F
06/01 01:39, 20F
推
06/01 01:40, , 21F
06/01 01:40, 21F
推
06/01 01:40, , 22F
06/01 01:40, 22F
推
06/01 01:41, , 23F
06/01 01:41, 23F
→
06/01 01:49, , 24F
06/01 01:49, 24F
→
06/01 01:51, , 25F
06/01 01:51, 25F
→
06/01 01:52, , 26F
06/01 01:52, 26F
→
06/01 01:53, , 27F
06/01 01:53, 27F
→
06/01 01:54, , 28F
06/01 01:54, 28F
推
06/01 01:54, , 29F
06/01 01:54, 29F
→
06/01 01:55, , 30F
06/01 01:55, 30F
→
06/01 01:55, , 31F
06/01 01:55, 31F
→
06/01 01:56, , 32F
06/01 01:56, 32F
→
06/01 01:56, , 33F
06/01 01:56, 33F
→
06/01 01:56, , 34F
06/01 01:56, 34F
→
06/01 01:57, , 35F
06/01 01:57, 35F
→
06/01 01:57, , 36F
06/01 01:57, 36F
推
06/01 01:57, , 37F
06/01 01:57, 37F
→
06/01 01:58, , 38F
06/01 01:58, 38F
→
06/01 01:58, , 39F
06/01 01:58, 39F
還有 30 則推文
推
06/01 02:09, , 70F
06/01 02:09, 70F
推
06/01 02:36, , 71F
06/01 02:36, 71F
推
06/01 03:59, , 72F
06/01 03:59, 72F
推
06/01 04:05, , 73F
06/01 04:05, 73F
推
06/01 04:19, , 74F
06/01 04:19, 74F
→
06/01 04:20, , 75F
06/01 04:20, 75F
推
06/01 05:41, , 76F
06/01 05:41, 76F
→
06/01 07:01, , 77F
06/01 07:01, 77F
→
06/01 07:03, , 78F
06/01 07:03, 78F
推
06/01 08:11, , 79F
06/01 08:11, 79F
推
06/01 11:14, , 80F
06/01 11:14, 80F
推
06/01 12:38, , 81F
06/01 12:38, 81F
推
06/01 14:20, , 82F
06/01 14:20, 82F
→
06/01 14:21, , 83F
06/01 14:21, 83F
→
06/01 14:22, , 84F
06/01 14:22, 84F
推
06/01 14:28, , 85F
06/01 14:28, 85F
推
06/01 14:43, , 86F
06/01 14:43, 86F
推
06/01 14:45, , 87F
06/01 14:45, 87F
推
06/01 15:14, , 88F
06/01 15:14, 88F
推
06/01 18:39, , 89F
06/01 18:39, 89F
※ 編輯: AmekawaKou 來自: 125.225.22.124 (06/01 19:17)
推
06/01 21:19, , 90F
06/01 21:19, 90F
推
06/01 21:31, , 91F
06/01 21:31, 91F
推
06/01 22:49, , 92F
06/01 22:49, 92F
推
06/02 00:08, , 93F
06/02 00:08, 93F
推
06/02 00:14, , 94F
06/02 00:14, 94F
→
06/02 00:16, , 95F
06/02 00:16, 95F
推
06/02 00:32, , 96F
06/02 00:32, 96F
推
06/02 01:41, , 97F
06/02 01:41, 97F
推
06/02 02:43, , 98F
06/02 02:43, 98F
推
06/02 04:29, , 99F
06/02 04:29, 99F
→
06/02 04:30, , 100F
06/02 04:30, 100F
推
06/02 13:48, , 101F
06/02 13:48, 101F
推
06/02 23:22, , 102F
06/02 23:22, 102F
推
06/03 11:48, , 103F
06/03 11:48, 103F
→
06/03 11:48, , 104F
06/03 11:48, 104F
→
06/03 19:13, , 105F
06/03 19:13, 105F
推
06/03 21:52, , 106F
06/03 21:52, 106F
推
06/10 16:50, , 107F
06/10 16:50, 107F
推
06/15 03:07, , 108F
06/15 03:07, 108F
討論串 (同標題文章)