[鬱悶] 悲慘的日本採購之旅。
※請勿來信詢問買菸,謝謝※
3/19-3/23去東京玩
出境時先是在中正機場買了兩條菸(G7、紅媽)與中型雪茄、小雪茄若干
準備到日本分裝進行李方便回程補更多
3/20
原本第二天的買菸行程與第三天(神宮前)對調
朋友要補貨我就跟著也先補了一些
那家菸店叫VIRGO
地址是:東京都涉谷區神宮前6-5-3
盒菸種類蠻多的
但是區域限定款就要再看看了XD
我在這間店好要代買的菸之外
還買到一支日幣150的便宜雪茄(http://ppt.cc/QIHD)
剛開始只是覺得透明管子看起來不錯&是香草口味才買
沒想到回台灣前整理行李時 整個包包都是它的香氣>/////<
3/21
第三天
同行的人預訂行程是去東京動畫展參拜
但是我又不是學設計的就沒跟去了
我自己的預定行程是好人好事代表推薦的小林米店
我興沖沖的找到店門口之後卻發現...
靠杯!3/20(春分)-3/22三連休
於是我只能在店門口搭訕路人買了包SAKURA悻悻離去...
ps.門口的販賣機還有字母菸唷!三色都有呢!
你以為我會這麼簡單就放棄採購嘛!?
前一天只買了朋友要的 我自己的都還沒買耶!
在回上野的路上有一家菸店
抄地址的紙不知道被我丟哪了
依稀記得是上野車站附近的五丁目
店主是一對老夫婦
看到我用心製作的購買圖表就開心的用英文詢問我數量
發音還很標準呢(心)
謎:是說一、二、三……是有啥好不標準的(被打)
讓我驚喜的是不只數字的英文發音很標準
講到caster我說咖絲抖他居然聽不懂
我指著菸他才字正腔圓的用英文複誦一次
害我害羞了一下 想說我幹嘛沒事用啥日式發音>//////<
說到濃度時他還補了句:Oh~lucky seven~~
真是個可愛的爺爺>~<
但是最後向我說明SAKURA區域限定的時候突然又轉成日文了
還好我看日劇有認真知道他在說啥(誤)
終於到了結帳的時候
爺爺很可愛的問我是不是要買給男澎油的>//////<
但是他的BOY FRIEND又突然變成純正日式英文發音
我一時間轉不過來就回了他一句哇該奈<囧"
爺爺就變成失望的臉了(謎:那是你自己想像的吧!!)
這家菸店也是除了區域限定之外的菸款都蠻齊全的
字母菸只有R、C 沒有H
3/22
第四天
這天去了新宿
在車站附近的菸店又補了幾包朋友追加的菸
這家菸店有一些奇怪的菸
這兩包是朋友買的
http://ppt.cc/6(pD http://ppt.cc/tKBD
很稀奇的感覺XD
在新宿激安的殿堂有買到日本菸友爽
沾了之後二手菸爆香的XD
朋友買到三種口味
我去的時候礙於預算只買了一種(http://ppt.cc/J8(h)
是說那邊也只剩下兩種口味 我最想買的薄荷已經缺貨
3/23
第五天‧回程
我早上才很白癡的發現在飯店轉角就有一家菸店啊啊啊啊啊啊啊<囧>
那我這幾天跑來跑去是為了啥呢
謎:果然太近了就看不見啊(茶)
在成田機場補了學弟要的SS軟包三條
含淚與我的愛KOOL BOOST 8說再見>_<
(誰叫我把錢花光了連學弟的菸都是跟人借錢買的>"<)
進到中正機場又補了一條友人要的G7
本想要再補點雪茄類的
但是一想到又要麻煩朋友代刷卡就很不好意思
外加我行李已經被菸炸開了
於是,我的採購之旅就這麼結束了。
粗估一下我買了(●中正機場●日本境內●成田機場)
1.Agio Filter Tip 50支
2.Villiger Premium NO.7 20支
3.G7 2條
4.紅媽 1條
5.Sakura 1包
6.Kent 5 涼菸 5包
7.Kool Boost 8 3包
8.Black Devil 粉紅 2包
9.Black Devil 涼菸 2包
10.NOIRE 2包
11.Seven Star Impact 2包
12.Seven Star Soft 濃(40週年版) 3包
13.Fram 2包
14.Cabin Prestige 1包
15.Mild Seven Prime 6 1包
16.Lark X 2包
17.Basic 涼菸 2包
18.Alphabet Regular 1包
19.紅媽鐵盒版 2包
20.Hi-Lite Rum 2包
21.Lucky Strike Original Soft 1包
22.Caster 7 1包
23.Seven Star Soft 濃3條
記得的大概就這些(歪頭)
有沒有人要幫我算算總共有幾包盒菸啊XD
需要我補開箱照嘛XD?
另外我還買了一大堆的攜帶菸灰包
冰山一角圖:http://ppt.cc/7lyF
還有一個萌菌的超可愛送給朋友了
可以請他補圖XD
--
ps.真的很靠杯 我快打完的時候居然斷線...
我的P幣啊~~~~~
--
╫ ╫
還是笑的這麼不自然,因為哀傷比較適合你。
╫ ╫
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.57.130
推
03/25 02:22, , 1F
03/25 02:22, 1F
推
03/25 02:24, , 2F
03/25 02:24, 2F
→
03/25 02:25, , 3F
03/25 02:25, 3F
推
03/25 02:29, , 4F
03/25 02:29, 4F
推
03/25 02:31, , 5F
03/25 02:31, 5F
推
03/25 02:57, , 6F
03/25 02:57, 6F
推
03/25 03:26, , 7F
03/25 03:26, 7F
推
03/25 03:28, , 8F
03/25 03:28, 8F
→
03/25 03:31, , 9F
03/25 03:31, 9F
推
03/25 06:00, , 10F
03/25 06:00, 10F
推
03/25 06:43, , 11F
03/25 06:43, 11F
推
03/25 07:33, , 12F
03/25 07:33, 12F
推
03/25 09:29, , 13F
03/25 09:29, 13F
我不是女生 是人妖XD
推
03/25 11:42, , 14F
03/25 11:42, 14F
推
03/25 12:28, , 15F
03/25 12:28, 15F
推
03/25 16:13, , 16F
03/25 16:13, 16F
推
03/25 16:28, , 17F
03/25 16:28, 17F
→
03/25 16:59, , 18F
03/25 16:59, 18F
推
03/25 20:32, , 19F
03/25 20:32, 19F
推
03/25 21:03, , 20F
03/25 21:03, 20F
→
03/25 21:04, , 21F
03/25 21:04, 21F
推
03/25 21:19, , 22F
03/25 21:19, 22F
→
03/26 10:52, , 23F
03/26 10:52, 23F
推
03/26 20:05, , 24F
03/26 20:05, 24F
→
03/26 22:22, , 25F
03/26 22:22, 25F
推
03/27 20:05, , 26F
03/27 20:05, 26F
推
04/04 03:26, , 27F
04/04 03:26, 27F
→
04/04 03:27, , 28F
04/04 03:27, 28F
噓
03/15 10:59, , 29F
03/15 10:59, 29F
沒有意義的噓( ㄙㄨㄢ)文以為我看不到嗎(茶)
※ 編輯: franx 來自: 112.104.40.63 (03/18 11:45)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
鬱悶
20
29