[轉錄][趣事] 揪咪是什麼

看板TigerBlue作者 (eclipse)時間15年前 (2008/10/16 17:12), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 joke 看板] 作者: dunhill1 (我愛法拉利) 看板: joke 標題: [趣事] 揪咪是什麼 時間: Wed Oct 15 01:05:41 2008 我同事發mail問我:"啾咪"是啥麼碗糕, 於是我花了十幾分寫了封mail並回給一群同事~ " 這是結錄詩經裡面的一段:” 描述大旱時,百姓生活辛苦,雞鴨難飼養,而之後喜逢甘霖的喜悅! “日照兮,雨不返兮 (烈日高照,很久沒下雨了~) 黃土騰騰,鋤土如鑿, (黃土土地如此堅硬,我的鋤頭要如何鋤入這久未淋雨的硬土?) 草穀難留兮,雞憂,米咿~(我種不出稻穀,我的雞鴨也憂心他們沒有米可以吃) 天惜露兮,天惜蒼生兮~ (天如此惜他的雨露,為何不惜他底下的蒼生子民百姓?) 雷雨交錯 (天空打起雷下起了雨!) 雨露灑地,天幸有聽 (地上淋到久未滋養的雨露,有幸天上還是疼惜人間子民) 雨淚鋤地,土可鋤兮 (雨水和感動的淚水一同滋潤了堅硬的黃土,我的鋤頭也可以敲 入這柔軟的土地中了) “ 這首詩經深刻描繪農人辛苦,裡面的”雞憂,米咿”更深刻描繪出農人除了擔心稻穀外,還擔心雞鴨無食~ 但終究天降甘霖,感動人心. 於是當後人描述握緊手中鋤頭,勿輕言放棄,甘霖終會降時,就會引用裡面的”雞憂,米咿”. 流傳了兩千多年,後人聽音不辯其意,最後僅剩音意,就是你我聽到的”啾咪”. 這就是啾咪的典故. 請勿po到奇摩知識姿勢佳,這個秘密只有你知道~ " 結果... 隔天到辦公室...一堆人以為我寫的真的,還當做國學小常識~ :P 扯~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.31.28

10/15 01:08,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 01:08

10/15 01:10,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 01:10

10/15 01:10,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 01:10

10/15 01:11,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 01:11

10/15 01:11,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 01:11

10/15 01:11,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 01:11

10/15 01:11,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 01:11

10/15 01:12,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 01:12

10/15 01:13,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 01:13

10/15 01:15,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 01:15

10/15 01:15,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 01:15

10/15 01:15,
你同事程度還真差 一看就不是詩經的語體
10/15 01:15

10/15 01:16,
原po也是 要假也假的像一點好嗎
10/15 01:16

10/15 01:17,
樓上高人來一篇吧(敲碗)^_<
10/15 01:17

10/15 01:18,
雞憂米咿~
10/15 01:18

10/15 01:24,
藍路56難得看到自以為行的類別,就秋了起來 (勃)
10/15 01:24

10/15 01:27,
蘭蘭路快來假扮天團(敲碗) 要假的像一點喔
10/15 01:27

10/15 01:32,
仵作
10/15 01:32

10/15 01:46,
酷捏 XD
10/15 01:46

10/15 01:58,
詩經很少兮兮的吧 楚辭應該比較多兮兮
10/15 01:58

10/15 02:11,
XDDDDDDD
10/15 02:11

10/15 02:17,
還不錯 雞憂米咿~ ^.<(按圖型應該推到這了
10/15 02:17

10/15 02:18,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 02:18

10/15 02:21,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 02:21

10/15 02:31,
推是推 不過這真的不像詩經
10/15 02:31

10/15 02:50,
可以去交國文了ˊ...
10/15 02:50

10/15 02:52,
我不懂耶??!!
10/15 02:52

10/15 03:02,
看看有沒有國學高手豪洨一篇更像的來看看
10/15 03:02

10/15 03:53,
酷斃了
10/15 03:53

10/15 04:43,
口腔彈道學唸的不錯 ̄▽ ̄
10/15 04:43

10/15 05:27,
藍藍路56來一篇吧
10/15 05:27

10/15 06:47,
我還是不了解
10/15 06:47

10/15 07:07,
詩經很少兮兮的吧 楚辭應該比較多兮兮XDDDDDDDDD
10/15 07:07

10/15 07:53,
認真一下...詩經也是常用"兮"這個感嘆辭
10/15 07:53

10/15 07:53,
績優密醫 意思就是怪醫黑傑克
10/15 07:53

10/15 08:13,
雞優咪咿~^.<
10/15 08:13

10/15 09:13,
認真一下 詩經的文體不會這麼不整齊 最基本的格式是
10/15 09:13

10/15 09:14,
四字一句 四句一章 三章一篇 而不會長短不一
10/15 09:14

10/15 09:15,
雖然有趣...
10/15 09:15

10/15 09:17,
雖然詩經也會用兮 但是句法是整齊的 可以再修齊會更像
10/15 09:17

10/15 09:32,
5566都沒出來了,現在是軟今天的時代
10/15 09:32

10/15 09:50,
小弟不才,只是惡作劇的胡寫一通,鬧鬧同事罷了~
10/15 09:50

10/15 09:50,
若要細究箇中細節,一來不能跟廣大的鄉民比,二來說真的我
10/15 09:50

10/15 09:50,
也還給國文老師了~ :P
10/15 09:50

10/15 10:29,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 10:29

10/15 10:30,
藍藍路56來一篇吧 <----噓噓噓
10/15 10:30

10/15 10:31,
關關雞憂?
10/15 10:31

10/15 10:43,
借轉
10/15 10:43
JOHNJJ:轉錄至看板 CSMU-MT94 10/15 10:44

10/15 10:55,
窈窕淑女,君子 好球! 三振出局!
10/15 10:55

10/15 11:18,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 11:18

10/15 12:36,
會兮來兮去應該是楚辭吧?
10/15 12:36

10/15 12:58,
楚辭愛用"兮",詩經較少,主要還是句法的問題
10/15 12:58

10/15 13:53,
XDFDDDy
10/15 13:53

10/15 13:55,
厲害!!!!
10/15 13:55

10/15 14:02,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 14:02

10/15 14:09,
原PO真強 這樣也掰的出來
10/15 14:09

10/15 15:55,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 15:55

10/15 17:21,
這個雞憂米伊..我喜歡XD
10/15 17:21

10/15 17:25,
lan大來一篇揪咪吧~~
10/15 17:25

10/15 18:38,
..... 兮兮兮 不是詩經阿 啾咪
10/15 18:38

10/15 18:53,
lan認真個洨啊= =?
10/15 18:53

10/15 18:59,
推啊~~~藍藍路po一篇來給大家噓吧!~~~
10/15 18:59

10/15 19:18,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 19:18

10/15 19:47,
雞憂米咿~ ^.<聼
10/15 19:47

10/15 19:54,
雞憂米咿~
10/15 19:54

10/15 20:21,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 20:21

10/15 21:46,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 21:46

10/15 22:31,
雞憂米咿~ ^.<
10/15 22:31

10/15 23:06,
雞憂米咿~~~ 揪咪~ XD
10/15 23:06

10/15 23:50,
10/15 23:50
jasonhsiang:轉錄至某隱形看板 10/16 00:59

10/16 06:25,
是不是還有個詞是咪揪?跟揪咪有什麼不同?
10/16 06:25

10/16 10:10,
雞憂米咿~ ^.<
10/16 10:10

10/16 10:50,
借轉網誌
10/16 10:50

10/16 11:52,
這篇專業啊!
10/16 11:52

10/16 13:26,
推 揪咪^.<
10/16 13:26

10/16 14:15,
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
10/16 14:15

10/16 15:19,
兮兮兮是楚辭啊
10/16 15:19

10/16 15:56,
無聊
10/16 15:56
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.28.156

10/16 18:56, , 1F
XD
10/16 18:56, 1F
文章代碼(AID): #18zmMJF5 (TigerBlue)
文章代碼(AID): #18zmMJF5 (TigerBlue)