[外電] Game Note ( Grizzlies 88:84 Thunder )

看板Thunder作者 (田中鬪莉王)時間11年前 (2013/05/17 04:45), 編輯推噓42(42016)
留言58則, 41人參與, 最新討論串1/1
OKC’s season ends early as Memphis moves on, 88-84 http://t.co/v4E04UUMl7 我一直想著「真難相信這一切已經結束了」,但說真的─不是如此。 在Russell Westbrook本季報銷的消息出來後,我們都知道這一刻總是要來的。雷霆的最 後一場比賽不會有彩色紙片飄下來或是聽到jock jams ( http://youtu.be/0P9HCPAEc48
) ─球季會以令人沮喪的方式結束。問題只在於雷霆能走多遠、相信自己還擁有一線希望時 能走多遠。 第一戰之後,大家對這支球隊又有一些信心了─因為我們有No. 35 Kevin Durant,什麼 都有可能。他擁有以一打五的進攻能力,能夠一個人扛起球隊,保持正向的情緒帶著隊友 更上一層樓─感覺這個夢想能走得更遠一些。雷霆最終會失敗,但是那裡總會有一線希望 :或許能抵抗宿命活久一些。 第二戰稍微揭開了未來的面貌:KD要負責的東西太多了、也沒辦法在關鍵時刻拿出表現。 第三戰有異曲同工之妙;第四戰呢?更糟糕。 激烈的第五戰有著驚人的高潮迭起。KD一樣要負責所有事情,他希望能穿著白色球衣拯救 這支跛腳的球隊─但是在第16次失手之後一切結束了。 那一球的出手視野很良好,大概是整場比賽中最好的視野之一。良好的接球空間、腳往前 踏一下讓Tony Allen跑錯地方;但是這次則是和第一戰的結果大相逕庭,那球太遠了。結 果就是如此─雷霆放假去。 「我那球執行得不錯,拔起來出手但是沒有進。」KD這麼說。 這就是這個系列戰的摘要─KD和雷霆就是投不進。這聽起來像是藉口,但是這並不是。籃 球最重要的目的就是把籃球丟進籃圈。輸球的四場敗仗雷霆都投不進。 連輸四場聽起來像是完全的失敗─雖然狀況很特殊─但真正可惜的地方在於雖然雷霆少了 Westbrook,但其實場場都有機會。灰熊是一支優秀的球隊、防守菁英,雖然雷霆必須在艱 困的狀況下面對很硬的對戰組合,他們還是會不斷的重覽這個系列戰的結果並為沒把握住 的機會感到後悔。並不是要減損灰熊的功績,但是我認為這個系列戰並不是灰熊擊敗雷霆 ,而是灰熊讓雷霆擊敗自己。這是個很響噹噹的戰術─必定有用的那種。 在結尾時的震驚感─尤其是在主場─是非常難以形容的。感覺有誰該負責、有誰該被責備 ,他們竟敢輸球?但是我今晚看到的是一支被打敗、被疲勞和心理壓力壓得喘不過氣的球 隊用盡所有力量尋求存活機會。他們被逼入絕境了、他們累了。上半場50-38、第三節則 是60-46,我以為我們會看到一支在自家主場氣力放盡的雷霆隊,就像是2012年總冠軍戰 第四場失利後無法在第五戰反彈的那支雷霆隊。我認為第四戰的陰霾會繼續籠罩著雷霆、 無法避免的,沒Westbrook贏不了球的事實也越來越明顯了。或許他們可以打敗灰熊,但 就算是如此,意義在哪裡呢?感覺今晚的他們像是要放棄了,準備在下一季重新來過。 但是他們還是挺身迎戰,拼出了一線希望。球在KD手上、KD有不錯的視野─他們不只有一 線希望,他們有大好機會。雖然如此,最後沒進就是沒進。 KD:「我給球隊我所擁有的一切,我在場上盡全力了。我有16球沒投進,但是我不斷的拼 、我也保持著拼勁─這是我所能求的。無論結果如何,那就是結果,只是現在看來難以下 嚥。但我確信未來在回首時會感激這段艱困的時刻,所以我們現在得好好擁抱這次經驗, 從中尋求進步。。在季後賽的最後一戰輸球總是讓人難過。」 說「這個結果對未來的雷霆是好事」的確讓人感覺好些,他們會從中學習、從中成長並變 得更好。在總冠軍戰輸球的確很讓人心痛,但是那並不算是真正的逆境;這次的季後賽才 是真正的挑戰─對KD來說更是如此。過去三週以來,無論是在身為球員還是領導者方面都 比過去五年成長得更多,他必須一手包辦以往不屬於他的工作,他在很多方面成功的拿出 了表現─也有一些失敗了。不過這就是能讓24歲球員心中的熾熱之心燃燒得更旺的事情。 真的,我沒辦法說得比KD更好─少了平常會一起出席賽後記者會的時髦隊友,KD獨自漂亮 的總結他的想法。雖然KD才24歲,他已經是一位成熟、懂事的年輕球員。KD不禁瞥了桌上 那張不斷嘲笑他的Boxscore─那張16球沒進、七失誤的成績單。你知道他的胃在翻騰、心 在顫抖。這個季後賽的重點不只在於他,還關於其他人的幫助,但是KD覺得責任都在他身 上,他認為自己讓所有人失望了。我很想像Good Will Hunting裡面的Robin Williams那 樣過去抱抱他,告訴他這不是他的錯( http://t.co/VSDCpFkBs2 )。不過KD坐得端端正正 抬頭挺胸的樣子告訴大家這支球隊如以往一樣有著光明的未來。 「有時你得經歷過暴風雨才能看到燦爛的陽光。」KD這麼說,「我們必須繼續互相信任、 相信過了這個時期之後我們不會有問題的。」 下一季,我等不及了。 ===================================NOTE======================================= ╭─ 01 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ 我賽前一度以為這篇比賽回顧會有一段迷人的故事。比賽之前KD召集了所有球員,│ │ 給他們來一場熱血沸騰的演講,接下來圍成一圈加油也是非常的激勵人心。一位球│ │ 迷看了之後說:「看看KD,我們會贏的!」那時我是信了。 │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 02 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ 我覺得KD太過於強求了。大家常常在那理說KD應該一直投下去、應該想投就投,但│ │ 是當你被雙人包夾、三人包夾時,結果就會像今天的比賽。KD騙了我們─因為有時│ │ 他讓事情看起來太簡單了,但是在NBA得分可不是這麼簡單的。雖然他想得50分, │ │ 但是因為他太想做到反成了絆腳石。他偏離了原本的自我,從能忽略腐爛蘋果的人│ │ 變成了一桶腐爛蘋果。 │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 03 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ 雷霆差一點找到了勝利方程式─那是從我看過最怪異的事開始的。Derek Fisher在│ │ 投三分球的時候Tony Allen不小心把球衣(/毛巾?)丟進場內、被吹了技術犯規。 │ │ Fisher撿到這三分之後雷霆重獲新生,原先49-60落後,在球衣進場之後打出13-2 │ │ ,反倒帶著兩分領先進入第四節。 │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 04 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ Derek Fisher。還記不記得我曾經寫了一些讚美他的話? │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 05 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ 很有趣的,Scott Brooks在最後那波進攻時叫了暫停,和第一戰完全相反。KD搶到│ │ 籃板後有機會發動快攻,不過他想要暫停一下來重新組織一下。 │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 06 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ Brooks談最後一球:「那次出手我完全沒有意見,我最喜歡KD的地方就是他的決定│ │ 很棒,他在打球時擁有純淨的心,永遠都會把球隊擺在優先位置。」 │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 07 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ 本系列戰總時間245分鐘,KD只休了16分41秒。 │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 08 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ 有些人在責怪Scott Brooks,但是KD全場5-21是Brooks的錯嗎?我真心覺得Brooks│ │ 在這個系列戰的表現很好,調整得很棒─他會更換matchups,會試新招、會冰低潮│ │ 中的球員,最傷的部分有兩個: (1) 低命中率 (2) Nick Collison的犯規麻煩。│ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 09 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ Zach Randolph在罰球的時候觀眾真的是超級大聲啊,肯定是驚人的分貝數,真是 │ │ 瘋狂。 │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 10 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ KD在賽後有提到─呼,男孩啊(誤)─Reggie Jackson將能成為一位真正的NBA球員 │ │ 。他大概就是Westbrook風暴後出現的那道曙光,那傢伙真的能上場打球。 │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 11 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ KD在上半場時把Perk拉到場邊、手圍繞著他試著激勵他的那一刻真是讓我心碎。我│ │ 知道很多人受不了Perk,但是他能為球隊賣命。他可能打得不好,但他還是很努力│ │ ,他的拼勁永遠不會少。Perk最愛的莫過於成為球隊的一部份並拿出貢獻;他今晚│ │ 很傷其他人,我能感受他的心情。 │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 12 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ From Couper Moorhead: 「包含季後賽,KD的Clutch PER (33.00)是聯盟第四高 [│ │ 前三名CP3、LeBron、Kobe ],這個數據對明天來說還真是重要呢。」 │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 13 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ Perk在季後賽的犯規總數(38)比分數、助攻、火鍋的總合(36)還高。 │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 14 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ NBA需要裁判研討會來討論甚麼是阻擋犯規、什麼是進攻犯規。我會付你們錢的, │ │ 儘管放心。 │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 15 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ http://cjzero.com/gifs/DurantConfusedWhat.gif
Perfect GIF for it all. │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 16 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ 如果Ibaka能抓下所有他摸到的籃板球的話,他每一場都能抓個30顆左右。 │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 17 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ 為John Hollinger感到非常高興,我喜歡所有能證明他是籃球天才的所有證據。 │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 18 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ 重要吹判─第四節Collison離Randolph還有兩個J.J. Barea的空間卻被吹犯規。糟│ │ 糕的判決,痛失重要的兩分。 │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 19 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ David Stern今晚到場觀看。 │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 20 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ 上半場Collison在爭搶籃板球時被吹了站不住腳的無持球犯規,他去和裁判 Marc │ │ Davis爭論:“Marc! What’s he doing to me? What’s he doing to me?”說真│ │ 的,Collison在系列戰之前惹到誰啦? │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 21 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ http://0rz.tw/5YnpZ (gif) Collison糟糕的Eurostep,不過我還是很喜歡。 │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 22 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ 接下來的這段時間也很有趣,有很多問題要探討,諸如決定、選秀權、FA、陣容等│ │ 等,別擔心,時間還長。今晚呢,大家就稍微回顧一下這一季的過往,從十月大交│ │ 易到Westbrook受傷,都是雷霆球迷以前沒有經歷過的事情。 │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─ 23 ──────────────────────────────────╮ │ │ │ 我還有很多事情還沒說完,我知道,我也有很多東西沒有講得很充分,一些賽後的│ │ 訪問都沒有寫進來。不過我跟雷霆隊一樣氣力放盡了。就某些方面來說,我也稍稍│ │ 的解脫了。 │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ ╭─────────────── NEXT UP: ─────────────────╮ │ │ │ Nothing. │ │ │ ╰─────────────────────────────────────╯ -- 譯者的話: 這季就這麼結束了,真的是很不甘心。原先期待著Russ驚人的成長能帶著雷霆更上一層樓 ,沒想到NBA生化人竟然沒辦法打,無緣在這一季看到Russ的進步對雷霆影響如何。 不過看了Reggie Jackson的成長也安心了許多,未來也會有更多的好手加入KD、Russ和 Ibaka的陣容,也許明年後年會比今年厲害不少也說不定,實在是等不及啦~ -- 言歸正傳,Game Note的連載大概到這裡告一段落了,明年的球季也得面臨人生的下一階 段(研究所/當兵...etc),應該是拿不出固定的時間來進行長篇翻譯了。這兩年來真的很 感謝各位板友的支持,大家的回應與討論都是我繼續翻下去的動力,同時感謝大家願意忍 受原PO很差的國文作文能力(傷口啊Q_Q)以及翻完幾乎都不會校稿的習慣XD 打完上面這段感覺很哀傷,不過我還是會繼續浮在水面上隨機翻文章,也許是 Royce Young某些有趣的觀點或是更新雷霆情報站(欸?好像有這麼一個東西?)繼續騙騙稿費洗洗文~ -- 先來說說翻譯的小心得吧。 藉著對於看籃球比賽(&棒球)的熱愛,開始想更參與其中、脫離門外漢的等級享受這些比 賽的樂趣,同時也能和支持同球隊的大家交流交流而開始了翻譯。 #1EU4gp0p (Thunder)是我新手上路的譯文,雖然現在看來很簡單,那時候好像也花了一 些時間才完成;後面很多長篇文章也是查單字查到很煩直接整篇丟進Google再來慢慢翻。 不過最重要的就是「煩」跟「熱愛」。 翻譯文章真的很有趣,一開始會很煩,這個單字不確定、那個語句結構很奇怪、那句意味 不明...會耗上很多時間。 不過這就是朝向縮短翻譯時間的開端啊。 漸漸的掌握住竅門之後,就越來越能感受到翻譯的樂趣。你得完整的呈現整篇的意思給所 有人,所以你就不能蜻蜓點水亂看,麻煩的句子就跳過,你必須把整坨文字消化完整。 在消化的過程中你也能吸收到各式各樣的觀點,當你覺得Russ的表現鳥到爆炸應該交易出 去時,有人會給你完全不同的視角;有人說應該留下Harden、也會有人告訴你為什麼我們 不能留下Harden。 吸收不同的意見後再分享給大家就是翻譯的精髓所在。 -- 雖然不太容易招到人,不過還是來鼓吹一下看有沒有人有興趣翻譯未來的Game Note: 最棒的地方就是我們有Royce Young,他的文筆非常得有趣(非常,翻了這麼多文章就是他 的文筆最棒、敘事方式最有趣)、想法也不會跟著主流媒體亂飄 除了前面提過的那些外,最基本的益處就是英文囉 個人覺得除了口說之外都會有很大的進步 閱讀就不說了,速度提升超級多(高三考TOEIC差點寫不完...) 聽力方面也會有一些幫助,轉譯的速度會提升(尤其是長句) 寫作方面幫助非常大,因為你可以偷用Royce Young的敘事方式(這是翻譯過後不大容易感 受到的部分)、特殊字彙、敘述完整論點的技巧...,同時更能活用台灣英文教育很常忽略 的簡單詞(高中英文不太會教大家活用off、to、get、out、take這種變化多端但最常用的 字彙)。 最重要的是Royce Young的文章看起來一點也不會感覺到壓力, 而且他跟這裡的大家一樣都是雷霆球迷,寫的是雷霆的文章。 *** 個人的想法是如果沒人接手的話或許就直接貼原文,大家加減看看然後遇到不會的就找我 或是一些英文更強的大大~ -- 最後還是要再說一次,感謝各位舊板友新板友們兩年多來的支持 m(_ _)m 希望明年能夠以最完整的陣容衝擊總冠軍~ Thunder Up! tanaka0826 - 田中鬪莉王 上 -- 2012-13 Oklahoma City Thunder #0 Russell Westbrook #2 Thabo Sefolosha #3 Perry Jones #4 Nick Collison #5 Kendrick Perkins #6 Derek Fisher #8 Ronnie Brewer #9 Serge Ibaka #11 Jeremy Lamb #15 Reggie Jackson #23 Kevin Martin #25 DeAndre Liggins #33 DanielOrton #34 Hasheem Thabeet #35 Kevin Durant -- "HARD WORK BEATS TALENT WHEN TALENT FAILS TO WORK HARD." -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.207.153 ※ 編輯: tanaka0826 來自: 140.114.207.153 (05/17 05:22)

05/17 07:44, , 1F
推 原PO真的辛苦 感謝你的用心~ 順便也感謝你的好意~
05/17 07:44, 1F

05/17 08:02, , 2F
感謝翻譯!
05/17 08:02, 2F

05/17 08:19, , 3F
感謝你整季的付出!! 也感謝雷霆整季好球 Thunder Up!
05/17 08:19, 3F

05/17 08:27, , 4F
謝謝原po翻譯的辛苦!! 大家期待明年季後賽吧~
05/17 08:27, 4F

05/17 09:08, , 5F
感謝原po!! 希望未來一切順利 ~
05/17 09:08, 5F

05/17 09:33, , 6F
感謝原po~展望明年!!!!!
05/17 09:33, 6F

05/17 09:39, , 7F
原PO辛苦了~感謝翻譯,期待下一季!
05/17 09:39, 7F

05/17 09:42, , 8F
田中大加油!!感謝你的付出 Thunder up!
05/17 09:42, 8F

05/17 10:06, , 9F
感謝田中大
05/17 10:06, 9F

05/17 10:29, , 10F
感謝翻譯
05/17 10:29, 10F

05/17 10:35, , 11F
謝謝田中大辛苦翻譯
05/17 10:35, 11F

05/17 11:15, , 12F
感謝原po的付出!!!
05/17 11:15, 12F

05/17 11:28, , 13F
每篇都翻譯真的超認真的阿~我以前翻過幾篇就覺得累了XD
05/17 11:28, 13F

05/17 11:28, , 14F
感謝原PO
05/17 11:28, 14F

05/17 11:32, , 15F
田中大謝謝你啦,每場賽後我最期待的就是你的GAME NOTE了
05/17 11:32, 15F

05/17 11:33, , 16F
大推
05/17 11:33, 16F

05/17 12:22, , 17F
不得不推!田中大辛苦了!
05/17 12:22, 17F

05/17 13:39, , 18F
大推田中大的翻譯造福我們這些小球迷,希望未來之路能順利
05/17 13:39, 18F

05/17 13:51, , 19F
05/17 13:51, 19F

05/17 14:19, , 20F
感謝
05/17 14:19, 20F

05/17 15:11, , 21F
感謝 辛苦了
05/17 15:11, 21F

05/17 15:21, , 22F
感謝長期的付出與辛勞
05/17 15:21, 22F

05/17 16:23, , 23F
謝謝原PO這些日子來的貢獻 THUNDER UP!
05/17 16:23, 23F

05/17 17:02, , 24F
不要走>__<每次比完賽都在等GameNote..OKC球迷好幸福
05/17 17:02, 24F

05/17 17:09, , 25F
真的~人氣越來越高 球迷也越來越多了 溫馨>//<
05/17 17:09, 25F

05/17 17:54, , 26F
先推翻譯 感動推
05/17 17:54, 26F

05/17 17:55, , 27F
對雷霆還是很樂觀 還有進步空間 下一季會更好
05/17 17:55, 27F

05/17 18:47, , 28F
謝謝翻譯 Thunder up
05/17 18:47, 28F

05/17 19:49, , 29F
謝謝田中!每場比賽沒看Note根本就像還沒打完一樣~~
05/17 19:49, 29F

05/17 22:11, , 30F
推用心翻譯!精美翻譯!
05/17 22:11, 30F

05/17 22:14, , 31F
我有點想試著翻翻看但是我現在是考生暑假再去試著翻以前的
05/17 22:14, 31F

05/17 22:16, , 32F
但是如果有更厲害的板友當然還是給他們翻
05/17 22:16, 32F

05/17 22:22, , 33F
謝謝田中大的付出,因為有你雷霆版更加美好
05/17 22:22, 33F

05/17 22:23, , 34F
看GAME NOTE真的已經成為日常生活的一部分,雷迷很幸福
05/17 22:23, 34F

05/17 22:24, , 35F
另外,對於下一季真的是迫不及待,期待OKC的成長
05/17 22:24, 35F

05/17 22:57, , 36F
dolphin大跟田中大..還有翻譯過的各位都辛苦了^_^
05/17 22:57, 36F

05/17 22:58, , 37F
真的謝謝你們
05/17 22:58, 37F

05/18 00:44, , 38F
太感傷了,真的謝謝你的付出阿
05/18 00:44, 38F

05/18 03:26, , 39F
推推 雖然我不是雷霆球迷 時不時進板就為了看GameNote感
05/18 03:26, 39F

05/18 03:26, , 40F
受作者和譯者的愛 作者文筆風趣也佔很大原因就是XD
05/18 03:26, 40F

05/18 05:43, , 41F
辛苦了 感謝
05/18 05:43, 41F

05/18 08:37, , 42F
能跟灰熊內容纏鬥成這樣不錯了 Reggie轉大人頗快
05/18 08:37, 42F

05/18 08:38, , 43F
他的數據已經讓我們不能再要求更多 然後Nick有些犯規
05/18 08:38, 43F

05/18 08:38, , 44F
真的被吹.......很怪= = 他上場很少的幾場禁區還是滿容
05/18 08:38, 44F

05/18 08:38, , 45F
易掉分...
05/18 08:38, 45F

05/18 09:06, , 46F
感謝田中大的翻譯!雷霆版有你真好!
05/18 09:06, 46F

05/18 13:14, , 47F
Collison的摸毛犯規連Coach Nick都在同情了XD
05/18 13:14, 47F

05/18 13:14, , 48F
大推田中大翻譯! 簽名檔頗有全體球員下台一鞠躬的感覺..
05/18 13:14, 48F

05/18 14:02, , 49F
只能淚推了~感謝一直以來辛苦的翻譯!
05/18 14:02, 49F

05/18 14:35, , 50F
我愛 tanaka0826 >O<
05/18 14:35, 50F

05/18 22:05, , 51F
辛苦了 謝謝翻譯
05/18 22:05, 51F

05/18 23:08, , 52F
感覺很有趣 只是我不太會去看Royce young的原文Note
05/18 23:08, 52F

05/18 23:25, , 53F
SamPresti我也愛你 >O<
05/18 23:25, 53F

05/18 23:25, , 54F
@marklou46 以後可能就貼原文然後上個色吧
05/18 23:25, 54F

05/19 02:50, , 55F
推一個田中大QQ! 以後有機會我也盡量幫忙!
05/19 02:50, 55F

05/19 10:27, , 56F
期待明年大家健康一起奮鬥
05/19 10:27, 56F

05/21 17:52, , 57F
辛苦了,煩譯文章英文真的進步超大的~
05/21 17:52, 57F

05/21 17:53, , 58F
祝未來一路順遂,朝想往的方向邁進
05/21 17:53, 58F
文章代碼(AID): #1HbKLGdX (Thunder)