Re: 不知道該不該在這問
※ [本文轉錄自 Weyslii 看板]
作者: f7 (前ID:BornForLove) 看板: Weyslii
標題: Re: 不知道該不該在這問
時間: Thu Aug 21 21:26:21 2003
※ 引述《chicho (靜看落日與夜光)》之銘言:
: ※ 引述《f7 (前ID:BornForLove)》之銘言:
: : 我超級無敵宇宙霹靂大力推薦七夜怪談的「原著小說」,
: ^^^^^^^^^^^是英文?中文?日文?
有中文翻譯本啦~~~中文就譯做「七頁怪談」,搭貞子電影熱的便車,
第二集「復活之路」,第三集「永生不死」,第四集「貞相大白」
全部都抄電影譯名....-___-
: : 請大家不要被七夜怪談的中文翻譯和電影情節唬住了,
: : 原名是「THE RING」,
: : 而且是一部不折不扣的科幻小說,
: : 總共四集,不過請耐心看到第三集,(而且是第三集最後...)
: : 因為第三集才會把所有真相揭曉,
: : 當時給我極大的衝擊,
: : 有半年左右的時間都一直在思考生命的意義,
: : 我從國小三年級開始看倪匡看了十幾年,
: ^^^^^^^^^^^^我也是^^
一個看了十幾年倪匡的人來大力推薦這部小說,
應該稍微有點兒說服力吧~~~^^
: : 幾乎每一本都看過,
: : 卻沒有一本能給予我像「THE RING」那樣的震撼,
: : 推薦大家去看這系列作品
: 麻煩告知一下出版社之類的
: 謝謝囉~~
: : 而且一定要耐心看到第三集,
: : 之前兩集的情節鋪陳一下子爆發,
: : 我只能用「偉大」來形容作者鈴木光司。
: : 其想像力真是太可怕了.....
加珈文化事業公司,皇冠書房之類的比較大間的租書店應該可以租到,
台北後車站那一帶的合成書局可以買到,
請一定要耐心看到第三集喔...~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.166.53.228
※ 編輯: f7 來自: 218.166.53.228 (08/21 21:26)
※ 編輯: f7 來自: 218.166.53.228 (08/21 21:45)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.51.120
討論串 (同標題文章)