Re: [志炫] 新專輯〈擦聲而過II〉曲目

看板Terry作者 (棉花糖)時間15年前 (2008/12/08 15:09), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串5/6 (看更多)
※ 引述《assxass (包子)》之銘言: : 問一下已經買到的版友 : 事情是這樣的 : 今天早上聽到廣播 廣告 : 撥了She's Gone中文版 : (廣告沒有說是誰唱的 一個活動 寫出是誰唱的寄回去抽獎就對了) : 不過很明顯聽出 是現場Live的 (因為 不完美 會小飄) : 問題就來了 : 老大在哪裡唱過中文版? 河岸流言 : CD裡面收錄的是現場版嗎? 不是,但是有把鼓掌聲放在開頭跟最後 (因為那天河岸現場中段的時候大家有尖叫叫好CD裡沒有所以應該不是Live版) : 如果 如廣告撥的是現場版本 : 那又沒有在演唱會唱過 何必要特別收一個現場版本的在CD裡? 河岸流言演唱會首唱 : 最後 還是想小抱怨一下 : 老大對岸的市場雖然重要 可是小的我看簡體字 還是很刺眼 : (說歸說 還是會掏錢...) 那個聲是簡體 但是其實內頁全部都是繁體~~ -- 我在思念以西等不及 又開始想著你 風信子的田地 凋落著回憶 都是關於你 我在思念以西等不及 又開始想著你 夜晚三點半部落格日記 鎖在心理 讓愛像個謎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.172.54

12/08 17:33, , 1F
我覺得只是美術設計的關係吧...
12/08 17:33, 1F
文章代碼(AID): #19FCW-O5 (Terry)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19FCW-O5 (Terry)