Re: [新聞] 想在美網追平納達爾22冠 約克維奇盼拿到綠色疫苗卡

看板Tennis作者 (劫機)時間1年前 (2022/07/11 18:23), 編輯推噓36(38232)
留言72則, 46人參與, 1年前最新討論串2/2 (看更多)
關於這一篇,由於官網還沒有完整英文文字賽訪,先放影片連結。 https://www.youtube.com/watch?v=Heu419EvW8U
這一題可以從20分鐘整開始看。 這裡借用Djokovic版,LUCicvie的翻譯。 "I'm not vaccinated and I'm not planning to get vaccinated so the only good news I can have is them removing the mandated green vaccine card or whatever you call it to enter United States or exemption, I don't know. I don't think exemption is realistically possible. If that is possibility, I don't know what exemption would be about." "I don't have much chances there, I think it's just whether or not they remove this in time for me to get to USA" 我的意思是,我沒有接種疫苗也不打算接種疫苗,所以我唯一能得到的好消息就是美國取 消強制施打疫苗的綠色卡片──不管他們怎麼稱呼這個──才能入境美國。或者豁免。我 不認為豁免有實際的可能,我不知道能從什麼方面取得豁免,關於這個我沒有太多答案, 現在只看他們是否會及時取消限制好讓我能去美國。 再看看曾思儒記者的翻譯大作。 「我沒接種疫苗,我也不打算去接種,所以我唯一能得到的好消息就是能拿到可以入境的 綠色疫苗卡,或是任何可以進入美國豁免資格。」35歲的小約說。 小約還補充說,不認為豁免是不可行的方式,關鍵就是在於美方是否願意即時放行,讓他 趕得上8月29日開打的美網。 是不是覺得差很多呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.51.251.192 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1657535002.A.920.html

07/11 18:25, 1年前 , 1F
所以nba版禁發爛記者的新聞
07/11 18:25, 1F

07/11 18:28, 1年前 , 2F
並不覺得差很多
07/11 18:28, 2F

07/11 18:30, 1年前 , 3F
差很多吧 原意是美國取消強制出示疫苗證明
07/11 18:30, 3F

07/11 18:30, 1年前 , 4F
結果記者寫得好像可以取得什麼特殊的卡片一樣= =
07/11 18:30, 4F

07/11 18:31, 1年前 , 5F
看起來就好像是要什麼特殊豁免 這完全不一樣吧
07/11 18:31, 5F

07/11 18:31, 1年前 , 6F
差很多,原意是被動等待放行
07/11 18:31, 6F

07/11 18:31, 1年前 , 7F
記者版是希望美方為了他開放
07/11 18:31, 7F

07/11 18:32, 1年前 , 8F
一個是不認為豁免有實際的可能,一個是不認為豁免
07/11 18:32, 8F

07/11 18:32, 1年前 , 9F
是不可行的方式,差蠻多的吧
07/11 18:32, 9F

07/11 18:32, 1年前 , 10F
覺得沒差的只是想無差別噓耍大牌要特權而已啦
07/11 18:32, 10F

07/11 18:33, 1年前 , 11F
除了記者搞錯綠色疫苗卡的意思 有差很多嗎
07/11 18:33, 11F

07/11 18:33, 1年前 , 12F
他還是想拿豁免啊
07/11 18:33, 12F

07/11 18:33, 1年前 , 13F
沒差 這板就愛這一味
07/11 18:33, 13F

07/11 18:34, 1年前 , 14F
記者第二段第一句翻反了吧 他不認為豁免是實際可行
07/11 18:34, 14F

07/11 18:35, 1年前 , 15F
的方案才對
07/11 18:35, 15F

07/11 18:35, 1年前 , 16F
豁免那段差蠻多的
07/11 18:35, 16F

07/11 18:35, 1年前 , 17F
第二段意思整個翻反了 還有人認為沒差XD
07/11 18:35, 17F

07/11 18:40, 1年前 , 18F
現在的人已經看不下比較長的文字了嗎?豁免那段差
07/11 18:40, 18F

07/11 18:40, 1年前 , 19F
那麼多
07/11 18:40, 19F

07/11 18:42, 1年前 , 20F
「不認為豁免有實際的可能」「不認為豁免是不可行
07/11 18:42, 20F

07/11 18:43, 1年前 , 21F
的方式」誰都看得出來這是完全相反的意思吧??
07/11 18:43, 21F

07/11 18:43, 1年前 , 22F
記者標題就錯當然差很多 就看會不會修正了
07/11 18:43, 22F

07/11 18:44, 1年前 , 23F
版友自翻語感上是豁免資格可有可無
07/11 18:44, 23F

07/11 18:46, 1年前 , 24F
記者版本則是有點美網你得給我豁免的成分在
07/11 18:46, 24F

07/11 18:46, 1年前 , 25F
喬表達的意思比較像是,身為球員能打的話當然想打
07/11 18:46, 25F

07/11 18:46, 1年前 , 26F
,但不能打我也不強求。記者翻譯比較像是欸給我綠
07/11 18:46, 26F

07/11 18:46, 1年前 , 27F
色疫苗卡
07/11 18:46, 27F

07/11 18:46, 1年前 , 28F
反正他就是沒打疫苗還是很想打 很煩
07/11 18:46, 28F

07/11 18:47, 1年前 , 29F
能打當然就打啊...
07/11 18:47, 29F

07/11 18:53, 1年前 , 30F
2F就跟記者一樣的水準啊lol
07/11 18:53, 30F

07/11 18:55, 1年前 , 31F
那個是記者本人膩 意思差超多的
07/11 18:55, 31F

07/11 18:57, 1年前 , 32F
覺得沒差的真的有看內容嗎
07/11 18:57, 32F

07/11 18:59, 1年前 , 33F
對喬沒有成見的人自然就是一次的發言,想要搞事
07/11 18:59, 33F

07/11 19:00, 1年前 , 34F
的人,就會刻意帶風向,至於這位大記者什麼心思
07/11 19:00, 34F

07/11 19:00, 1年前 , 35F
也未可知。
07/11 19:00, 35F

07/11 19:12, 1年前 , 36F
NBA版禁止一些記者文章是非常正確的
07/11 19:12, 36F

07/11 19:13, 1年前 , 37F
只有跟昨天大量進桶的同類族群會覺得沒差很多吧XD
07/11 19:13, 37F

07/11 19:14, 1年前 , 38F
覺得沒差的,閱讀理解能力真的有待加強
07/11 19:14, 38F

07/11 19:14, 1年前 , 39F
真的~成見掩蓋了智商
07/11 19:14, 39F

07/11 19:15, 1年前 , 40F
只能說記者很懂囧黑想看什麼
07/11 19:15, 40F

07/11 19:15, 1年前 , 41F
就差很多 看久了這些體育記者素質普遍都不怎麼樣 可
07/11 19:15, 41F

07/11 19:15, 1年前 , 42F
惜目前版規只禁盧品青的而已
07/11 19:15, 42F

07/11 19:18, 1年前 , 43F
強烈建議詹健全列入版規
07/11 19:18, 43F

07/11 19:20, 1年前 , 44F
竟然會有人覺得沒差XD
07/11 19:20, 44F

07/11 19:23, 1年前 , 45F
記者水準...
07/11 19:23, 45F

07/11 19:30, 1年前 , 46F
意思明明就差很多
07/11 19:30, 46F

07/11 19:41, 1年前 , 47F
沒差的建議原文再看十次
07/11 19:41, 47F

07/11 19:45, 1年前 , 48F
記者的素質才是沒差 都一樣爛
07/11 19:45, 48F

07/11 19:49, 1年前 , 49F
其實阿囧整個生涯都時常被媒體搞 也見怪不怪了
07/11 19:49, 49F

07/11 19:50, 1年前 , 50F
國內外的媒體 斷章取義 曲解原意也不是第一次了
07/11 19:50, 50F

07/11 20:07, 1年前 , 51F
上篇就一堆囧黑上失智列車
07/11 20:07, 51F

07/11 20:21, 1年前 , 52F
這個記者也差不多可以禁
07/11 20:21, 52F

07/11 20:43, 1年前 , 53F
這英文很簡單耶,記者英文是有多爛啊,這樣還敢寫
07/11 20:43, 53F

07/11 20:44, 1年前 , 54F
文章,丟臉死了
07/11 20:44, 54F

07/11 20:46, 1年前 , 55F
某些記者的水準 不太意外啦 常常帶入自己立場的文章
07/11 20:46, 55F

07/11 20:46, 1年前 , 56F
或者是想帶風向 抹黑方面的報導
07/11 20:46, 56F

07/11 20:59, 1年前 , 57F
說差不多的中文能力堪憂欸
07/11 20:59, 57F

07/11 21:00, 1年前 , 58F
覺得差不多的不是中文能力堪憂是腦袋
07/11 21:00, 58F

07/11 21:06, 1年前 , 59F
「I don't think exemption is realistically poss
07/11 21:06, 59F

07/11 21:06, 1年前 , 60F
ible.」少翻了這句意思差很多
07/11 21:06, 60F

07/11 21:07, 1年前 , 61F
第二段兩個的意思跟用詞是完全相反的 竟然也可以說
07/11 21:07, 61F

07/11 21:07, 1年前 , 62F
差不多 我也真是服了
07/11 21:07, 62F

07/11 21:09, 1年前 , 63F
迷迷就是迷迷才不願意相信真相呢 他們就是要合理化
07/11 21:09, 63F

07/11 21:09, 1年前 , 64F
自己謾罵行為
07/11 21:09, 64F

07/11 22:06, 1年前 , 65F
竟然會有人覺得差不多!!!
07/11 22:06, 65F

07/11 22:13, 1年前 , 66F
覺得差不多的是英文不好還是中文也不好?
07/11 22:13, 66F

07/11 22:19, 1年前 , 67F
英文不好就算了 中文也不好就悲劇
07/11 22:19, 67F

07/11 23:03, 1年前 , 68F
覺得沒差很多的是連中文也不好嗎XDDDDDD
07/11 23:03, 68F

07/11 23:07, 1年前 , 69F
特地跟大家說自己中文差也滿少見的
07/11 23:07, 69F

07/12 00:20, 1年前 , 70F
記者是想帶什麼風向啊
07/12 00:20, 70F

07/12 00:53, 1年前 , 71F
記者不就是最會引戰博眼球的一群嗎?
07/12 00:53, 71F

07/12 07:39, 1年前 , 72F
明明就差很多 覺得差不多的中文水準......
07/12 07:39, 72F
文章代碼(AID): #1Yo_eQaW (Tennis)
文章代碼(AID): #1Yo_eQaW (Tennis)