Re: [問題] Kerber會不會太猛了啊?消失
看到這個現象,其實我倒是想問個問題
這種舒服文的「迷信」、「文化」,可以讓你們這樣兇一個球迷
(也不管他到底「是不是一日球迷」,「是不是新警察」)
請問你們這樣做對網球版、對球員到底有什麼好處??
※ 引述《V66 (我只是個老肥宅)》之銘言:
※ 引述《pcoco0175 (42689.2)》之銘言:
: 左手持拍 底線對抽勇猛 又有一顆強勁的發球
: 在小威時代把小威趕下神壇當球后
: 有沒有德意志前球后Kerber見一個打一個的卦啊?
→
01/22 10:51,
01/22 10:51
推
01/22 10:51,
01/22 10:51
推
01/22 10:52,
01/22 10:52
噓
01/22 10:52,
01/22 10:52
推
01/22 10:52,
01/22 10:52
→
01/22 10:52,
01/22 10:52
→
01/22 10:52,
01/22 10:52
→
01/22 10:52,
01/22 10:52
→
01/22 10:52,
01/22 10:52
→
01/22 10:52,
01/22 10:52
推
01/22 10:52,
01/22 10:52
噓
01/22 10:53,
01/22 10:53
噓
01/22 10:53,
01/22 10:53
→
01/22 10:53,
01/22 10:53
噓
01/22 10:53,
01/22 10:53
噓
01/22 10:54,
01/22 10:54
噓
01/22 10:54,
01/22 10:54
噓
01/22 10:54,
01/22 10:54
噓
01/22 10:54,
01/22 10:54
噓
01/22 10:55,
01/22 10:55
噓
01/22 10:55,
01/22 10:55
噓
01/22 10:55,
01/22 10:55
→
01/22 10:55,
01/22 10:55
噓
01/22 10:55,
01/22 10:55
→
01/22 10:55,
01/22 10:55
噓
01/22 10:55,
01/22 10:55
噓
01/22 10:55,
01/22 10:55
噓
01/22 10:55,
01/22 10:55
噓
01/22 10:55,
01/22 10:55
噓
01/22 10:55,
01/22 10:55
→
01/22 10:55,
01/22 10:55
噓
01/22 10:55,
01/22 10:55
噓
01/22 10:55,
01/22 10:55
→
01/22 10:56,
01/22 10:56
噓
01/22 10:56,
01/22 10:56
→
01/22 10:56,
01/22 10:56
噓
01/22 10:56,
01/22 10:56
→
01/22 10:56,
01/22 10:56
噓
01/22 10:57,
01/22 10:57
還有 82 則推文
還有 11 段內文
嗯?這不是挺明顯的他不是「專程」去罵嗎
※ 編輯: sheoldark (61.66.115.53), 01/22/2018 11:30:43
噓
01/22 11:30, , 80F
01/22 11:30, 80F
→
01/22 11:31, , 81F
01/22 11:31, 81F
我不是罵「舒服文」,是罵take it seriously的版友的人啊
麻煩你往上看一下我的回覆
→
01/22 11:32, , 82F
01/22 11:32, 82F
※ 編輯: sheoldark (61.66.115.53), 01/22/2018 11:33:30
噓
01/22 11:32, , 83F
01/22 11:32, 83F
噓
01/22 11:32, , 84F
01/22 11:32, 84F
噓
01/22 11:33, , 85F
01/22 11:33, 85F
→
01/22 11:33, , 86F
01/22 11:33, 86F
→
01/22 11:33, , 87F
01/22 11:33, 87F
一碼歸一碼,我並不是罵發「舒服文」的人
→
01/22 11:34, , 88F
01/22 11:34, 88F
謝謝你我知道,但也是可見度最高的時候,要呼籲就要在能見度高的地方
反正我也不怕被噓 XDD
→
01/22 11:34, , 89F
01/22 11:34, 89F
※ 編輯: sheoldark (61.66.115.53), 01/22/2018 11:36:48
推
01/22 11:36, , 90F
01/22 11:36, 90F
→
01/22 11:36, , 91F
01/22 11:36, 91F
原來你鬧版是說噓文的那個,害我玻璃心都要碎滿地了 QAQQQQ
※ 編輯: sheoldark (61.66.115.53), 01/22/2018 11:39:29
→
01/22 11:41, , 92F
01/22 11:41, 92F
→
01/22 11:41, , 93F
01/22 11:41, 93F
※ 編輯: sheoldark (61.66.115.53), 01/22/2018 11:42:37
噓
01/22 11:47, , 94F
01/22 11:47, 94F
噓
01/22 11:48, , 95F
01/22 11:48, 95F
噓
01/22 11:48, , 96F
01/22 11:48, 96F
推
01/22 11:50, , 97F
01/22 11:50, 97F
推
01/22 11:52, , 98F
01/22 11:52, 98F
推
01/22 11:58, , 99F
01/22 11:58, 99F
→
01/22 11:58, , 100F
01/22 11:58, 100F
推
01/22 11:59, , 101F
01/22 11:59, 101F
那是真的,所以也不能怪有人當真...
※ 編輯: sheoldark (61.66.115.53), 01/22/2018 12:01:51
噓
01/22 12:04, , 102F
01/22 12:04, 102F
噓
01/22 12:13, , 103F
01/22 12:13, 103F
推
01/22 12:17, , 104F
01/22 12:17, 104F
噓
01/22 12:18, , 105F
01/22 12:18, 105F
推
01/22 12:24, , 106F
01/22 12:24, 106F
推
01/22 12:28, , 107F
01/22 12:28, 107F
推
01/22 12:55, , 108F
01/22 12:55, 108F
→
01/22 12:55, , 109F
01/22 12:55, 109F
→
01/22 12:55, , 110F
01/22 12:55, 110F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
問題
146
194