[討論] 費神是強在哪啊
費神是強在哪啊
像蠻牛就是他的蠻力 快速跑動和上旋球
raonic 和羅迪克就是他們的重砲發球
小卡是他的剛猛
囧口是全面耐打還有計策
球王莫莉是很穩很耐抽
看費神打球已經第14年了
他的體格在網球界算不差不過就沒頂尖
沒到190 200
打球的優雅這大家都知道
看其他球員打的時候會覺得他們好猛
救球跑好快發球好恐怖 打大對角這誰接得到阿
可是在神面前一切就變得簡單
應該說感覺就很簡單化解對方攻勢的感覺
為什麼啊
一般說費德勒強的是正拍 弱點是單反
可是他的單反也常打得對面不要不要的啊
怎麼會是弱點 對其他球員來講這種單反是優勢吧
還是因為各方面都很強 才會覺得看起來很輕鬆寫意啊
我也喜歡verdasco. 和 tsonga
他們看起來就很強壯剛猛應該要比較強阿
可是為什麼像費爸這樣看起來很優雅的打
法卻能制霸啊 看球多年一直有這樣的疑問
費爸到底是強在哪啊?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.6.146
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1485710443.A.B41.html
推
01/30 01:21, , 1F
01/30 01:21, 1F
噓
01/30 01:21, , 2F
01/30 01:21, 2F
噓
01/30 01:21, , 3F
01/30 01:21, 3F
推
01/30 01:21, , 4F
01/30 01:21, 4F
推
01/30 01:22, , 5F
01/30 01:22, 5F
※ 編輯: forwardgo (223.138.6.146), 01/30/2017 01:22:46
→
01/30 01:22, , 6F
01/30 01:22, 6F
推
01/30 01:22, , 7F
01/30 01:22, 7F
推
01/30 01:22, , 8F
01/30 01:22, 8F
就感覺好像弱不禁風,對面張牙舞爪
他很輕鬆就接到球化解 反而對方接不到
推
01/30 01:22, , 9F
01/30 01:22, 9F
→
01/30 01:23, , 10F
01/30 01:23, 10F
→
01/30 01:23, , 11F
01/30 01:23, 11F
→
01/30 01:23, , 12F
01/30 01:23, 12F
※ 編輯: forwardgo (223.138.6.146), 01/30/2017 01:25:06
→
01/30 01:24, , 13F
01/30 01:24, 13F
推
01/30 01:24, , 14F
01/30 01:24, 14F
推
01/30 01:24, , 15F
01/30 01:24, 15F
推
01/30 01:24, , 16F
01/30 01:24, 16F
推
01/30 01:24, , 17F
01/30 01:24, 17F
推
01/30 01:25, , 18F
01/30 01:25, 18F
我修過一學期網球,不過是雙反
推
01/30 01:25, , 19F
01/30 01:25, 19F
→
01/30 01:25, , 20F
01/30 01:25, 20F
推
01/30 01:25, , 21F
01/30 01:25, 21F
推
01/30 01:25, , 22F
01/30 01:25, 22F
推
01/30 01:25, , 23F
01/30 01:25, 23F
※ 編輯: forwardgo (223.138.6.146), 01/30/2017 01:26:39
推
01/30 01:25, , 24F
01/30 01:25, 24F
→
01/30 01:25, , 25F
01/30 01:25, 25F
→
01/30 01:26, , 26F
01/30 01:26, 26F
→
01/30 01:26, , 27F
01/30 01:26, 27F
推
01/30 01:26, , 28F
01/30 01:26, 28F
推
01/30 01:26, , 29F
01/30 01:26, 29F
→
01/30 01:26, , 30F
01/30 01:26, 30F
推
01/30 01:26, , 31F
01/30 01:26, 31F
推
01/30 01:27, , 32F
01/30 01:27, 32F
推
01/30 01:27, , 33F
01/30 01:27, 33F
→
01/30 01:27, , 34F
01/30 01:27, 34F
還有 174 則推文
還有 4 段內文
推
01/30 10:07, , 209F
01/30 10:07, 209F
推
01/30 10:10, , 210F
01/30 10:10, 210F
推
01/30 10:21, , 211F
01/30 10:21, 211F
→
01/30 10:24, , 212F
01/30 10:24, 212F
推
01/30 10:25, , 213F
01/30 10:25, 213F
→
01/30 10:27, , 214F
01/30 10:27, 214F
推
01/30 10:27, , 215F
01/30 10:27, 215F
推
01/30 10:48, , 216F
01/30 10:48, 216F
推
01/30 10:50, , 217F
01/30 10:50, 217F
→
01/30 10:50, , 218F
01/30 10:50, 218F
推
01/30 10:59, , 219F
01/30 10:59, 219F
推
01/30 11:03, , 220F
01/30 11:03, 220F
噓
01/30 11:05, , 221F
01/30 11:05, 221F
推
01/30 11:08, , 222F
01/30 11:08, 222F
→
01/30 11:11, , 223F
01/30 11:11, 223F
噓
01/30 11:14, , 224F
01/30 11:14, 224F
推
01/30 11:15, , 225F
01/30 11:15, 225F
→
01/30 11:22, , 226F
01/30 11:22, 226F
推
01/30 11:36, , 227F
01/30 11:36, 227F
噓
01/30 11:41, , 228F
01/30 11:41, 228F
推
01/30 11:50, , 229F
01/30 11:50, 229F
推
01/30 12:59, , 230F
01/30 12:59, 230F
推
01/30 13:00, , 231F
01/30 13:00, 231F
推
01/30 13:45, , 232F
01/30 13:45, 232F
推
01/30 14:46, , 233F
01/30 14:46, 233F
推
01/30 15:04, , 234F
01/30 15:04, 234F
推
01/30 15:23, , 235F
01/30 15:23, 235F
推
01/30 15:27, , 236F
01/30 15:27, 236F
噓
01/30 17:12, , 237F
01/30 17:12, 237F
噓
01/30 17:29, , 238F
01/30 17:29, 238F
→
01/30 20:16, , 239F
01/30 20:16, 239F
噓
01/30 20:20, , 240F
01/30 20:20, 240F
推
01/30 21:02, , 241F
01/30 21:02, 241F
推
01/30 21:02, , 242F
01/30 21:02, 242F
推
01/30 21:02, , 243F
01/30 21:02, 243F
推
01/30 23:55, , 244F
01/30 23:55, 244F
推
01/31 01:35, , 245F
01/31 01:35, 245F
推
01/31 11:10, , 246F
01/31 11:10, 246F
推
01/31 23:14, , 247F
01/31 23:14, 247F
噓
02/06 13:35, , 248F
02/06 13:35, 248F
討論串 (同標題文章)