[新聞] 穆雷澳網54勝換不來冠軍 否認No.1帶來壓力

看板Tennis作者 (逍遙山水憶秋年)時間7年前 (2017/01/22 17:20), 編輯推噓48(52430)
留言86則, 55人參與, 最新討論串1/1
穆雷否認No.1排名帶來額外壓力:心情低落但能振作 北京時間1月22日消息,澳網男單賽場再次爆出大冷門,頭號種子穆雷四盤不敵德國老將 M-茲維列夫。賽後的新聞發佈會上,穆雷否認世界第一的排名給自己帶來壓力,但他承認 對失利很是失望。   在今天的這場比賽中,茲維列夫的上網次數高達118次。對手這一極具侵略性的策略 是否影響了穆雷的表現呢?“我認為這與上網次數沒有多大關係,關鍵是他上網之後擊出 的那些球,他能打出高品質的截擊以及高壓,尤其是在比賽最後時刻。他的發球在關鍵時 刻也很出色。他更配得上這場勝利,在落後以及關鍵的時候,他總能有不俗的表現。我在 後兩盤一直處於落後追趕的狀態。但前兩盤,我有過機會,只是沒能把握住。”   當被問及是否在比賽中感覺沮喪無力時,穆雷予以了否認:“我不認為是這樣。每當 我輸球時,感覺總會被問到這個問題。我一直在給自己打球,有時候在盤末階段,我會試 圖讓自己更加振奮些,有積極的身體語言。今天比賽最後時刻,前兩盤末都是如此。” “眼下,我對自己更為失望。這是很長時間以來,我在這裡最早的一次出局。”穆雷說。 算上之前遭淘汰的德約科維奇,男單前兩號種子均在澳網首周落敗。對此,穆雷認為:“ 在五盤三勝制的大滿貫賽場,你有更多時間來扭轉場上局勢。這一盤打得不好,你還可以 想辦法。但今天當比分膠著時,每次我向米沙施加壓力,他都有更好的發揮。對我來說很 遺憾,對他來說則很棒。我過去也經歷過慘痛的失利,但都走出來了。我相信這一次也可 以。但眼下我很低落,因為我本想要走的更遠。”   此前已經五次奪得澳網亞軍的穆雷本被外界看好能圓夢,尤其是在六冠王德約科維奇 出局後,當被問到是否感覺錯過大好機會時,穆雷回答:“我不知道。每年面對的機會都 不一樣。即便我能拿下這場比賽,還會遇上羅傑或錦織圭。瓦林卡仍在簽表中。在我的這 個半區,還有羅傑和另外三位可能是世界前十的對手。沒有任何板上釘釘。輸球讓我失望 ,可我不覺得今年比其他時候更有希望。”   這是穆雷首次以頭號種子身份出戰大滿貫賽,這是否意味著他承受了額外的壓力呢? “沒有。當我比賽時,完全不會考慮這個問題。一旦上場,排名就毫不相干了。”   (Chen) http://sports.sina.com.cn/tennis/atp/2017-01-22/doc-ifxzuswq3271200.shtml 澳網已成穆雷最大傷心地 54勝換不來一個冠軍  登頂第一後的首個大滿貫,穆雷又一次交出失望的答卷。在表現最穩定的墨爾本公園, 他11年來首次在大滿貫中輸給排名低於50位的球員。54個勝場換來的不是冠軍,只有尷尬 的紀錄,他是公開賽時代首位在同一大滿貫連續五次決賽失利的球員。   上賽季末以擊敗小德的方式登頂,對於穆雷的2017人們有了更多期待。被費德勒壓制 多年後,安迪是否可以擁有屬於自己的一個時代,至少從年初2站的表現來看,他的回應 不夠有力。   茲維列夫--和穆雷同時期的青少年的No.3,轉入職業圈後卻不太成功。除了傷病的影 響,發球上網的打法早已被時代所捨棄。兩人在職業賽場交手甚少,但一起成長的他們其 實相當熟悉。“他的打法很特別,喜歡發球上網的。他沒有220公里每小時的發球,但落 點都相當精准。”穆雷在上一場發佈會上這樣說道。  就像穆雷所期待的,這是場艱苦的比賽。當米沙-茲維列夫一次次奮勇的沖向網前時, 當今網壇最出色的底線球手卻膽怯了,英國人沒能打出他應有的水準,曾經能夠輕鬆打出 的穿越球變成了下網和出界,顯然這不是屬於他的一天。“他打出了很多漂亮的回球,最 後幾局我的回球也很好,我嘗試了腳下球、過頂的高球,但他總是能回的更漂亮。”   伊斯托明爆冷擊敗德約科維奇。奪冠最大的障礙被掃清後,穆雷原可以一鼓作氣證明 他No.1的實力,但他又一次功虧一簣。世界第一、第二雙雙無緣八強,上次在大滿貫中發 生這樣的事情是在2004年的澳網,在澳網則要追溯到15年之前。穆雷和小德出局後,奪冠 的形勢瞬間變得開放起來,在簽表中還有費德勒、納達爾和瓦林卡三位大滿貫冠軍,但錦 織圭、拉奧尼奇、迪米特洛夫同樣也對冠軍有著極強的渴望。   2017年的網壇以極其神奇的方式打開,之後會是怎樣的走勢誰又能預測到呢? http://sports.sina.com.cn/tennis/atp/2017-01-22/doc-ifxzusws0058058.shtml -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.114.161 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tennis/M.1485076801.A.825.html

01/22 17:23, , 1F
2004法網吧
01/22 17:23, 1F

01/22 17:30, , 2F
板上釘釘是什麼
01/22 17:30, 2F

01/22 17:42, , 3F
中國常用詞板上釘釘
01/22 17:42, 3F

01/22 17:43, , 4F
類似已成定局吧 就像板上釘公告?
01/22 17:43, 4F

01/22 17:43, , 5F
板上釘釘就是很穩,一定會發生的意思
01/22 17:43, 5F

01/22 17:46, , 6F
我覺得他可能本來根本沒注意到這個對手,太小看人了
01/22 17:46, 6F

01/22 17:47, , 7F
板上釘釘不是很普通的成語
01/22 17:47, 7F

01/22 17:49, , 8F
台灣本來也常用這成語啊,小時就聽過了
01/22 17:49, 8F

01/22 17:50, , 9F
很成熟的想法
01/22 17:50, 9F

01/22 17:51, , 10F
台灣哪有人用這個成語
01/22 17:51, 10F

01/22 17:51, , 11F
.........完全沒聽過
01/22 17:51, 11F

01/22 17:53, , 12F
寫文章會用的成語
01/22 17:53, 12F

01/22 17:54, , 13F
..現在臺灣人的漢文水平..
01/22 17:54, 13F

01/22 17:55, , 14F
台灣有這成語拉
01/22 17:55, 14F

01/22 17:55, , 15F
這真的是成語啊………
01/22 17:55, 15F

01/22 17:56, , 16F

01/22 17:59, , 17F
好 我錯了
01/22 17:59, 17F

01/22 18:00, , 18F
長知識 本來完全不知道
01/22 18:00, 18F

01/22 18:00, , 19F
剛查成語的出處是李曉明《平原槍聲》?
01/22 18:00, 19F

01/22 18:01, , 20F
如果是 那台灣人沒聽過也不足為奇
01/22 18:01, 20F

01/22 18:04, , 21F
板上釘釘當然聽過啊,什麼都要扯中國用語真的很無言,況
01/22 18:04, 21F

01/22 18:04, , 22F
且就算是中國流行語那又怎麼了
01/22 18:04, 22F

01/22 18:08, , 23F
就是個成語啊......
01/22 18:08, 23F

01/22 18:08, , 24F
板上釘釘確實是成語,只是美感不足,不常看到
01/22 18:08, 24F

01/22 18:09, , 25F
教育部成語典 沒有收錄這四個字
01/22 18:09, 25F

01/22 18:09, , 26F
但國語辭典有這四個字
01/22 18:09, 26F

01/22 18:10, , 27F
還以為來到語文板了
01/22 18:10, 27F

01/22 18:13, , 28F
板上釘釘有聽過啊
01/22 18:13, 28F

01/22 18:16, , 29F
一下中國語 一下沒聽過 一下不常見 一下美感不足
01/22 18:16, 29F

01/22 18:17, , 30F
等下要不要再來一個說有疊字看起來很幼稚的?
01/22 18:17, 30F

01/22 18:20, , 31F
不常用是真的吧
01/22 18:20, 31F

01/22 18:32, , 32F
我們常用的是煮熟的鴨子
01/22 18:32, 32F

01/22 18:32, , 33F
板上釘釘...
01/22 18:32, 33F

01/22 18:33, , 34F
迴旋蛇球
01/22 18:33, 34F

01/22 18:33, , 35F
現在不識字都直接當成中國用語了ㄏㄏ
01/22 18:33, 35F

01/22 19:09, , 36F
板上丁丁 是個人才
01/22 19:09, 36F

01/22 19:23, , 37F
這輩子沒用過"板上釘釘"
01/22 19:23, 37F

01/22 19:33, , 38F
自己無知還硬要牽拖,我20年前念國中就有在用這成語
01/22 19:33, 38F

01/22 19:33, , 39F
了,雖然ptt這幾年越來越容易看到中國的用詞,但也
01/22 19:33, 39F

01/22 19:34, , 40F
不用自己不知道就全推給對岸
01/22 19:34, 40F

01/22 19:42, , 41F
完全沒聽任何老師同學路人用過+1
01/22 19:42, 41F

01/22 19:46, , 42F
這沒聽過肯定低學歷的
01/22 19:46, 42F

01/22 19:48, , 43F
爽 史上最__球王
01/22 19:48, 43F

01/22 19:51, , 44F
我112CS沒聽過QQ剛問兩個MED的也沒聽過啊
01/22 19:51, 44F

01/22 19:52, , 45F
有沒有PTT網球版都是中文系教授高學歷的八卦?
01/22 19:52, 45F

01/22 19:52, , 46F
說人家老將?茉莉也跟人家同年而已
01/22 19:52, 46F

01/22 19:53, , 47F
不是學歷什麼的問題,就確實有這個成員啊…,聽過沒
01/22 19:53, 47F

01/22 19:53, , 48F
比較厲害,沒聽過也不會怎樣,只是確實不是中國用語
01/22 19:53, 48F

01/22 19:53, , 49F
,就這麼單純。
01/22 19:53, 49F

01/22 19:54, , 50F
*成語
01/22 19:54, 50F

01/22 19:54, , 51F
板上釘釘不是很普遍的成語
01/22 19:54, 51F

01/22 19:56, , 52F
PTT文字獄又要來了嗎? 就算是中國用語又如何
01/22 19:56, 52F

01/22 20:07, , 53F
中國比較常用這個詞,台灣都用別的說法
01/22 20:07, 53F

01/22 20:17, , 54F
最後一句前面那段 上次04年澳網 又15年前澳網?
01/22 20:17, 54F

01/22 20:20, , 55F
慘了!我沒聽過..我水平好低啊~
01/22 20:20, 55F

01/22 20:23, , 56F
教育部成語辭典有板上釘釘,大家可以回家了~
01/22 20:23, 56F

01/22 20:35, , 57F
美感不足有什麼問題? 拿來和說沒聽過的相提並論,這
01/22 20:35, 57F

01/22 20:35, , 58F
邏輯ㄏㄏ
01/22 20:35, 58F

01/22 20:41, , 59F
想說這篇怎麼那麼多推 進來發現推文全歪
01/22 20:41, 59F

01/22 20:48, , 60F
大陸慣用語沒什麼,硬ㄠ說小時候大家都學過,就過頭了
01/22 20:48, 60F

01/22 20:53, , 61F
台灣比較常用大勢底定這類的吧 板上釘釘真的是沒用過
01/22 20:53, 61F

01/22 20:58, , 62F
板上釘釘連小說都很少見啊
01/22 20:58, 62F

01/22 20:58, , 63F
大勢底定倒是多看書多看文章就會接觸到
01/22 20:58, 63F

01/22 20:58, , 64F
就連堅決這詞也是多看書甚至多聽歌都會用到
01/22 20:58, 64F

01/22 20:58, , 65F
這國中成語吧 哪來少用.......現在PTT是怎樣......
01/22 20:58, 65F

01/22 20:59, , 66F
(TANK的歌就有用過堅決 但板上釘釘真的比堅決還少)
01/22 20:59, 66F

01/22 20:59, , 67F
一直強調自己沒聽過幹嘛XD 難道我從小就聽過我就變大陸人了
01/22 20:59, 67F

01/22 21:00, , 68F
我79年次 很多成語書,介紹典故的書 生冷字都有教
01/22 21:00, 68F

01/22 21:00, , 69F
但板上釘釘真的不算高頻率在使用的
01/22 21:00, 69F

01/22 21:03, , 70F
再去查了例句,這種用法也是第一次看到
01/22 21:03, 70F

01/22 21:03, , 71F
獨你一人板上釘釘,一事無成 真的第一次看到
01/22 21:03, 71F

01/22 21:03, , 72F
ㄜ 真的少用啊......不過不是重點XD
01/22 21:03, 72F

01/22 21:13, , 73F
不算少用吧。。沒聽過就學起來阿吵什麼?
01/22 21:13, 73F

01/22 21:17, , 74F
第三段:我一直在給自己打"球",應該是打氣?
01/22 21:17, 74F

01/22 21:52, , 75F
在金庸小說裡看過這成語 不算太冷癖吧
01/22 21:52, 75F

01/22 21:59, , 76F
發文處新浪中國體育 的確是中國用語阿 這也能護航?
01/22 21:59, 76F

01/22 22:11, , 77F
國中用語變成中國用語
01/22 22:11, 77F

01/22 22:46, , 78F
中國用語來台灣被砲就說文字獄,怎不說不尊重台灣用法?
01/22 22:46, 78F

01/22 22:48, , 79F
總是有特定帳號喜歡轉中國新聞,藉機洗腦用語
01/22 22:48, 79F

01/22 22:55, , 80F
台灣是有鎖國嗎? 日本用語韓國用語沒有進來過嗎? 洗腦勒~
01/22 22:55, 80F

01/22 22:55, , 81F
我小時候也看過,我覺得不匴是中國用語吧...
01/22 22:55, 81F

01/22 22:56, , 82F
"不算"
01/22 22:56, 82F

01/22 23:03, , 83F
而且我查到的出處是清,李綠園
01/22 23:03, 83F

01/22 23:46, , 84F
從沒看過這個詞...
01/22 23:46, 84F

01/22 23:59, , 85F
台灣用語跟中國用語這麼多是重複的,不必特別分吧...
01/22 23:59, 85F

01/23 01:46, , 86F
以前就聽過不過很少用,沒用過或少用不代表他不存在
01/23 01:46, 86F
文章代碼(AID): #1OX7b1Wb (Tennis)