Re: [討論] 關於BBC轉播中 搞混中華台北與中國的事宜
說一件國外台灣人覺得重要, 但是可能不是那麼關於網球的事
現在 Andy Roddick 比賽進行中
BBC 轉播員提到去年他被 a Taiwanese player Lu 打敗
他稱 Lu 為 Taiwanese =)
去年看轉播一直叫他 Chinese 讓我火冒三丈
用力去BBC投訴
辛苦總算有代價 我們要回名字了
一個小小用字的轉換就讓我開心好久 =)
※ 引述《noneQ (黃色Iro)》之銘言:
: 這是BBC跟我之間mail往來, 有關於中華台北跟中國的事宜, 有興趣的網友可以看一看.
: 我在6/29對BBC投訴, 關於他們在溫布頓實況轉播中把中華台北跟中國選手拿來比較的事
: 情. 另外也順便投訴他們在多月前的一個節目, 在那個節目中主持人說 “台灣跟中國經
: 濟上獨立計算, 但是在官方上台灣還是中國的一部份.
: 以下是我抱怨的全文:
: ===============================================================
: BBC kept mixing these 2 countries up and it's clearly unacceptable. We all
: know they do have an issue, so that BBC as a powerful and influencial media
: broadcasting to every corner in this world needs more efforts to address the
: news or programmes more objectively.
: Here are two obvious mistakes:
: 1. The countries on Tropic of Cancer
: In the news the host said 'Officially, Taiwan is part of China'. I'm not sure
: which official resource says that though. But as a place has own goverment,
: citizen and land, it's hard to see how this place could be part of another
: place.
: 2. The live of the match in Wimbledon, Yen-Hsun LU versus Andy RODDICK.
: The commentator compared Lu with 'another Chinese player' suggesting a
: relationship between them. It needs to be clarified. HE IS A TAIWANESE PLAYER.
: It's complicated between China and Taiwan. It' s complicated why Lu's
: nationality is registered as Chinese Taipei instead of Taiwan. BBC maybe
: stands in an embarrassing position as well but, please dont make mistake
: about Chinese Taipei (Taiwan) and China, please call those ppl from Taiwan
: 'TAIWANESE', not 'Chinese'.
: Voice from minority may be weaker but doesnt mean it could be neglected.
: Showing respect to others mean showing to ourselves. So the Taiwanese all
: over the world are making their efforts to show our prides and glories. Like
: when Lu's interviewed after match, he said he's lucky so he could make
: everybody see him making efforts for Taiwan, but there're still thousands of
: ppl scattere in this world doing what they can do, even though it's not seen.
: Like British proud of Murray and Great Britain and dont want other people mix
: them up with America. We're proud of Lu and our countries, Taiwan.
: ===============================================================
: 然後BBC在今天終於回我了.
: 首先BBC搞錯, 我只是希望他們不要將Chinese Taipei跟China 連上關係, 他們以為我想
: 要正名為Lu is from Taiwan.
: 第二BBC說求証之後確定他們的政府機關裡認為Chinese Taipei是支援北京的單位, 另外
: 的確在政府機關裡 (官方) 認為台灣是中國一部分.
: 以下是他們回應全文:
: ===============================================================
: Dear Miss Chang
: Thanks for contacting us.
: We understand that you felt Yen-Hsun Lu was incorrectly referred to as being
: from "China" and "Chinese Taipei" and not Taiwan during our ‘Wimbledon’
: coverage on 28 June.
: After checking with the ATP (Association of Tennis Professionals), we were
: right to refer to Yen-Hsun Lu as being from Chinese Taipei.
: The Foreign and Commonwealth Office recognises Chinese Taipei and supports
: the Beijing government in that they regard Taiwan as a province of China.
: Other sport governing bodies also refer to Chinese Taipei.
: We appreciate that this is a politically sensitive issue, however it’s not
: our position to refer to or indeed discuss this during our Wimbledon coverage.
: Nevertheless, we would like to assure you that we’ve registered your
: complaint on our audience log. This is a daily report of audience feedback
: that’s circulated to many BBC staff, including members of the BBC Executive
: Board, channel controllers and other senior managers.
: The audience logs are seen as important documents that can help shape
: decisions about future programming and content.
: Thanks again for your feedback.
: Kind Regards
: BBC Audience Services
: ========================================================
: 真是令人沮喪.. 但是還是讓大家知道目前的狀況是這樣. 他們說 “官方上台灣是中國的
: 一部分” 這是沒錯的, 因為在他們的政府機關裡是這樣對待台灣..
: 盧彥勳的努力大家看得到, 希望大家看不到的地方台灣人也要努力.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 89.242.243.136
※ 編輯: noneQ 來自: 89.242.243.136 (06/21 20:43)
推
06/21 20:42, , 1F
06/21 20:42, 1F
推
06/21 20:43, , 2F
06/21 20:43, 2F
推
06/21 20:45, , 3F
06/21 20:45, 3F
推
06/21 20:45, , 4F
06/21 20:45, 4F
→
06/21 20:45, , 5F
06/21 20:45, 5F
推
06/21 20:45, , 6F
06/21 20:45, 6F
推
06/21 20:46, , 7F
06/21 20:46, 7F
推
06/21 20:46, , 8F
06/21 20:46, 8F
→
06/21 20:49, , 9F
06/21 20:49, 9F
推
06/21 20:50, , 10F
06/21 20:50, 10F
推
06/21 20:51, , 11F
06/21 20:51, 11F
推
06/21 20:51, , 12F
06/21 20:51, 12F
→
06/21 20:52, , 13F
06/21 20:52, 13F
→
06/21 20:53, , 14F
06/21 20:53, 14F
推
06/21 20:53, , 15F
06/21 20:53, 15F
→
06/21 20:57, , 16F
06/21 20:57, 16F
推
06/21 20:58, , 17F
06/21 20:58, 17F
→
06/21 20:59, , 18F
06/21 20:59, 18F
推
06/21 21:02, , 19F
06/21 21:02, 19F
推
06/21 21:03, , 20F
06/21 21:03, 20F
推
06/21 21:04, , 21F
06/21 21:04, 21F
推
06/21 21:09, , 22F
06/21 21:09, 22F
→
06/21 21:09, , 23F
06/21 21:09, 23F
推
06/21 21:16, , 24F
06/21 21:16, 24F
噓
06/21 21:16, , 25F
06/21 21:16, 25F
→
06/21 21:17, , 26F
06/21 21:17, 26F
→
06/21 21:17, , 27F
06/21 21:17, 27F
推
06/21 21:17, , 28F
06/21 21:17, 28F
→
06/21 21:18, , 29F
06/21 21:18, 29F
推
06/21 21:18, , 30F
06/21 21:18, 30F
推
06/21 21:19, , 31F
06/21 21:19, 31F
→
06/21 21:19, , 32F
06/21 21:19, 32F
推
06/21 21:19, , 33F
06/21 21:19, 33F
推
06/21 21:21, , 34F
06/21 21:21, 34F
→
06/21 21:21, , 35F
06/21 21:21, 35F
推
06/21 21:22, , 36F
06/21 21:22, 36F
推
06/21 21:22, , 37F
06/21 21:22, 37F
推
06/21 21:26, , 38F
06/21 21:26, 38F
推
06/21 21:26, , 39F
06/21 21:26, 39F
→
06/21 21:26, , 40F
06/21 21:26, 40F
→
06/21 21:27, , 41F
06/21 21:27, 41F
→
06/21 21:27, , 42F
06/21 21:27, 42F
→
06/21 21:27, , 43F
06/21 21:27, 43F
→
06/21 21:27, , 44F
06/21 21:27, 44F
→
06/21 21:28, , 45F
06/21 21:28, 45F
→
06/21 21:29, , 46F
06/21 21:29, 46F
推
06/21 21:29, , 47F
06/21 21:29, 47F
→
06/21 21:30, , 48F
06/21 21:30, 48F
→
06/21 21:30, , 49F
06/21 21:30, 49F
→
06/21 21:33, , 50F
06/21 21:33, 50F
→
06/21 21:33, , 51F
06/21 21:33, 51F
→
06/21 21:34, , 52F
06/21 21:34, 52F
推
06/21 21:34, , 53F
06/21 21:34, 53F
→
06/21 21:35, , 54F
06/21 21:35, 54F
→
06/21 21:36, , 55F
06/21 21:36, 55F
→
06/21 21:37, , 56F
06/21 21:37, 56F
推
06/21 21:38, , 57F
06/21 21:38, 57F
→
06/21 21:38, , 58F
06/21 21:38, 58F
→
06/21 21:39, , 59F
06/21 21:39, 59F
→
06/21 21:40, , 60F
06/21 21:40, 60F
推
06/21 21:41, , 61F
06/21 21:41, 61F
→
06/21 21:46, , 62F
06/21 21:46, 62F
→
06/21 21:47, , 63F
06/21 21:47, 63F
→
06/21 21:49, , 64F
06/21 21:49, 64F
→
06/21 22:08, , 65F
06/21 22:08, 65F
→
06/21 22:13, , 66F
06/21 22:13, 66F
→
06/21 22:19, , 67F
06/21 22:19, 67F
推
06/21 22:33, , 68F
06/21 22:33, 68F
→
06/21 22:34, , 69F
06/21 22:34, 69F
推
06/21 23:09, , 70F
06/21 23:09, 70F
噓
06/21 23:10, , 71F
06/21 23:10, 71F
推
06/21 23:25, , 72F
06/21 23:25, 72F
→
06/21 23:26, , 73F
06/21 23:26, 73F
→
06/21 23:27, , 74F
06/21 23:27, 74F
→
06/21 23:28, , 75F
06/21 23:28, 75F
→
06/21 23:34, , 76F
06/21 23:34, 76F
推
06/21 23:36, , 77F
06/21 23:36, 77F
推
06/21 23:38, , 78F
06/21 23:38, 78F
→
06/21 23:38, , 79F
06/21 23:38, 79F
推
06/21 23:39, , 80F
06/21 23:39, 80F
→
06/21 23:40, , 81F
06/21 23:40, 81F
→
06/21 23:40, , 82F
06/21 23:40, 82F
→
06/21 23:41, , 83F
06/21 23:41, 83F
→
06/21 23:44, , 84F
06/21 23:44, 84F
推
06/21 23:48, , 85F
06/21 23:48, 85F
推
06/21 23:48, , 86F
06/21 23:48, 86F
推
06/21 23:48, , 87F
06/21 23:48, 87F
推
06/21 23:49, , 88F
06/21 23:49, 88F
→
06/21 23:51, , 89F
06/21 23:51, 89F
推
06/21 23:51, , 90F
06/21 23:51, 90F
推
06/22 01:17, , 91F
06/22 01:17, 91F
推
06/22 05:42, , 92F
06/22 05:42, 92F
推
06/22 08:18, , 93F
06/22 08:18, 93F
→
06/22 08:20, , 94F
06/22 08:20, 94F
→
06/22 08:43, , 95F
06/22 08:43, 95F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):