看板
[ Tech_Job ]
討論串[心得] 傻眼的回函
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
小魯我看到板上眾多高手(很多都是跟老美打交道超過10年以上),那麼熱烈的討論. 那我也來回一篇好了,不過如果翻譯得不好,請不要見怪!. 原PO本來的主管來信內容用我們台灣的中文理解大致如下:. 親愛的某某某,. 本博很抱歉一開始找你來參加面試,哥保證下次不會再發生這種事情.. 祝你好運. X博. 其
(還有22個字)
內容預覽:
看不下去了. Grammer Nazi 蛇蛇 國/高中英文解析. Dear XXX,. (保持禮貌 ). 1.. I am sorry to have proposed you an interview in the first place. ( 十分正式 無誤 : 對於當初向你提出面試邀請感到抱歉
(還有1635個字)
內容預覽:
小弟最近申請一家做玻璃的科技公司研究員一職. 對方很快來電要求面試,因實際工作內容與面試時間不符合. 故於隔天寫信婉拒面試,但就在下午收到對方主管來信如下:. Dear XXX,. I am sorry to have proposed you an interview in the first p
(還有1個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁