Re: [討論] 在神山工作的流行用語是誰發明的
※ 引述《zumdahl (*-*)》之銘言:
: 安安
: 從踏入神山的那一刻起
: 無時無刻都需要用到email
: 還記得登入神山的第一個禮拜
: 我連信都不會寄
: 還需要看個範本 看人家都怎麼寄的
: 也因此我發現這裡很多流行用語
: 屬於神山山民們習慣的用法
: 也發展出屬於山民們的文化
: 我先
: Dear sir
: Pls help
: Just inform
: Best regards
: 還有什麼有趣的用語 請山民們幫補充
PID: AEI trend up, pls help check inline
YED: particle high, pls down tool
ETC PE: FDC abnormal, pls check tool
ETC EE: (OS:咦 還在保固的機台) call vendor, pls help check
txmx~ txmx~ 喔~ 相信~ 你心中的... (手機鈴聲響起)
applied的老外: txmx fucking asshole!
常用的就這幾句~ FYI
Many thanks!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.157.60 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1651073070.A.E3C.html
推
04/27 23:28,
2年前
, 1F
04/27 23:28, 1F
→
04/27 23:28,
2年前
, 2F
04/27 23:28, 2F
※ 編輯: ijk1 (123.192.157.60 臺灣), 04/27/2022 23:30:16
推
04/27 23:32,
2年前
, 3F
04/27 23:32, 3F
→
04/27 23:37,
2年前
, 4F
04/27 23:37, 4F
推
04/27 23:42,
2年前
, 5F
04/27 23:42, 5F
→
04/27 23:42,
2年前
, 6F
04/27 23:42, 6F
推
04/27 23:46,
2年前
, 7F
04/27 23:46, 7F
推
04/27 23:52,
2年前
, 8F
04/27 23:52, 8F
推
04/27 23:56,
2年前
, 9F
04/27 23:56, 9F
推
04/27 23:58,
2年前
, 10F
04/27 23:58, 10F
推
04/28 00:00,
2年前
, 11F
04/28 00:00, 11F
→
04/28 00:00,
2年前
, 12F
04/28 00:00, 12F
推
04/28 00:12,
2年前
, 13F
04/28 00:12, 13F
推
04/28 00:18,
2年前
, 14F
04/28 00:18, 14F
→
04/28 00:37,
2年前
, 15F
04/28 00:37, 15F
推
04/28 00:41,
2年前
, 16F
04/28 00:41, 16F
推
04/28 00:42,
2年前
, 17F
04/28 00:42, 17F
推
04/28 00:44,
2年前
, 18F
04/28 00:44, 18F
→
04/28 00:47,
2年前
, 19F
04/28 00:47, 19F
推
04/28 01:14,
2年前
, 20F
04/28 01:14, 20F
→
04/28 01:14,
2年前
, 21F
04/28 01:14, 21F
推
04/28 01:18,
2年前
, 22F
04/28 01:18, 22F
推
04/28 01:21,
2年前
, 23F
04/28 01:21, 23F
推
04/28 01:22,
2年前
, 24F
04/28 01:22, 24F
推
04/28 01:38,
2年前
, 25F
04/28 01:38, 25F
推
04/28 02:25,
2年前
, 26F
04/28 02:25, 26F
推
04/28 02:29,
2年前
, 27F
04/28 02:29, 27F
推
04/28 02:43,
2年前
, 28F
04/28 02:43, 28F
推
04/28 06:40,
2年前
, 29F
04/28 06:40, 29F
推
04/28 06:44,
2年前
, 30F
04/28 06:44, 30F
推
04/28 07:12,
2年前
, 31F
04/28 07:12, 31F
推
04/28 07:21,
2年前
, 32F
04/28 07:21, 32F
→
04/28 07:21,
2年前
, 33F
04/28 07:21, 33F
推
04/28 07:24,
2年前
, 34F
04/28 07:24, 34F
→
04/28 07:30,
2年前
, 35F
04/28 07:30, 35F
推
04/28 07:35,
2年前
, 36F
04/28 07:35, 36F
→
04/28 07:35,
2年前
, 37F
04/28 07:35, 37F
推
04/28 08:25,
2年前
, 38F
04/28 08:25, 38F
推
04/28 08:25,
2年前
, 39F
04/28 08:25, 39F
推
04/28 08:38,
2年前
, 40F
04/28 08:38, 40F
推
04/28 08:42,
2年前
, 41F
04/28 08:42, 41F
推
04/28 08:48,
2年前
, 42F
04/28 08:48, 42F
推
04/28 08:58,
2年前
, 43F
04/28 08:58, 43F
推
04/28 09:41,
2年前
, 44F
04/28 09:41, 44F
推
04/28 09:58,
2年前
, 45F
04/28 09:58, 45F
推
04/28 10:02,
2年前
, 46F
04/28 10:02, 46F
推
04/28 10:27,
2年前
, 47F
04/28 10:27, 47F
推
04/28 11:35,
2年前
, 48F
04/28 11:35, 48F
推
04/28 11:55,
2年前
, 49F
04/28 11:55, 49F
推
04/28 12:03,
2年前
, 50F
04/28 12:03, 50F
推
04/28 12:52,
2年前
, 51F
04/28 12:52, 51F
推
04/28 13:33,
2年前
, 52F
04/28 13:33, 52F
推
04/28 14:35,
2年前
, 53F
04/28 14:35, 53F
→
04/29 20:34,
2年前
, 54F
04/29 20:34, 54F
噓
04/30 04:51,
2年前
, 55F
04/30 04:51, 55F
討論串 (同標題文章)