[討論] 在神山工作的流行用語是誰發明的
安安
從踏入神山的那一刻起
無時無刻都需要用到email
還記得登入神山的第一個禮拜
我連信都不會寄
還需要看個範本 看人家都怎麼寄的
也因此我發現這裡很多流行用語
屬於神山山民們習慣的用法
也發展出屬於山民們的文化
我先
Dear sir
Pls help
Just inform
Best regards
還有什麼有趣的用語 請山民們幫補充
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.228.37.220 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1651070443.A.15C.html
推
04/27 22:41,
2年前
, 1F
04/27 22:41, 1F
噓
04/27 22:41,
2年前
, 2F
04/27 22:41, 2F
→
04/27 22:42,
2年前
, 3F
04/27 22:42, 3F
噓
04/27 22:42,
2年前
, 4F
04/27 22:42, 4F
噓
04/27 22:42,
2年前
, 5F
04/27 22:42, 5F
推
04/27 22:42,
2年前
, 6F
04/27 22:42, 6F
推
04/27 22:42,
2年前
, 7F
04/27 22:42, 7F
→
04/27 22:42,
2年前
, 8F
04/27 22:42, 8F
推
04/27 22:43,
2年前
, 9F
04/27 22:43, 9F
→
04/27 22:43,
2年前
, 10F
04/27 22:43, 10F
→
04/27 22:43,
2年前
, 11F
04/27 22:43, 11F
→
, , 12F
這不是我以前發過的廢文嗎=?=
04/27 22:44
推
04/27 22:44,
2年前
, 13F
04/27 22:44, 13F
推
04/27 22:44,
2年前
, 14F
04/27 22:44, 14F
→
04/27 22:45,
2年前
, 15F
04/27 22:45, 15F
→
04/27 22:45,
2年前
, 16F
04/27 22:45, 16F
※ 編輯: zumdahl (125.228.37.220 臺灣), 04/27/2022 22:46:25
→
04/27 22:45,
2年前
, 17F
04/27 22:45, 17F
→
04/27 22:45,
2年前
, 18F
04/27 22:45, 18F
→
04/27 22:46,
2年前
, 19F
04/27 22:46, 19F
→
04/27 22:46,
2年前
, 20F
04/27 22:46, 20F
噓
04/27 22:46,
2年前
, 21F
04/27 22:46, 21F
→
04/27 22:46,
2年前
, 22F
04/27 22:46, 22F
→
04/27 22:46,
2年前
, 23F
04/27 22:46, 23F
→
04/27 22:47,
2年前
, 24F
04/27 22:47, 24F
→
04/27 22:47,
2年前
, 25F
04/27 22:47, 25F
推
04/27 22:47,
2年前
, 26F
04/27 22:47, 26F
→
04/27 22:48,
2年前
, 27F
04/27 22:48, 27F
→
04/27 22:48,
2年前
, 28F
04/27 22:48, 28F
→
04/27 22:48,
2年前
, 29F
04/27 22:48, 29F
推
04/27 22:49,
2年前
, 30F
04/27 22:49, 30F
推
04/27 22:50,
2年前
, 31F
04/27 22:50, 31F
→
04/27 22:50,
2年前
, 32F
04/27 22:50, 32F
Pa ooc,wait remon
※ 編輯: zumdahl (125.228.37.220 臺灣), 04/27/2022 22:52:11
推
04/27 22:51,
2年前
, 33F
04/27 22:51, 33F
推
04/27 22:53,
2年前
, 34F
04/27 22:53, 34F
→
04/27 22:53,
2年前
, 35F
04/27 22:53, 35F
推
04/27 22:55,
2年前
, 36F
04/27 22:55, 36F
還有 38 則推文
還有 1 段內文
推
04/28 00:38,
2年前
, 75F
04/28 00:38, 75F
推
04/28 00:43,
2年前
, 76F
04/28 00:43, 76F
推
04/28 00:57,
2年前
, 77F
04/28 00:57, 77F
推
04/28 01:11,
2年前
, 78F
04/28 01:11, 78F
噓
04/28 01:32,
2年前
, 79F
04/28 01:32, 79F
→
04/28 01:32,
2年前
, 80F
04/28 01:32, 80F
→
04/28 01:32,
2年前
, 81F
04/28 01:32, 81F
推
04/28 01:42,
2年前
, 82F
04/28 01:42, 82F
推
04/28 02:21,
2年前
, 83F
04/28 02:21, 83F
推
04/28 02:54,
2年前
, 84F
04/28 02:54, 84F
→
04/28 03:03,
2年前
, 85F
04/28 03:03, 85F
噓
04/28 04:41,
2年前
, 86F
04/28 04:41, 86F
→
04/28 06:35,
2年前
, 87F
04/28 06:35, 87F
推
04/28 07:28,
2年前
, 88F
04/28 07:28, 88F
→
04/28 07:28,
2年前
, 89F
04/28 07:28, 89F
→
04/28 07:28,
2年前
, 90F
04/28 07:28, 90F
推
04/28 07:34,
2年前
, 91F
04/28 07:34, 91F
推
04/28 07:39,
2年前
, 92F
04/28 07:39, 92F
→
04/28 07:40,
2年前
, 93F
04/28 07:40, 93F
推
04/28 07:50,
2年前
, 94F
04/28 07:50, 94F
推
04/28 08:40,
2年前
, 95F
04/28 08:40, 95F
→
04/28 08:41,
2年前
, 96F
04/28 08:41, 96F
推
04/28 08:49,
2年前
, 97F
04/28 08:49, 97F
→
04/28 09:27,
2年前
, 98F
04/28 09:27, 98F
推
04/28 10:25,
2年前
, 99F
04/28 10:25, 99F
噓
04/28 10:57,
2年前
, 100F
04/28 10:57, 100F
推
04/28 11:37,
2年前
, 101F
04/28 11:37, 101F
推
04/28 11:52,
2年前
, 102F
04/28 11:52, 102F
→
04/28 12:04,
2年前
, 103F
04/28 12:04, 103F
→
04/28 12:43,
2年前
, 104F
04/28 12:43, 104F
噓
04/28 13:03,
2年前
, 105F
04/28 13:03, 105F
推
04/28 13:23,
2年前
, 106F
04/28 13:23, 106F
→
04/28 16:09,
2年前
, 107F
04/28 16:09, 107F
噓
04/28 17:15,
2年前
, 108F
04/28 17:15, 108F
推
04/28 17:27,
2年前
, 109F
04/28 17:27, 109F
推
04/28 17:46,
2年前
, 110F
04/28 17:46, 110F
推
04/28 19:31,
2年前
, 111F
04/28 19:31, 111F
推
04/28 19:38,
2年前
, 112F
04/28 19:38, 112F
噓
04/28 21:37,
2年前
, 113F
04/28 21:37, 113F
→
04/28 23:49,
2年前
, 114F
04/28 23:49, 114F
討論串 (同標題文章)