Re: [心得] 南u製程工作心得已刪文
※ 引述《jasons10317 (永康陳奕迅)》之銘言:
: (代po)
: 其實原本很不想打這篇文章
我其實也很不想回這篇文章,但真的越看越有趣,突然很想打字
: 但為了避免未來板上人才跳入火坑
: 分享一下南u黃光製程一年多工作心得
: 原po學歷為116碩(非純血)
: 直接重點整理跳離火坑原因
先下結論,跳了也好,你朋友這麼優秀一定有更適合他的工作
: 1.一開始 3個月新人訓練 亂無章法 學長沒在帶
: 跟主管報告學習心得 主管聽完
: 說這我也不會 但是我們新人還是要跟主管持續報告他永遠聽不懂的東西喔 啾咪
亂無章法是一定的,U系統真的...會讓人不知從何教起
但科技業說難聽點,大家都很忙,除非部門風氣夠好,很多學長姐有閒又肯帶
不然哪個不是自己發掘問題再加被一路靠北長大的?
而且學長沒在帶的情況下,新人訓還可以生出可以讓主管看不懂的報告?
就算主管看不懂,邏輯 & 格式最少還是能審吧
這位奇才是黃光製程然後新人訓報告不寫機台或者自己經手的案例
跑去寫IC設計或是其他與黃光完全無關的東西?
: 2.主管聘人一開始完全不知道要給予員工什麼任務。 注意喔 完全沒有。
: 直到後來跟人資投訴 5個月後才慢慢給予任務
傻孩子,這個叫蜜月期阿
多唸英文、多看機台簡介、E-learning狂掃自己有興趣的題目爽領薪水很困難?
還是說剛進第一天就要有任務給你? 然後就會有人跑上來說U都揠苗助長
: 3.單位學長看不懂NPW chart
: 不是1個2個 是整個單位學長姐都不會
: 認真 不豪洨
: 連機台狀況都搞不清楚
: 就3天2頭想要停機
: 亂停機也就算了
: 還誤判停 好的機台 把出事機台繼續run 造成蝕刻spc大幅偏離
: 只能跑去跟40學長求助幫忙克制28瘋狂行徑
這更有趣,學長沒再教、主管沒給任務學習
NPW的知識還慘電整個單位的學長姊阿阿阿阿!!
還有該單位一定是機況太好、機限全開、加上完全都沒有重點機台 (IE還要做到機台過剩)
停機說停就停? 不用知會三級告知停機原因? 直接在IUI UD_WAIT?
媽啦自由度這麼高的部門還走也太可惜了,方便說一下是哪一個部門嗎
我們家連要做個實驗或者加測自造部都說沒空間不給做耶,真心感到羨慕
: 其他的太多了 就不多在贅述
: 有想到再補充吧!
: 希望簡潔的描述 能讓更多普羅大眾避開地雷啊
我自己本身也覺得這份工作很白爛,每天都在做一堆蠢事
但你的文章看起來就是斷章取義,胡扯一些自我感覺的東西
自己就是好棒棒,都是THEY的錯
順便吸引更多的U黑推文讓大家訕笑
話說反正這裡也是學生板就是了
自我判斷能力不足的人真的很多
呵呵
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.113.161
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1489689025.A.5E2.html
→
03/17 03:17, , 1F
03/17 03:17, 1F
→
03/17 03:25, , 2F
03/17 03:25, 2F
→
03/17 03:25, , 3F
03/17 03:25, 3F
推
03/17 04:28, , 4F
03/17 04:28, 4F
推
03/17 07:24, , 5F
03/17 07:24, 5F
推
03/17 07:25, , 6F
03/17 07:25, 6F
推
03/17 07:36, , 7F
03/17 07:36, 7F
→
03/17 08:13, , 8F
03/17 08:13, 8F
推
03/17 08:35, , 9F
03/17 08:35, 9F
推
03/17 09:19, , 10F
03/17 09:19, 10F
推
03/17 09:30, , 11F
03/17 09:30, 11F
推
03/17 10:18, , 12F
03/17 10:18, 12F
推
03/17 10:21, , 13F
03/17 10:21, 13F
推
03/17 11:56, , 14F
03/17 11:56, 14F
推
03/17 12:40, , 15F
03/17 12:40, 15F
推
03/17 12:51, , 16F
03/17 12:51, 16F
→
03/17 12:51, , 17F
03/17 12:51, 17F
推
03/17 13:20, , 18F
03/17 13:20, 18F
推
03/17 13:30, , 19F
03/17 13:30, 19F
推
03/17 20:25, , 20F
03/17 20:25, 20F
→
03/17 20:25, , 21F
03/17 20:25, 21F
推
03/17 20:39, , 22F
03/17 20:39, 22F
→
03/17 20:39, , 23F
03/17 20:39, 23F
推
03/17 23:49, , 24F
03/17 23:49, 24F
推
03/18 16:07, , 25F
03/18 16:07, 25F
推
03/19 02:24, , 26F
03/19 02:24, 26F
推
03/21 20:52, , 27F
03/21 20:52, 27F
討論串 (同標題文章)