Re: [請益] 我是踩到地雷嗎= =?
沒發文權限
借用帳號發文一下
發文者該公司BB爽哥
特來回覆一下
不要說你踩雷啦
我才覺得公司找到地雷進來給大家踩咧
※ 引述《pl132 (pl132)》之銘言:
: 小弟日前剛錄取某家公司一職(今天算第12天)....
: 專門針對他們家的產品作測試,主要是驗證該產品能在WIFI或是無干擾下傳多遠
驗證無干擾下能傳多遠
你要在chamber裡面驗??
開玩笑嗎??
: 也就是在頂樓利用手機與產品做連線播音樂與打手機電話看聲音有無中斷的現象並記錄下
: 來在交給RD分析(整天就是在頂樓作這個或是更新產品FW在測試)
: 但是我發現該公司的測試環境實在惡劣,不僅場地WIFI干擾眾多,旁邊水塔之類的也很吵…..
: 實在沒有很乾淨…..風還很大,東西差點被吹走…每天溫濕度也有差距…
: 需要一些簡便的東西去跟上頭反應也沒有,還說前面的就這樣幹的…
我在廁所大便剛好沒衛生紙
去跟上頭反應也是沒有阿
因為要找掃地阿姨要阿
你需要東西
請問你找過你們QA team的了嗎?
進來BB實驗室問過了嗎?
不知道你有沒有當過兵
高裝檢缺料
找連找還營長?
當然都不是阿
找上士班長不然就士官長阿
他們才生的出來阿....
要不要回去營區報到重新練等阿
: 最慘的是合作部門說這項測試需要兩人協作會比較好,但是實際上從這幾天幾乎是我一人
: 在作,指導的人常常就不來,上頭暗示以後就是你一個人的事還要我想辦法改良作法,但卻沒
指導你的人
上週四到本週二
參加員工旅遊出去玩
剩下的時間
你以為他只有帶你這個任務嗎?
他自己事情已經多到炸掉了你又知道了嗎?
他有事情隨便丟給你
人就跑了嗎?
自己摸著LP問一下
你被交付的任務
有很困難嗎?
有一定要兩個人做嗎?
是搬大桌子還是搬大櫃子?需要到兩個人搞定....
在你來之前
你的工作就是指導你的人自己一個人做
他有在那邊哀北叫木嗎?
然後你說合作部門
大概指的是FAE跟SE吧
這裡的風氣
沒在藏私的阿
你有進來BB實驗室問過嗎?
指導員不懂或沒教的
你不會自己主動問嗎?
一定要人家幫你全部設定好全部弄好嗎?
指導員不會的
你不會問你們QA一哥嗎?
QA一哥不會
進來BB實驗室問阿
SE一哥、POWER一哥、Aadio一哥
不然FAE考績哥、水果哥、毛多哥也行
他們哪一個藏私的
你說看看阿
以上都是高手現在報你知了
不要再說不知道找誰
再不才
來問BB實驗室爽哥我也行阿
不要說大家不熟不想講
三個部門每天晚上一起去吃飯吃假的喔
有BUG有啥的都馬第一時間通通都知道發生什麼事
: 有給相關提示,就是請你自己硬幹,重點是測試手法也是模擬客戶的手法==也不能大改…
: 至於測試環境實在太慘了,除非整棟大樓都停電我看是沒有乾淨穩定的環境可言…
: 昨天第一次開周會也被大頭電,如何證明這幾天我測的資料有用,並告訴我要拿之前報告作
大頭電你的確是不應該啦
畢竟你來沒多久
但是你對你自己的報告掌握程度到哪
你自己知道啦
報告上你站的住腳的你有據理力爭
大頭不會為難你啦
你只在那邊唯唯諾諾的應答
是是對對我再改善
當然大頭認為你就是沒做好阿
然後上PTT唉唉叫
事情還是一樣啦
這種態度換家公司一樣被定在天花板上啦
下次開會前
先找你家QA一哥review一下自己的報告吧
很多人也是從一開始就是被定在牆壁上
漸漸爬下來的
但是不得不說啦
大頭對事不對人
你放心的跟他據理力爭吧
: 比對,但是之後我向上頭要求以前的測試報告分析也被婉拒,要我自己生新的…照理來講不
: 是應該會有交接前人所留資料嗎…其實我這幾天也自己私下打聽…
: 前面這職位的人為何走…才知道他剛滿一年就走,而且一開始也不是作這一項目,這一項目
: 也是後來才加的(約不到半年前),然後走得時候也不是很正常的走…大概就是這一項目無法
: 作得讓大頭很滿意然後又得罪他被逼走的…
: 現在就再想= =?我是不是踩到雷了?
: 還是我應該再忍耐,也許這份工作以後會有發展性?有板友可以開示一下嗎.....
比對什麼測試報告被婉拒
有什麼報告會要不到?
說來聽聽阿
SVN上不通通都有
再說
也告訴你了
有問題進來BB實驗室問一下阿
自己問問你們QA或是FAE的啦
有問題是不是先進來BB
連RD或SW都知道要來BB問一哥了
再說
拿飲料請你
也可以被講成不想做事要收買你
風向這麼好帶
你不喝
他叫你洗臉
他是說拿著敷一下臉也舒服
只是想叫你留著
要敷也是拿罐子外敷
你要倒出來洗臉
是我國文差還是你理解差
套句Audio一哥說的啦
成功的人找方法
失敗的人找理由
實驗儀器又不是像母雞生蛋
放個屁就一顆
不足的地方本來就是基層工程師大家想辦法生
人家一哥就是可以把環境從無到有建立起來
你也加油一下好嗎?
績效有做出來
自然漸漸的要求的儀器就漸漸的來
再說
東西不夠是公司對不起你
但是!!!!!!!!!
沒有人在藏私
沒有人在藏私
沒有人在藏私
很重要說三次
免的又有網友說
要馬兒好又不給馬兒吃草
你叫一隻自閉馬兒在馬廄裡
整天不出來動
然後該該叫說公司不給他運動場動
莫名其妙阿....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.21.19
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1461423211.A.25C.html
推
04/23 22:57, , 1F
04/23 22:57, 1F
推
04/23 22:57, , 2F
04/23 22:57, 2F
→
04/23 22:58, , 3F
04/23 22:58, 3F
→
04/23 22:58, , 4F
04/23 22:58, 4F
推
04/23 22:58, , 5F
04/23 22:58, 5F
推
04/23 22:59, , 6F
04/23 22:59, 6F
推
04/23 22:59, , 7F
04/23 22:59, 7F
→
04/23 22:59, , 8F
04/23 22:59, 8F
→
04/23 22:59, , 9F
04/23 22:59, 9F
→
04/23 22:59, , 10F
04/23 22:59, 10F
推
04/23 22:59, , 11F
04/23 22:59, 11F
推
04/23 22:59, , 12F
04/23 22:59, 12F
→
04/23 22:59, , 13F
04/23 22:59, 13F
→
04/23 22:59, , 14F
04/23 22:59, 14F
→
04/23 23:00, , 15F
04/23 23:00, 15F
→
04/23 23:01, , 16F
04/23 23:01, 16F
→
04/23 23:01, , 17F
04/23 23:01, 17F
推
04/23 23:01, , 18F
04/23 23:01, 18F
→
04/23 23:01, , 19F
04/23 23:01, 19F
→
04/23 23:02, , 20F
04/23 23:02, 20F
→
04/23 23:02, , 21F
04/23 23:02, 21F
→
04/23 23:02, , 22F
04/23 23:02, 22F
→
04/23 23:02, , 23F
04/23 23:02, 23F
噓
04/23 23:02, , 24F
04/23 23:02, 24F
→
04/23 23:03, , 25F
04/23 23:03, 25F
推
04/23 23:03, , 26F
04/23 23:03, 26F
→
04/23 23:03, , 27F
04/23 23:03, 27F
→
04/23 23:03, , 28F
04/23 23:03, 28F
噓
04/23 23:03, , 29F
04/23 23:03, 29F
推
04/23 23:04, , 30F
04/23 23:04, 30F
→
04/23 23:04, , 31F
04/23 23:04, 31F
推
04/23 23:04, , 32F
04/23 23:04, 32F
→
04/23 23:04, , 33F
04/23 23:04, 33F
→
04/23 23:04, , 34F
04/23 23:04, 34F
→
04/23 23:05, , 35F
04/23 23:05, 35F
→
04/23 23:05, , 36F
04/23 23:05, 36F
噓
04/23 23:05, , 37F
04/23 23:05, 37F
→
04/23 23:05, , 38F
04/23 23:05, 38F
噓
04/23 23:06, , 39F
04/23 23:06, 39F
還有 458 則推文
還有 2 段內文
推
04/25 11:41, , 498F
04/25 11:41, 498F
噓
04/25 11:47, , 499F
04/25 11:47, 499F
噓
04/25 12:03, , 500F
04/25 12:03, 500F
噓
04/25 12:34, , 501F
04/25 12:34, 501F
推
04/25 12:51, , 502F
04/25 12:51, 502F
推
04/25 12:58, , 503F
04/25 12:58, 503F
推
04/25 13:01, , 504F
04/25 13:01, 504F
噓
04/25 13:50, , 505F
04/25 13:50, 505F
推
04/25 15:10, , 506F
04/25 15:10, 506F
→
04/25 15:12, , 507F
04/25 15:12, 507F
推
04/25 15:14, , 508F
04/25 15:14, 508F
噓
04/25 15:15, , 509F
04/25 15:15, 509F
推
04/25 15:16, , 510F
04/25 15:16, 510F
→
04/25 15:17, , 511F
04/25 15:17, 511F
推
04/25 15:44, , 512F
04/25 15:44, 512F
噓
04/25 15:59, , 513F
04/25 15:59, 513F
→
04/25 17:06, , 514F
04/25 17:06, 514F
噓
04/25 19:04, , 515F
04/25 19:04, 515F
噓
04/26 00:29, , 516F
04/26 00:29, 516F
噓
04/26 15:44, , 517F
04/26 15:44, 517F
噓
04/26 20:42, , 518F
04/26 20:42, 518F
→
04/26 21:14, , 519F
04/26 21:14, 519F
噓
04/27 04:23, , 520F
04/27 04:23, 520F
噓
04/27 11:21, , 521F
04/27 11:21, 521F
噓
04/27 12:14, , 522F
04/27 12:14, 522F
噓
04/27 12:35, , 523F
04/27 12:35, 523F
噓
04/27 13:07, , 524F
04/27 13:07, 524F
噓
04/27 13:35, , 525F
04/27 13:35, 525F
→
04/27 14:33, , 526F
04/27 14:33, 526F
→
04/27 14:33, , 527F
04/27 14:33, 527F
噓
04/27 16:31, , 528F
04/27 16:31, 528F
噓
04/27 17:20, , 529F
04/27 17:20, 529F
噓
04/27 20:41, , 530F
04/27 20:41, 530F
噓
04/28 07:29, , 531F
04/28 07:29, 531F
噓
05/18 11:21, , 532F
05/18 11:21, 532F
噓
05/19 19:44, , 533F
05/19 19:44, 533F
噓
05/26 08:49, , 534F
05/26 08:49, 534F
噓
06/09 06:21, , 535F
06/09 06:21, 535F
噓
08/01 10:47, , 536F
08/01 10:47, 536F
→
08/02 16:04, , 537F
08/02 16:04, 537F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
請益
109
266
請益
26
70
完整討論串 (本文為第 4 之 16 篇):
請益
15
26
請益
60
85
請益
15
62
請益
28
45
請益
30
62
請益
10
21