[請益] 英文爛出差美國
小弟因工作有機會出差美國~2weeks
是我司的客人(台灣人)請我們老闆派人
主要去他們在美國的總公司看未來案子的產品
可是小弟英文聽力與口說真的是爛到爆
閱讀是還好,但聽&說的程度可媲美幼幼班
說難聽點就是面對老外嘴巴擠不出一句會話
老闆有詢問我的意願正等我回覆
小弟本來想婉拒,覺得現階段應該先把聽說練好,為未來的機會作準備
不然去了自己也完全無法溝通,需要靠台灣客人幫忙翻譯
可是又覺得這個機會千載難逢,怕這次放棄了
以後老闆會覺得小弟是個沒自信心的人
再也不會給類似這樣的機會
現在非常的煩惱猶豫. 抉擇去或婉拒..
想請前輩們指點,給小弟些建議
萬分感謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.235.240
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1429101579.A.F9E.html
→
04/15 20:42, , 1F
04/15 20:42, 1F
→
04/15 20:42, , 2F
04/15 20:42, 2F
推
04/15 20:42, , 3F
04/15 20:42, 3F
→
04/15 20:43, , 4F
04/15 20:43, 4F
推
04/15 20:50, , 5F
04/15 20:50, 5F
推
04/15 20:52, , 6F
04/15 20:52, 6F
→
04/15 20:52, , 7F
04/15 20:52, 7F
→
04/15 20:53, , 8F
04/15 20:53, 8F
→
04/15 20:59, , 9F
04/15 20:59, 9F
→
04/15 21:00, , 10F
04/15 21:00, 10F
→
04/15 21:00, , 11F
04/15 21:00, 11F
推
04/15 21:01, , 12F
04/15 21:01, 12F
→
04/15 21:01, , 13F
04/15 21:01, 13F
推
04/15 21:04, , 14F
04/15 21:04, 14F
→
04/15 21:08, , 15F
04/15 21:08, 15F
推
04/15 21:15, , 16F
04/15 21:15, 16F
推
04/15 21:19, , 17F
04/15 21:19, 17F
推
04/15 21:24, , 18F
04/15 21:24, 18F
推
04/15 21:31, , 19F
04/15 21:31, 19F
推
04/15 21:37, , 20F
04/15 21:37, 20F
推
04/15 21:40, , 21F
04/15 21:40, 21F
推
04/15 21:58, , 22F
04/15 21:58, 22F
推
04/15 22:00, , 23F
04/15 22:00, 23F
推
04/15 22:05, , 24F
04/15 22:05, 24F
→
04/15 22:09, , 25F
04/15 22:09, 25F
推
04/15 22:13, , 26F
04/15 22:13, 26F
推
04/15 22:15, , 27F
04/15 22:15, 27F
推
04/15 22:24, , 28F
04/15 22:24, 28F
推
04/15 22:40, , 29F
04/15 22:40, 29F
推
04/15 22:45, , 30F
04/15 22:45, 30F
推
04/15 22:48, , 31F
04/15 22:48, 31F
推
04/15 22:55, , 32F
04/15 22:55, 32F
→
04/15 23:45, , 33F
04/15 23:45, 33F
推
04/16 00:14, , 34F
04/16 00:14, 34F
→
04/16 00:15, , 35F
04/16 00:15, 35F
→
04/16 00:15, , 36F
04/16 00:15, 36F
推
04/16 00:34, , 37F
04/16 00:34, 37F
→
04/16 07:01, , 38F
04/16 07:01, 38F
推
04/16 07:47, , 39F
04/16 07:47, 39F
→
04/16 07:48, , 40F
04/16 07:48, 40F
→
04/16 08:15, , 41F
04/16 08:15, 41F
→
04/16 09:47, , 42F
04/16 09:47, 42F
推
04/16 10:39, , 43F
04/16 10:39, 43F
→
04/16 11:11, , 44F
04/16 11:11, 44F
推
04/16 11:12, , 45F
04/16 11:12, 45F
推
04/16 11:45, , 46F
04/16 11:45, 46F
→
04/16 11:46, , 47F
04/16 11:46, 47F
→
04/16 11:47, , 48F
04/16 11:47, 48F
推
04/16 14:07, , 49F
04/16 14:07, 49F
推
04/16 16:42, , 50F
04/16 16:42, 50F
推
04/16 20:30, , 51F
04/16 20:30, 51F
→
04/16 20:30, , 52F
04/16 20:30, 52F
推
04/16 22:49, , 53F
04/16 22:49, 53F
→
04/18 09:45, , 54F
04/18 09:45, 54F
推
04/18 10:14, , 55F
04/18 10:14, 55F
推
04/18 18:55, , 56F
04/18 18:55, 56F
推
04/19 18:57, , 57F
04/19 18:57, 57F
推
04/20 00:06, , 58F
04/20 00:06, 58F
→
04/20 00:06, , 59F
04/20 00:06, 59F
推
04/20 08:45, , 60F
04/20 08:45, 60F
推
04/21 05:21, , 61F
04/21 05:21, 61F
推
04/24 14:21, , 62F
04/24 14:21, 62F
討論串 (同標題文章)