Re: [請益] 心情很沉重...這樣對嗎
※ 引述《foffy (噗噗開薰...)》之銘言:
: 做了半年之後, 原本以為可以安逸的等退休(在某號稱公務員的公司工作...
: 但真的沒有理工背景, 去補念個學歷又是兩年過去了...我也不年輕啦
我分享給你兩個觀念
第一
沒有100%不會倒的公司
或者說 就算公司不會倒 那也跟你無關
怎麼說?因為就算公司不倒 或者在你有生之年不會倒
不代表你的部門不會被切掉 不代表你呆的分公司不會收攤
所以 除非你相信自己洞察局勢的眼光神準 不要這麼年輕就想著退休
第二
請 google 隨便幾個關鍵字
明星產業 產業結構變遷 甚至是熱門科系
然後想想這件事情代表了什麼
我們唸書的時候有句笑話
「你在大一唸的東西,等你畢業的時候都已經過時了。」
雖然這可能是有點偏頗而且籠統的看待了知識以及教育的本質
但是在你打算離開職場、花費兩或三年的時間研讀一個科目以前
請先想想,目的是什麼?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.34.91.141
推
04/04 21:03, , 1F
04/04 21:03, 1F
→
04/04 21:04, , 2F
04/04 21:04, 2F
噓
04/04 21:12, , 3F
04/04 21:12, 3F
你對這種笑話認真 表示你大學白唸了
對自己有信心一點 好嗎 加油加油 ^^
推
04/04 21:12, , 4F
04/04 21:12, 4F
→
04/04 21:15, , 5F
04/04 21:15, 5F
→
04/04 21:18, , 6F
04/04 21:18, 6F
→
04/04 21:27, , 7F
04/04 21:27, 7F
→
04/04 21:32, , 8F
04/04 21:32, 8F
噓
04/04 21:34, , 9F
04/04 21:34, 9F
推
04/04 21:36, , 10F
04/04 21:36, 10F
→
04/04 21:38, , 11F
04/04 21:38, 11F
推
04/04 21:39, , 12F
04/04 21:39, 12F
隔行如隔山 他們沒聽過這笑話 表示他們夠幸運吧 你也不用太介意
※ 編輯: Kamiya 來自: 1.34.91.141 (04/04 21:41)
噓
04/04 21:41, , 13F
04/04 21:41, 13F
→
04/04 21:42, , 14F
04/04 21:42, 14F
推
04/04 21:43, , 15F
04/04 21:43, 15F
→
04/04 21:43, , 16F
04/04 21:43, 16F
推
04/04 21:44, , 17F
04/04 21:44, 17F
→
04/04 21:44, , 18F
04/04 21:44, 18F
→
04/04 21:57, , 19F
04/04 21:57, 19F
→
04/04 22:11, , 20F
04/04 22:11, 20F
→
04/04 22:12, , 21F
04/04 22:12, 21F
→
04/04 22:13, , 22F
04/04 22:13, 22F
沒關係 發問者是文組女生 畢竟我這篇又不是寫給他們看的
只是過一段時間他們回頭看自己的推文可能會覺得很害羞吧
→
04/04 22:16, , 23F
04/04 22:16, 23F
目的是因人而異的 所以我叫原PO想
→
04/04 22:23, , 24F
04/04 22:23, 24F
→
04/04 22:23, , 25F
04/04 22:23, 25F
→
04/04 22:25, , 26F
04/04 22:25, 26F
→
04/04 22:33, , 27F
04/04 22:33, 27F
→
04/04 22:35, , 28F
04/04 22:35, 28F
推
04/04 22:36, , 29F
04/04 22:36, 29F
→
04/04 22:46, , 30F
04/04 22:46, 30F
推
04/04 22:48, , 31F
04/04 22:48, 31F
也是跟第二點有關的笑話啊
※ 編輯: Kamiya 來自: 1.34.91.141 (04/04 22:50)
推
04/04 22:51, , 32F
04/04 22:51, 32F
推
04/04 23:02, , 33F
04/04 23:02, 33F
→
04/04 23:14, , 34F
04/04 23:14, 34F
推
04/04 23:45, , 35F
04/04 23:45, 35F
→
04/04 23:47, , 36F
04/04 23:47, 36F
→
04/04 23:47, , 37F
04/04 23:47, 37F
→
04/04 23:48, , 38F
04/04 23:48, 38F
噓
04/04 23:55, , 39F
04/04 23:55, 39F
我(硬要自己找椅子作)混的不太好 不好意思說 就饒了我吧
推
04/04 23:59, , 40F
04/04 23:59, 40F
→
04/05 00:00, , 41F
04/05 00:00, 41F
看來我應該去soft_job版貼這篇笑話 會比較多共鳴
喔 不 或許會得到更多的噓 他們會覺得 這種小朋友都知道的事情我特地講出來作啥
推
04/05 00:02, , 42F
04/05 00:02, 42F
→
04/05 00:02, , 43F
04/05 00:02, 43F
→
04/05 00:04, , 44F
04/05 00:04, 44F
推
04/05 00:07, , 45F
04/05 00:07, 45F
→
04/05 00:32, , 46F
04/05 00:32, 46F
推
04/05 01:06, , 47F
04/05 01:06, 47F
推
04/05 01:16, , 48F
04/05 01:16, 48F
推
04/05 02:01, , 49F
04/05 02:01, 49F
推
04/05 10:43, , 50F
04/05 10:43, 50F
推
04/05 10:57, , 51F
04/05 10:57, 51F
→
04/05 10:57, , 52F
04/05 10:57, 52F
真的 我差點進去這產業 好險好險
推
04/05 13:17, , 53F
04/05 13:17, 53F
你就是不想問我就對了!(扭)
推
04/06 00:00, , 54F
04/06 00:00, 54F
推
04/06 14:57, , 55F
04/06 14:57, 55F
謝謝支持 <(_ _)>
※ 編輯: Kamiya 來自: 1.34.91.141 (04/06 19:50)
推
04/07 00:26, , 56F
04/07 00:26, 56F
→
04/07 12:04, , 57F
04/07 12:04, 57F
→
04/07 12:05, , 58F
04/07 12:05, 58F
→
04/07 12:05, , 59F
04/07 12:05, 59F
→
04/07 12:05, , 60F
04/07 12:05, 60F
→
04/07 12:05, , 61F
04/07 12:05, 61F
外行看字面 內行看辛酸 謝謝
但我也虛心承認我懶惰而且表達能力不好
→
04/07 22:12, , 62F
04/07 22:12, 62F
你別這樣說啊 AUO又不是每個部門都裁員廣盡 :P
→
04/07 22:12, , 63F
04/07 22:12, 63F
推
04/07 22:34, , 64F
04/07 22:34, 64F
※ 編輯: Kamiya 來自: 1.34.91.141 (04/10 19:48)
推
04/11 01:02, , 65F
04/11 01:02, 65F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):