Re: [請益] 緯創軟體 國外業務
我真的要哭哭了。投履歷一個禮拜完全沒消息
說真的人家憑甚麼要用一個沒經驗的我? 版上還說開價八萬也太扯
我看兩三萬都沒人要用我。雖然是不用去賺回來,但我在國外花的那些錢都賺不回來了。
老實說我的履歷不是很漂亮。空有學歷可是沒有什麼實戰經驗。真的學歷不是絕對的。
我反而很佩服那些從基層做起,穩紮穩打,實力很強卻不一定有學歷的。
之前還有在家做翻譯待業兩年的紀錄,不知道要怎麼跟主管交代。可能會懷疑我抗壓性低
版上不要被我提出我的條件就以為我有多強。
捫心自問很慌不知道要做什麼。寫程式拚不過那些男生,雖然我主修理工科,但那個
真的不是我的超強強項,只能一直問助教,免強拿A+。實務經驗沒有,誰會要用我?
繞了老半圈,唯一的強項只有英文,之前念理工科都白念,也無法硬碰硬跟那些男生拚。
真的是很無奈。難不成要一直當靠爸靠媽族嗎? 想到就覺得很可恥。
※ 引述《syncc (SynC)》之銘言:
: http://ppt.cc/3nVk
: 請問一下緯創這個"S"代表的是send派遣嗎?
: 請問一下這個工作怎麼樣? 有內部人員可以分享一下經驗嗎?
: 我的條件:
: TOEIC:900+ TOEFL:實力100+ 美國加州大學分校留學(大學部)
: 口說發音漂亮,近Native Speaker。在國外能融入美國當地文化與美國人交際
: 理工科系 Artificial Intelligence, HCI
: 修過Java課程,電腦能力與sense不錯,家人朋友電腦壞掉都是我在修
: 對資訊科技類有相當的敏感度。也曾在國內大公司做過IT相關類產業分析報告
: 在國外求學更熱衷網站採買與開發,曾自己開戶當代買替客戶買賣東西。
: 請問:
: 我是沒有相關工作經驗,但我如果去應徵的話,價碼應該開多少才合理呢?
: 怎樣才能讓人感覺不卑不亢,不會眼高手低?
: 這工作上有沒有什麼缺點? 可以列舉出來讓我知道我能適應克服嗎?
: 謝謝各位版大。感謝您的時間。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.7.213
推
03/06 23:11, , 1F
03/06 23:11, 1F
→
03/06 23:11, , 2F
03/06 23:11, 2F
※ 編輯: syncc 來自: 118.168.7.213 (03/06 23:12)
噓
03/06 23:14, , 3F
03/06 23:14, 3F
→
03/06 23:17, , 4F
03/06 23:17, 4F
噓
03/06 23:21, , 5F
03/06 23:21, 5F
推
03/06 23:29, , 6F
03/06 23:29, 6F
→
03/06 23:34, , 7F
03/06 23:34, 7F
→
03/06 23:34, , 8F
03/06 23:34, 8F
→
03/06 23:35, , 9F
03/06 23:35, 9F
→
03/06 23:38, , 10F
03/06 23:38, 10F
→
03/06 23:38, , 11F
03/06 23:38, 11F
→
03/06 23:39, , 12F
03/06 23:39, 12F
→
03/06 23:40, , 13F
03/06 23:40, 13F
→
03/06 23:41, , 14F
03/06 23:41, 14F
→
03/06 23:41, , 15F
03/06 23:41, 15F
推
03/06 23:42, , 16F
03/06 23:42, 16F
→
03/06 23:42, , 17F
03/06 23:42, 17F
→
03/06 23:43, , 18F
03/06 23:43, 18F
→
03/06 23:44, , 19F
03/06 23:44, 19F
→
03/06 23:44, , 20F
03/06 23:44, 20F
推
03/06 23:47, , 21F
03/06 23:47, 21F
→
03/06 23:47, , 22F
03/06 23:47, 22F
→
03/06 23:48, , 23F
03/06 23:48, 23F
→
03/06 23:49, , 24F
03/06 23:49, 24F
→
03/06 23:50, , 25F
03/06 23:50, 25F
→
03/06 23:51, , 26F
03/06 23:51, 26F
推
03/06 23:51, , 27F
03/06 23:51, 27F
→
03/06 23:51, , 28F
03/06 23:51, 28F
→
03/06 23:52, , 29F
03/06 23:52, 29F
→
03/06 23:53, , 30F
03/06 23:53, 30F
→
03/06 23:55, , 31F
03/06 23:55, 31F
→
03/06 23:55, , 32F
03/06 23:55, 32F
推
03/07 00:05, , 33F
03/07 00:05, 33F
→
03/07 00:06, , 34F
03/07 00:06, 34F
→
03/07 00:09, , 35F
03/07 00:09, 35F
→
03/07 00:10, , 36F
03/07 00:10, 36F
→
03/07 00:11, , 37F
03/07 00:11, 37F
→
03/07 00:12, , 38F
03/07 00:12, 38F
還有 21 則推文
→
03/07 00:24, , 60F
03/07 00:24, 60F
→
03/07 00:25, , 61F
03/07 00:25, 61F
→
03/07 00:26, , 62F
03/07 00:26, 62F
→
03/07 00:27, , 63F
03/07 00:27, 63F
→
03/07 00:27, , 64F
03/07 00:27, 64F
→
03/07 00:28, , 65F
03/07 00:28, 65F
→
03/07 00:28, , 66F
03/07 00:28, 66F
→
03/07 00:29, , 67F
03/07 00:29, 67F
→
03/07 00:30, , 68F
03/07 00:30, 68F
→
03/07 00:31, , 69F
03/07 00:31, 69F
→
03/07 00:35, , 70F
03/07 00:35, 70F
→
03/07 00:35, , 71F
03/07 00:35, 71F
→
03/07 00:38, , 72F
03/07 00:38, 72F
→
03/07 00:38, , 73F
03/07 00:38, 73F
推
03/07 00:39, , 74F
03/07 00:39, 74F
→
03/07 00:39, , 75F
03/07 00:39, 75F
→
03/07 00:53, , 76F
03/07 00:53, 76F
→
03/07 00:54, , 77F
03/07 00:54, 77F
→
03/07 00:59, , 78F
03/07 00:59, 78F
→
03/07 01:07, , 79F
03/07 01:07, 79F
→
03/07 01:10, , 80F
03/07 01:10, 80F
→
03/07 01:10, , 81F
03/07 01:10, 81F
→
03/07 01:51, , 82F
03/07 01:51, 82F
→
03/07 01:51, , 83F
03/07 01:51, 83F
推
03/07 02:07, , 84F
03/07 02:07, 84F
→
03/07 02:09, , 85F
03/07 02:09, 85F
→
03/07 02:11, , 86F
03/07 02:11, 86F
→
03/07 02:11, , 87F
03/07 02:11, 87F
推
03/07 03:57, , 88F
03/07 03:57, 88F
→
03/07 10:17, , 89F
03/07 10:17, 89F
→
03/07 10:29, , 90F
03/07 10:29, 90F
→
03/07 10:29, , 91F
03/07 10:29, 91F
→
03/07 10:30, , 92F
03/07 10:30, 92F
推
03/07 12:49, , 93F
03/07 12:49, 93F
推
03/07 13:20, , 94F
03/07 13:20, 94F
→
03/07 18:41, , 95F
03/07 18:41, 95F
→
03/08 09:26, , 96F
03/08 09:26, 96F
推
03/08 10:03, , 97F
03/08 10:03, 97F
推
03/23 00:21, , 98F
03/23 00:21, 98F
推
03/23 13:53, , 99F
03/23 13:53, 99F
討論串 (同標題文章)