[請益] 錢不錯 但發展不好的工作 下一步?
科技業前輩們好
小弟工作上有個問題 困擾了一陣子 決定上來版上問
先承認因為想低調 所以這是分身ID 但是以下的敘述絕對是真的
也是很誠心的發問
目前26歲 無家累 美國的碩士畢業後在舊金山這邊的網路公司上班中
公司是該領域的龍頭公司 規模蠻大 (3千多人) 所以分工很細
小弟目前的工作類似FAE.
錢很不錯, 小弟一年多的工作經驗 薪水+紅利今年大概11萬美金, 在同儕裡面算不錯的
問題來了
小弟每天的工作內容就是
跟客戶溝通 溝通完 幫客戶整合他們的系統跟我們的產品
怎麼整合呢?
因為公司很大 是龍頭公司, 所以整合或調整設定的介面都已經很成熟
基本上就是進到平台的網頁 點選想要的服務 幾個細項設定在框框裡打勾 輸入數值
下一步下一步下一步 完成
就這樣!
偶而改幾行code 但機率也非常少 進公司一年以來改的code行數應該不到100行
下面講這句話 或許大家會想嗆我 說身在福中不知福的話
但是我在這公司幹了一年 是真的越來越不安 不踏實
我的感覺是 上班很輕鬆 錢很好賺
如果我今天56歲了 我一定會死守這份工作 爽爽做爽爽過
但是我現在才26歲
我想到下一次面試 面試官問我"這份工作學到什麼"的那個場景 我就發毛 Orz
請問各位先進們 面對這樣的狀況 有什麼好的建議嗎?
繼續混時間? 覺得很不踏實 浪費青春
另外進修? 但是工作上面完全用不到 學到了東西沒地方用 也很沒成就感 沒動力.....
還是應該怎麼做呢?
感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.4.97.102
推
01/22 15:37, , 1F
01/22 15:37, 1F
→
01/22 15:38, , 2F
01/22 15:38, 2F
→
01/22 15:39, , 3F
01/22 15:39, 3F
感謝您的意見 您有所不知 舊金山灣區這裡的物價非常高
小弟賺這個錢 可以說是過著衣食無缺 接近富足的生活
但距離"致富"還有一段很大的差距
一年最多存台幣150萬 10年才1500萬...
再次強調 不是說這是小錢 而是說 這個距離真正"富有"還有一大段差距
推
01/22 15:41, , 4F
01/22 15:41, 4F
Sure! Good luck!!
推
01/22 15:44, , 5F
01/22 15:44, 5F
推
01/22 15:45, , 6F
01/22 15:45, 6F
推
01/22 15:46, , 7F
01/22 15:46, 7F
那不是因為小弟能力強 而是因為公司賺錢.....
而且也耳聞很多 外商砍人不手軟的事情 這工作真的越做越不安心....
推
01/22 15:49, , 8F
01/22 15:49, 8F
→
01/22 15:49, , 9F
01/22 15:49, 9F
→
01/22 15:50, , 10F
01/22 15:50, 10F
推
01/22 15:52, , 11F
01/22 15:52, 11F
科技業嘛 這家公司之前還是有過砍人的記錄 (2000年泡沫 2008金融風暴)
只是最近幾年狀況不錯 所以還好.... 不然老美公司砍人最不手軟的啊.....
跟客戶溝通的確可以是專業 但是還是覺得虛虛的.....
更何況我是技術FAE(阿宅) 客戶對我們的窗口常常也是IT(阿宅)
這樣宅來宅去 溝通能進步多少 我很懷疑...
推
01/22 16:07, , 12F
01/22 16:07, 12F
推
01/22 16:14, , 13F
01/22 16:14, 13F
推
01/22 16:22, , 14F
01/22 16:22, 14F
→
01/22 16:24, , 15F
01/22 16:24, 15F
→
01/22 16:24, , 16F
01/22 16:24, 16F
→
01/22 16:25, , 17F
01/22 16:25, 17F
→
01/22 16:25, , 18F
01/22 16:25, 18F
→
01/22 16:26, , 19F
01/22 16:26, 19F
推
01/22 16:26, , 20F
01/22 16:26, 20F
→
01/22 16:27, , 21F
01/22 16:27, 21F
→
01/22 16:27, , 22F
01/22 16:27, 22F
推
01/22 16:30, , 23F
01/22 16:30, 23F
→
01/22 16:31, , 24F
01/22 16:31, 24F
→
01/22 16:36, , 25F
01/22 16:36, 25F
→
01/22 16:39, , 26F
01/22 16:39, 26F
→
01/22 16:40, , 27F
01/22 16:40, 27F
→
01/22 16:41, , 28F
01/22 16:41, 28F
推
01/22 17:11, , 29F
01/22 17:11, 29F
→
01/22 17:13, , 30F
01/22 17:13, 30F
推
01/22 17:16, , 31F
01/22 17:16, 31F
推
01/22 17:18, , 32F
01/22 17:18, 32F
推
01/22 17:41, , 33F
01/22 17:41, 33F
→
01/22 17:42, , 34F
01/22 17:42, 34F
推
01/22 18:01, , 35F
01/22 18:01, 35F
還有 39 則推文
→
01/22 21:00, , 75F
01/22 21:00, 75F
→
01/22 21:00, , 76F
01/22 21:00, 76F
噓
01/22 21:25, , 77F
01/22 21:25, 77F
推
01/22 21:33, , 78F
01/22 21:33, 78F
推
01/22 21:47, , 79F
01/22 21:47, 79F
→
01/22 21:53, , 80F
01/22 21:53, 80F
→
01/22 22:09, , 81F
01/22 22:09, 81F
推
01/22 22:29, , 82F
01/22 22:29, 82F
推
01/22 22:42, , 83F
01/22 22:42, 83F
推
01/22 22:52, , 84F
01/22 22:52, 84F
推
01/22 23:27, , 85F
01/22 23:27, 85F
推
01/22 23:27, , 86F
01/22 23:27, 86F
推
01/22 23:37, , 87F
01/22 23:37, 87F
→
01/22 23:37, , 88F
01/22 23:37, 88F
推
01/23 01:13, , 89F
01/23 01:13, 89F
→
01/23 01:14, , 90F
01/23 01:14, 90F
→
01/23 03:23, , 91F
01/23 03:23, 91F
→
01/23 10:19, , 92F
01/23 10:19, 92F
→
01/23 10:19, , 93F
01/23 10:19, 93F
→
01/23 10:19, , 94F
01/23 10:19, 94F
→
01/23 10:20, , 95F
01/23 10:20, 95F
→
01/23 10:20, , 96F
01/23 10:20, 96F
→
01/23 10:21, , 97F
01/23 10:21, 97F
→
01/23 10:21, , 98F
01/23 10:21, 98F
→
01/23 10:22, , 99F
01/23 10:22, 99F
推
01/23 11:22, , 100F
01/23 11:22, 100F
→
01/23 12:23, , 101F
01/23 12:23, 101F
→
01/23 12:41, , 102F
01/23 12:41, 102F
推
01/23 14:51, , 103F
01/23 14:51, 103F
→
01/23 21:26, , 104F
01/23 21:26, 104F
→
01/23 21:26, , 105F
01/23 21:26, 105F
→
01/23 21:27, , 106F
01/23 21:27, 106F
→
01/23 21:27, , 107F
01/23 21:27, 107F
→
01/24 23:35, , 108F
01/24 23:35, 108F
→
01/24 23:35, , 109F
01/24 23:35, 109F
→
01/24 23:36, , 110F
01/24 23:36, 110F
→
01/24 23:36, , 111F
01/24 23:36, 111F
→
01/27 08:52, , 112F
01/27 08:52, 112F
推
01/30 11:35, , 113F
01/30 11:35, 113F
※ 編輯: I18N (24.5.184.24), 04/29/2014 14:00:01
※ 編輯: I18N (24.5.184.24), 04/29/2014 14:01:03
討論串 (同標題文章)