Fw: [新聞] 星韓眼中 台灣故事的名字叫「失敗」
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1FteaRyu ]
作者: cuckooflower (酢醬草) 看板: Gossiping
標題: [新聞] 星韓眼中 台灣故事的名字叫「失敗」
時間: Mon Jun 18 09:49:13 2012
星韓眼中 台灣故事的名字叫「失敗」
【聯合報╱記者江睿智、陳雲上、王茂臻/台北報導】
2012.06.18 02:09 am
當一切思維都不再有創新、突破,政策搖擺不明或只能原地踏步、按表操課,曾為亞洲四
小龍之首的台灣,卻正淪為他國口中的「負面教材」。
經建會財經法制協調服務中心主任左珩,六年前在訪問韓國仁川經濟開發區時發現,其簡
介資料竟然將台灣列為「失敗案例」,因為他們認為,台灣的經濟學家和政府官員「只看
現在,看不到未來」,早已失去「新思維」的創新動力。
無獨有偶,新加坡副總理尚達曼最近公開指出,新加坡如果也阻止外國人才進入,將會重
演「台灣故事」(Taiwan story),喪失全球的競爭優勢。顯然,在尚達曼的認知裡,「
台灣故事」代表的也是失敗。
成敗的差異在於對人才的重視程度。新加坡為招募全球最優秀人才,主權基金不惜重金,
以年薪台幣一億元的天價網羅併購好手;相對的,在台灣具有主權基金功能的國發基金,
其成員年薪多數不超過百萬元。
先不論績效與機制有別,僅僅就吸引人才一項,台灣就給比了下去;而人才是創新、創意
的源頭,「沒有人才,那來創意?」前經建會副主委單驥一針見血。
曾被稱頌的台灣奇蹟,如今淪為經濟發展的負面教材;相對的,一直同場競技的其他亞洲
小龍,卻成為屢獲國際肯定的焦點。
新加坡內閣資政李光耀在新加坡獨立時年僅卅歲,曾為了不知如何帶領人民從一個漁村經
濟走向世界經濟,在床上哭了一個晚上。
如今,新加坡經驗備受國際推崇,僅是一個新加坡樟宜機場的效能,不僅獲得亞洲最佳機
場美名,還在中國大陸廣為複製,並在全球十六國興建廿八座港口碼頭,間接帶動四成轉
口貿易回流,形成金融資本、轉運集中化的新經濟中心。
還有韓國,雖在一九九七年亞洲金融風暴中幾近亡國,但也因此激發改革的動能,終能成
為目前全球唯一同時簽下美、歐、東協三大市場FTA的國家,令世人刮目相看。
「台灣經濟曾是四小龍之首,民主政治更是四小龍之最,這是台灣最值得驕傲的,」經濟
部參與國際經貿事務的官員說,但曾幾何時,在國際經貿場合裡,「台灣拿到的麥克風音
量變小了,韓國、新加坡被調高了」,這種落差說明了經濟光環的重要性。
台灣故事,你的名字叫「失敗」嗎?當然不是!「但別小看這些小小的標籤,久而久之,
它會影響人民的價值觀與國際的吸引力,」經建會官員說,立即用具體的行動,拿掉這個
標籤吧。
http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NATS2/7166314.shtml#ixzz1y6bzEopp
台灣的故事 叫做 CostDown 操死你不給你錢 資方市場
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.33.239.35
推
06/18 09:50, , 1F
06/18 09:50, 1F
推
06/18 09:51, , 2F
06/18 09:51, 2F
推
06/18 09:51, , 3F
06/18 09:51, 3F
推
06/18 09:51, , 4F
06/18 09:51, 4F
推
06/18 09:51, , 5F
06/18 09:51, 5F
→
06/18 09:51, , 6F
06/18 09:51, 6F
推
06/18 09:52, , 7F
06/18 09:52, 7F
推
06/18 09:52, , 8F
06/18 09:52, 8F
→
06/18 09:52, , 9F
06/18 09:52, 9F
推
06/18 09:52, , 10F
06/18 09:52, 10F
推
06/18 09:52, , 11F
06/18 09:52, 11F
噓
06/18 09:53, , 12F
06/18 09:53, 12F
噓
06/18 09:53, , 13F
06/18 09:53, 13F
→
06/18 09:53, , 14F
06/18 09:53, 14F
→
06/18 09:53, , 15F
06/18 09:53, 15F
→
06/18 09:53, , 16F
06/18 09:53, 16F
→
06/18 09:53, , 17F
06/18 09:53, 17F
推
06/18 09:53, , 18F
06/18 09:53, 18F
→
06/18 09:53, , 19F
06/18 09:53, 19F
→
06/18 09:53, , 20F
06/18 09:53, 20F
→
06/18 09:54, , 21F
06/18 09:54, 21F
推
06/18 09:54, , 22F
06/18 09:54, 22F
→
06/18 09:54, , 23F
06/18 09:54, 23F
噓
06/18 09:54, , 24F
06/18 09:54, 24F
→
06/18 09:54, , 25F
06/18 09:54, 25F
噓
06/18 09:55, , 26F
06/18 09:55, 26F
推
06/18 09:55, , 27F
06/18 09:55, 27F
噓
06/18 09:55, , 28F
06/18 09:55, 28F
→
06/18 09:56, , 29F
06/18 09:56, 29F
噓
06/18 09:56, , 30F
06/18 09:56, 30F
→
06/18 09:56, , 31F
06/18 09:56, 31F
→
06/18 09:57, , 32F
06/18 09:57, 32F
→
06/18 09:57, , 33F
06/18 09:57, 33F
→
06/18 09:57, , 34F
06/18 09:57, 34F
噓
06/18 09:57, , 35F
06/18 09:57, 35F
推
06/18 09:57, , 36F
06/18 09:57, 36F
噓
06/18 09:58, , 37F
06/18 09:58, 37F
推
06/18 09:58, , 38F
06/18 09:58, 38F
推
06/18 09:58, , 39F
06/18 09:58, 39F
還有 190 則推文
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: fcueeman (211.20.105.20), 時間: 06/18/2012 12:48:26
※ 編輯: fcueeman 來自: 211.20.105.20 (06/18 12:49)
推
06/18 13:22, , 230F
06/18 13:22, 230F
→
06/18 13:28, , 231F
06/18 13:28, 231F
噓
06/18 14:04, , 232F
06/18 14:04, 232F
→
06/18 14:04, , 233F
06/18 14:04, 233F
噓
06/18 14:07, , 234F
06/18 14:07, 234F
→
06/18 14:08, , 235F
06/18 14:08, 235F
→
06/18 14:10, , 236F
06/18 14:10, 236F
推
06/18 14:29, , 237F
06/18 14:29, 237F
→
06/18 14:30, , 238F
06/18 14:30, 238F
推
06/18 14:37, , 239F
06/18 14:37, 239F
→
06/18 14:37, , 240F
06/18 14:37, 240F
→
06/18 15:00, , 241F
06/18 15:00, 241F
推
06/18 15:55, , 242F
06/18 15:55, 242F
→
06/18 16:10, , 243F
06/18 16:10, 243F
→
06/18 16:10, , 244F
06/18 16:10, 244F
推
06/18 16:51, , 245F
06/18 16:51, 245F
推
06/18 17:36, , 246F
06/18 17:36, 246F
→
06/18 17:38, , 247F
06/18 17:38, 247F
→
06/18 17:54, , 248F
06/18 17:54, 248F
→
06/18 19:08, , 249F
06/18 19:08, 249F
→
06/18 19:08, , 250F
06/18 19:08, 250F
→
06/18 19:09, , 251F
06/18 19:09, 251F
→
06/18 19:09, , 252F
06/18 19:09, 252F
→
06/18 19:10, , 253F
06/18 19:10, 253F
→
06/18 19:11, , 254F
06/18 19:11, 254F
→
06/18 19:12, , 255F
06/18 19:12, 255F
→
06/18 19:56, , 256F
06/18 19:56, 256F
→
06/18 19:58, , 257F
06/18 19:58, 257F
推
06/18 20:00, , 258F
06/18 20:00, 258F
推
06/18 20:10, , 259F
06/18 20:10, 259F
→
06/18 20:22, , 260F
06/18 20:22, 260F
推
06/18 21:00, , 261F
06/18 21:00, 261F
推
06/18 21:37, , 262F
06/18 21:37, 262F
→
06/18 21:38, , 263F
06/18 21:38, 263F
推
06/18 23:17, , 264F
06/18 23:17, 264F
推
06/25 15:20, , 265F
06/25 15:20, 265F
→
07/26 21:30, , 266F
07/26 21:30, 266F
→
07/26 21:32, , 267F
07/26 21:32, 267F
→
07/26 21:33, , 268F
07/26 21:33, 268F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):