Re: [請益] 究竟該等介聘還是留職停薪
※ 引述《nymphicus (nymphicus)》之銘言:
: 以下是代po
: 原作者也有同事會用ptt,不想被認出來
: 這幾天也會幫他回應一下推文
: 不過就都是使用第一人稱囉~
《原文恕刪》
哇,真的是很晦暗的心情,你需要的是留停,而且最好改變環境,
出去走走看看,或是去進修什麼的。理由可以找醫生開個証明或是
侍親什麼的。但如果可以的話早點說,讓學校有應變的時間。
==========不喜歡就是不喜歡============
不喜歡學校環境,但還是待在學校裡的人很多,只是程度的差別。
如果你已經不開心到待在學校裡就很痛苦,那真的是健康第一,畢
竟那才是對你最重要的事。自己不對自己好一點,要靠誰?
然後呀,不要想太多,我們都是學生生命中的過客,沒有人規定我
們要做每一個孩子的貴人。只要你覺得頻率不對,當路人也沒關係
。而很多時候是因為老師太過於自我感覺良好,才會跟孩子變仇人
,所以不要給自己不必要的使命感,很多前輩是我們的典範,但人
家也是慢慢修鍊出來的不是第一年就當上SUPER教師的,好嗎?
然而不喜歡歸不喜歡,既然領了這份薪水就要把該做的做到,然後
才能真的問心無愧,一覺到天亮。
==========該做的事================
時代不同,做法不同,然而我覺得老師跟學校的角色在於扮演家庭
及社會的中介點,既讓孩子知道社會跟家庭不同,但也不至於激烈
讓孩子直接面對社會的現實面。
所以一個老師該做的事除了教學外就是陪伴、示範、通報。
具體來說就是你必須讓孩子們瞭解,這世界有無限多種價值觀,他
自己有權利選擇自己怎麼看這個世界,也有能力讓自己的人生與原
生環境走向不同。最重要的是,他要理解並尊重別人的選擇。
而方法就是你要花時間待在孩子看得到的地方,並且示範處理各種
問題的方式,遇到自己沒辦法處理的事就立刻通報,搬出團隊來一
起解決。
不管你語言掌握度再精細,事理分析得再有說服力,都比不上你自
身示範。當你表現出過得比孩子們快樂且自信,他們才會認知到世
界其實很廣大,也才願意嚐試不一樣的行為模式。以身作則、過得
快樂、真誠才是無往不利的話術。
==========真正異常的是正常============
雖說大叔從小也不是生活在什麼白領階級、書香門第,但大學畢業
前對社會的認知真的很淺薄。
當兵的時候才開始認知到,所謂的三教九流真的不是胡扯,各路人
馬齊聚一堂。然而雖然各階層的人都有,但倒也相安無事,反而有
一起同甘苦共患難的感情。
後來任教後,再一次體認到世界的廣大及自己的渺小。原來過去自
己認為正確的事並不適用於所有人,原來過去自己認為正常的事對
別人而言是相當異常的事。
你要怎麼跟一個被自己雙親遺棄的孩子講百善孝為先?要怎麼跟一
個父母入獄的孩子講法律是公平的,所以必須要把他的爸媽關進牢
裡,讓他為他的父母犯的錯誤一起付出代價?
你又要怎麼跟班上學生解釋,現在學校對這類偏差行為的孩子束手
無策,反而要保障他們的受教權,而對其它受教權被侵害的學生只
能安撫再安撫。
其實這些都不是異常,精確來說,正常的社會本來就不是同一內容
的一刷二刷,正常的社會本來就充斥著這些光怪陸離、匪夷所思的
形形色色。只是任教前我們不曾接觸、任教前這些也不是我們非面
對不可的事。只是我們現在接觸了、非面對了,那麼接受這些異常
也是正常範疇就是理所當然了。
==========最基本才是最重要============
其它的事我覺得原PO都做得很好了,但有一點原PO似乎忘了,如果
可以請不斷提醒自己。
學生是人,老師也是人。
只要是人就是具有獨立自主意識的個體,我們不可能改變學生,他
自己願意才會轉變。學生也不可能改變我們,我們動搖了,他才能
挫敗我們。而挫敗如果沒讓你失意墮落,那它必然會造就你。
我們要把學生當人看,把話事先說清楚,然後就尊重他的選擇,即
使他仍做了傻事,也沒什麼大不了,那是成長必經的過程。你現在
選擇陪他面對錯誤、反省修正,絕對比指責、懲罰來得有意義。
我們也要別人把我們當人看,老師也是會呼吸、有情緒的人,更重
要的是有上下班時間,不要把老師當機器聖人。
最後我們也要把自己當人看,我們也會犯錯、也須要成長、也有想
逃避、偷懶的念頭,不要為自己的負向想法感到羞愧,因為這才是
正常。對於不喜歡的事不要隱忍,適度的表達不舒服的感覺讓周遭
的人知道。我們要教孩子的是如何面對自己的不完美,而不是教孩
子如何完美。
我是建議原PO先清空自己一段時間,等情緒平復了,再仔細想想最
在意的點是什麼(通常就是一直記著忘不掉的事),依著在意的程
度一項一項去尋求調適,其它的就暫時擱置,不要一次處理很多事
,這樣應該會比較容易有成果,也比較不會有無力感。
最後,不管你做了什麼選擇,我都希望你知道,只要能夠事先想清
楚會經歷的問題,事後能坦然面對結果,什麼選擇都能為人生帶來
意義,沒有絕對正確或錯誤的事,時間是所有問題的答案。
--
這是一個追求表面功夫的年代,
但我相信堅持走對的路也不會太難...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.174.185
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Teacher/M.1506871148.A.A7F.html
推
10/01 23:42,
6年前
, 1F
10/01 23:42, 1F
推
10/01 23:47,
6年前
, 2F
10/01 23:47, 2F
推
10/01 23:48,
6年前
, 3F
10/01 23:48, 3F
推
10/02 00:18,
6年前
, 4F
10/02 00:18, 4F
推
10/02 00:35,
6年前
, 5F
10/02 00:35, 5F
推
10/02 00:41,
6年前
, 6F
10/02 00:41, 6F
推
10/02 00:47,
6年前
, 7F
10/02 00:47, 7F
推
10/02 00:52,
6年前
, 8F
10/02 00:52, 8F
推
10/02 01:06,
6年前
, 9F
10/02 01:06, 9F
推
10/02 01:18,
6年前
, 10F
10/02 01:18, 10F
推
10/02 06:34,
6年前
, 11F
10/02 06:34, 11F
推
10/02 07:33,
6年前
, 12F
10/02 07:33, 12F
推
10/02 07:53,
6年前
, 13F
10/02 07:53, 13F
推
10/02 07:57,
6年前
, 14F
10/02 07:57, 14F
推
10/02 08:04,
6年前
, 15F
10/02 08:04, 15F
推
10/02 09:26,
6年前
, 16F
10/02 09:26, 16F
→
10/02 09:26,
6年前
, 17F
10/02 09:26, 17F
推
10/02 12:03,
6年前
, 18F
10/02 12:03, 18F
推
10/02 13:11,
6年前
, 19F
10/02 13:11, 19F
推
10/02 13:16,
6年前
, 20F
10/02 13:16, 20F
推
10/02 13:21,
6年前
, 21F
10/02 13:21, 21F
推
10/02 13:43,
6年前
, 22F
10/02 13:43, 22F
推
10/02 14:07,
6年前
, 23F
10/02 14:07, 23F
→
10/02 14:08,
6年前
, 24F
10/02 14:08, 24F
→
10/02 14:09,
6年前
, 25F
10/02 14:09, 25F
推
10/02 14:10,
6年前
, 26F
10/02 14:10, 26F
推
10/02 14:23,
6年前
, 27F
10/02 14:23, 27F
推
10/02 16:48,
6年前
, 28F
10/02 16:48, 28F
→
10/02 16:49,
6年前
, 29F
10/02 16:49, 29F
推
10/02 17:51,
6年前
, 30F
10/02 17:51, 30F
推
10/02 18:03,
6年前
, 31F
10/02 18:03, 31F
推
10/02 18:38,
6年前
, 32F
10/02 18:38, 32F
推
10/02 18:45,
6年前
, 33F
10/02 18:45, 33F
推
10/02 20:01,
6年前
, 34F
10/02 20:01, 34F
→
10/02 20:30,
6年前
, 35F
10/02 20:30, 35F
→
10/02 20:31,
6年前
, 36F
10/02 20:31, 36F
推
10/02 20:35,
6年前
, 37F
10/02 20:35, 37F
推
10/02 20:46,
6年前
, 38F
10/02 20:46, 38F
推
10/02 21:29,
6年前
, 39F
10/02 21:29, 39F
→
10/02 21:29,
6年前
, 40F
10/02 21:29, 40F
推
10/02 21:37,
6年前
, 41F
10/02 21:37, 41F
推
10/02 21:47,
6年前
, 42F
10/02 21:47, 42F
→
10/02 21:47,
6年前
, 43F
10/02 21:47, 43F
推
10/02 21:48,
6年前
, 44F
10/02 21:48, 44F
→
10/02 21:57,
6年前
, 45F
10/02 21:57, 45F
→
10/02 21:58,
6年前
, 46F
10/02 21:58, 46F
→
10/02 21:59,
6年前
, 47F
10/02 21:59, 47F
推
10/03 00:39,
6年前
, 48F
10/03 00:39, 48F
推
10/03 00:53,
6年前
, 49F
10/03 00:53, 49F
→
10/03 06:44,
6年前
, 50F
10/03 06:44, 50F
→
10/03 06:45,
6年前
, 51F
10/03 06:45, 51F
→
10/03 06:46,
6年前
, 52F
10/03 06:46, 52F
→
10/03 06:47,
6年前
, 53F
10/03 06:47, 53F
→
10/03 06:51,
6年前
, 54F
10/03 06:51, 54F
→
10/03 06:52,
6年前
, 55F
10/03 06:52, 55F
推
10/03 07:29,
6年前
, 56F
10/03 07:29, 56F
→
10/03 07:29,
6年前
, 57F
10/03 07:29, 57F
→
10/03 07:29,
6年前
, 58F
10/03 07:29, 58F
→
10/03 07:29,
6年前
, 59F
10/03 07:29, 59F
→
10/03 07:29,
6年前
, 60F
10/03 07:29, 60F
→
10/03 07:29,
6年前
, 61F
10/03 07:29, 61F
→
10/03 07:34,
6年前
, 62F
10/03 07:34, 62F
→
10/03 07:34,
6年前
, 63F
10/03 07:34, 63F
→
10/03 07:34,
6年前
, 64F
10/03 07:34, 64F
→
10/03 07:34,
6年前
, 65F
10/03 07:34, 65F
推
10/03 08:51,
6年前
, 66F
10/03 08:51, 66F
→
10/03 20:05,
6年前
, 67F
10/03 20:05, 67F
→
10/03 20:05,
6年前
, 68F
10/03 20:05, 68F
→
10/03 20:05,
6年前
, 69F
10/03 20:05, 69F
→
10/03 20:05,
6年前
, 70F
10/03 20:05, 70F
→
10/03 20:05,
6年前
, 71F
10/03 20:05, 71F
→
10/03 20:05,
6年前
, 72F
10/03 20:05, 72F
→
10/03 20:05,
6年前
, 73F
10/03 20:05, 73F
→
10/03 20:05,
6年前
, 74F
10/03 20:05, 74F
→
10/03 20:05,
6年前
, 75F
10/03 20:05, 75F
→
10/03 20:06,
6年前
, 76F
10/03 20:06, 76F
→
10/03 20:06,
6年前
, 77F
10/03 20:06, 77F
→
10/03 20:06,
6年前
, 78F
10/03 20:06, 78F
→
10/03 20:06,
6年前
, 79F
10/03 20:06, 79F
→
10/03 20:06,
6年前
, 80F
10/03 20:06, 80F
→
10/03 20:09,
6年前
, 81F
10/03 20:09, 81F
推
10/04 17:12,
6年前
, 82F
10/04 17:12, 82F
推
10/04 17:56,
6年前
, 83F
10/04 17:56, 83F
→
10/04 17:56,
6年前
, 84F
10/04 17:56, 84F
推
10/05 08:41,
6年前
, 85F
10/05 08:41, 85F
推
10/05 18:11,
6年前
, 86F
10/05 18:11, 86F
推
10/06 23:30,
6年前
, 87F
10/06 23:30, 87F
推
12/07 14:20, , 88F
12/07 14:20, 88F
討論串 (同標題文章)