[轉錄] [茶葉] 臺灣茶比較差?
承 Misshide惠允轉錄
轉錄此篇的目的,在於了解身在製茶第一線的觀點
頗具參考價值,也可比對製茶實務界與學術界的看法異同處
hengo
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]
作者: Misshide (海德小姐) 站內: Gossiping
標題: Re: [茶葉] 臺灣茶比較差?
時間: Wed May 30 10:36:06 2007
在下的父親是2005年冬季台灣第一好茶清香組的冠軍,我看到這串討論串之
後,特地請父親一看。這串討論串給他看了之後,他有許多話想說,由於他不會使用
BBS,因此由我幫他PO上來。
以下是他口述的內容:
-----------------------------------------------------------------------------
不是台灣茶差,是好的很好,爛的爛到底。太兩極化。好的製茶者不斷在研
究怎麼製作,爛的人卻不斷地去想如何省工省時省力,造成台灣茶品質差異極大。
板友提到的"茶種"的部份,金萱現在其實是茶改場培育的新品種,不是外來
種。目前培養的新品種也有很多。
(他說茶葉改良場改良這些,出很多力,很有功勞,不能抹煞,所以特別提
出這幾句)
茶這種東西,是一種嗜好性的東西,沒有所謂好跟壞,要分好跟壞就是每個
人的感受不同而已。但是做茶有茶道,茶的道理,如同為人的道理。做茶的道理指的
就是如果按部就班,做出來的茶就是清香甘甜,如果不按部就班,偷懶省力,那做出
來的茶就是又苦又澀、帶菁味。
半發酵茶之所以讓人感受到半發酵茶的好處,是因為含有甘甜味,淡淡的花
香味,喉韻長,這是它的魅力所在。由於綠茶不發酵 容易使人喝起來有刺激感,味
道特別明顯帶有菁味 刺激性比較強,同時苦澀味較重,甚或過量時會造成心悸和睡
不著,不宜多喝。
若是這種茶給年紀尚小的幼兒喝,他的反應會是搖頭連連堅拒不飲;若換成
是真正好的台灣發酵茶,他的反應會是一口接一口,喝個不停。(有做過實驗)
這種茶才是可以大量飲用的茶品。因為其刺激性少,清香又甘甜,這就是為
何要做半發酵茶的原因。又因為它需要高度的技術來製作,這是其他大量生產的國家
無法輕易模仿的,因此個人認為半發酵茶是台灣最需重視發展的茶,也是最具有競爭
力的茶,但目前因為許多人為了要省時省工,發酵不足或是控制不良,導致做出來的
茶也跟綠茶味道極像,刺激性不亞於綠茶。
製作發酵不足的茶,所需要的工時又遠大於綠茶,所以就變成成本高於綠茶
,卻又沒有比綠茶好喝,那就是我說爛的爛到底的原因。
另外,現在台灣的茶商最糟糕的地方,就是茶的產地不敢真正的標示出來。
閩南話有句俗話:「文章、風水、茶,真識的沒幾個。」因為懂的人不多,所以如果
產地沒有真正標示出來,進口茶就很容易矇混其中。這些進口茶大部分由台商去經營
,請的是台灣師傅,所以味道、外觀,與台灣茶極相似。加以這些外國地區的人工成
本遠遠低於台灣,所以他們大量生產便宜的"台式茶",或混或純地出現在市場上,價
格低廉,在目前不景氣的台灣吸引了不少中意低價產品的客群。
台灣的人工本來就比國外昂貴,成本難以壓低,也就表示價格不可能太過便
宜,這是也是進口茶能夠夾雜生存在台灣茶中的部分原因。
目前全世界製茶的國家,做綠茶的比比皆是,如前面有板友說中國的製茶方
向偏向綠茶,其實不是中國偏向綠茶,而是因為綠茶是任何人都會做的茶,太容易做
的茶,紅茶也是,是一種好做好賺好賣的、最容易賺錢的東西,所以不只中國,許多
國家都喜歡做。
真要講起來,綠茶的風行就是商業手法操作而造成的潮流。實際上茶裡面的
成分,無論是綠茶發酵茶都差異不大,只是經由所謂做茶的過程造成風味的不同。綠
茶由於容易取得,利潤好,變成許多大廠商願意投下鉅資去做商業操作的產品。而台
灣的半發酵茶,因為品質的差異會很大,控制不易,技術門檻高,所以沒有得到那些
廠商的青睞來大做廣告。
談到中國大陸,除了不發酵茶,他們也做部份發酵茶,好比福建鐵觀音。
幾年前,福建的鐵觀音,他們的味道非常好,絕對不亞於台灣的烏龍茶,如
果繼續發展下去,絕對是台灣茶的強大競爭對手。但在兩岸農業交流之後,福建的半
發酵鐵觀音,逐漸轉變成台灣發酵茶發酵不足時那種含有菁味的茶(也就是沒有做出
完全的台灣發酵技術),因此我們的競爭對手才又少了一位,對我們台灣茶農來說,
這算是因禍得福。
另外講到外國人喝台灣茶,這就講到台灣茶的外銷。台灣的半發酵茶,如果
要出口,由於品質不穩定,人工成本高,要與綠茶一較高下,有實質上的困難。因為
這茶要跟其他國家的茶做成本比較的時候,半發酵茶是高很多的。此外政府花在茶葉
的推廣的經費也遠低於其他國家,加上當我們的出口國若是非邦交國時,又很容易碰
到對岸的打壓,這是外銷上實質的困難之一。
講了很多,或許看到最後的人不多,因此也不多談,如果有人還想聽聽老茶
農的一些做茶多年對於台灣茶的經驗或想法,到時候再來多寫一些。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.124.54
→
05/30 10:38,
05/30 10:38
推
05/30 10:38,
05/30 10:38
推
05/30 10:39,
05/30 10:39
推
05/30 10:39,
05/30 10:39
推
05/30 10:41,
05/30 10:41
推
05/30 10:42,
05/30 10:42
推
05/30 10:43,
05/30 10:43
推
05/30 10:45,
05/30 10:45
推
05/30 10:48,
05/30 10:48
推
05/30 10:49,
05/30 10:49
→
05/30 10:49,
05/30 10:49
→
05/30 10:50,
05/30 10:50
推
05/30 10:50,
05/30 10:50
推
05/30 10:50,
05/30 10:50
推
05/30 10:51,
05/30 10:51
推
05/30 10:51,
05/30 10:51
推
05/30 10:53,
05/30 10:53
推
05/30 10:53,
05/30 10:53
推
05/30 10:54,
05/30 10:54
推
05/30 10:55,
05/30 10:55
推
05/30 10:56,
05/30 10:56
推
05/30 10:56,
05/30 10:56
推
05/30 10:57,
05/30 10:57
推
05/30 10:58,
05/30 10:58
推
05/30 11:00,
05/30 11:00
推
05/30 11:00,
05/30 11:00
推
05/30 11:00,
05/30 11:00
→
05/30 11:02,
05/30 11:02
推
05/30 11:02,
05/30 11:02
→
05/30 11:02,
05/30 11:02
推
05/30 11:02,
05/30 11:02
推
05/30 11:03,
05/30 11:03
推
05/30 11:03,
05/30 11:03
推
05/30 11:04,
05/30 11:04
推
05/30 11:05,
05/30 11:05
推
05/30 11:05,
05/30 11:05
推
05/30 11:05,
05/30 11:05
推
05/30 11:08,
05/30 11:08
推
05/30 11:08,
05/30 11:08
還有 88 則推文
還有 4 段內文
推
05/30 13:01,
05/30 13:01
推
05/30 13:04,
05/30 13:04
推
05/30 13:05,
05/30 13:05
→
05/30 13:06,
05/30 13:06
推
05/30 13:07,
05/30 13:07
→
05/30 13:08,
05/30 13:08
推
05/30 13:15,
05/30 13:15
推
05/30 13:16,
05/30 13:16
推
05/30 13:19,
05/30 13:19
推
05/30 13:19,
05/30 13:19
推
05/30 13:23,
05/30 13:23
推
05/30 13:24,
05/30 13:24
推
05/30 13:25,
05/30 13:25
推
05/30 13:32,
05/30 13:32
推
05/30 13:31,
05/30 13:31
推
05/30 13:33,
05/30 13:33
→
05/30 13:33,
05/30 13:33
推
05/30 13:36,
05/30 13:36
推
05/30 13:37,
05/30 13:37
※ 編輯: Misshide 來自: 61.225.124.54 (05/30 13:42)
推
05/30 13:49,
05/30 13:49
→
05/30 13:52,
05/30 13:52
推
05/30 14:01,
05/30 14:01
推
05/30 14:03,
05/30 14:03
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.181.188
→
05/30 15:07, , 1F
05/30 15:07, 1F
推
05/30 16:03, , 2F
05/30 16:03, 2F
→
05/30 16:07, , 3F
05/30 16:07, 3F
→
05/30 16:08, , 4F
05/30 16:08, 4F
→
05/30 16:08, , 5F
05/30 16:08, 5F
推
05/30 18:35, , 6F
05/30 18:35, 6F
推
05/30 18:43, , 7F
05/30 18:43, 7F
→
05/30 18:45, , 8F
05/30 18:45, 8F
→
05/30 18:46, , 9F
05/30 18:46, 9F
→
05/30 18:48, , 10F
05/30 18:48, 10F
※ 編輯: hengo 來自: 125.225.181.188 (05/30 23:26)
推
05/31 02:25, , 11F
05/31 02:25, 11F
推
06/04 21:03, , 12F
06/04 21:03, 12F
推
06/24 00:40, , 13F
06/24 00:40, 13F
→
06/24 00:42, , 14F
06/24 00:42, 14F
討論串 (同標題文章)