Re: [討論] 524台文事件真相
這篇雜感......很長很亂(大概比黃春明的演講還差一些的程度吧)
肯看的人就看看、想想吧。
這次事件可以從很多層面來看,例如說......
(一)政治層面
嗯,說到這個最傷感情,但是也很有趣。
這個活動叫「Taiwan百年文學」研討會,LOGO上的「TAIWAN」字樣相當低調。
執行單位「文訊雜誌社」是何淵源呢?
http://www.wenhsun.com.tw/record.asp
它是1983年由「中國國民黨中央文化工作會」的下游組織成立的。
這個組織跟台語文工作者之間關係會多好呢?
相信大家自有定見,而我不幸的只有偏見XDDDD
話說,這「百年」到底指的是啥呢?
沒錯,按照它的年號計算,應該是指「中華民國建國百年」。
如果是這樣,那蔣為文你就挑錯戰場了。
中華民國建國時,台灣不屬於中華民國。
中華民國聲稱它擁有台灣的主權以後,台語也不被當權者鼓勵使用。
連說都不行,還能寫下來啊?還文學咧?
所以,蔣憑什麼要求這活動要把台語文納入?
唉呀!不對!活動安排的某個講題叫「台語文書寫與教育的商榷」耶!
而且活動LOGO上雖然是用番邦字母拼寫,
雖然是如此的低調,
好歹也有「TAIWAN」字樣啊!
既然「台語文學」也是「台灣文學」,活動名稱也都這樣寫了,
那「台語文學」當然也得列入討論囉?
所以,我們來看第二個層次:
(二)何謂「台語文學」?
說到台語文學,各位會期望一個這種出身的執行單位找到什麼人?
黃春明吧。
因為他的鄉土文學很有名。因為他的小說中會出現「台語」。
(對不起,為尊重黃本人的說法,應正名為「閩南語」)
不過,黃春明的作品,能算台語文學嗎?
當你用「XX語文文學」為名去界定一種文學類型時,
顯然的,是在指使用這種語文的文法、語法、詞彙、脈絡來書寫。
你不會因為一篇文章只出現幾個英文單字,
就把該篇大多由漢字構成的文章視為是「英文文學」吧?
所以,黃春明寫過「台語文學」嗎?沒有。
他的作品,是「台灣文學」,是「鄉土文學」,但絕不是「台語文學」。
那他對台語文的瞭解程度,足夠他來評講這個主題嗎?顯然,不太行。
讀完他的演講錄音檔逐字稿,
連我這台語文程度只念得出《聖詩》啟應文的人也看得出來,
他講了半個小時沒提到多少重點。
漢羅的歷史淵源跟演化?各種台語文流派的差異、理由、優缺點?
如果這種基礎都不先講清楚,
彷彿研究方法都不交代就直接下結論,這算什麼研討會演講啦(翻桌)
演講題目......我應該沒看錯,是「台語文書寫與教育的商榷」吧。
開宗明義,「台語文」。
不是「台灣文學」,也不是「鄉土文學」吧。
講者對「台語文學」的認知不足,再加上某位聽者的不當抗議,
都反映出第三個層次的問題:
(三)邏輯謬誤
蔣的抗議海報,本身就有把「台灣文學」跟「台語文學」混淆的邏輯謬誤。
甚至於,「台灣文學」跟「台語文學」也不是彼此的外延—內包。
蔣的抗議標語同時是在揭露一個赤裸的政治表白,以一個錯誤且自誤的方式。
不過,黃春明、陳芳明及某些後續評論卻延續這個邏輯謬誤,
扯些什麼「窄化」啦,「沙文主義」的字眼,全然的失焦。
蔣為文是理工出身的;黃春明也算筆耕一生了。
他們的邏輯,不應當這麼差。
當然,熱血衝腦之後,什麼都可能消失。
取而代之的是:
以偏蓋全\以全蓋偏的謬誤。人身攻擊的謬誤。訴諸暴力的謬誤。訴諸權威的謬誤。
林林總總。
對一個議題,所有的意見不可能都正確,但是可能都錯誤。
這個事件是個很好的例子。
不過,這世界就是這樣。
一個論述主體不需要「真的是正確的」。
只需要「讓別人相信自己是正確的」,往往就夠了。
這就是第四個層次:
(四)情報操作
如何獲得輿論支持?
蔣為文本來就處於劣勢。論知名度,論主場優勢,論政治正確性,都是。
而他選擇提升曝光率的方法,效率有餘,成果奇差。
除此之外,他的行為對他所要推廣、振興的台語文界又有何助益?
如果他不是長期的臥底,那這種適得其反、落人口實、親痛仇快、
讓對手可以盡情借題發揮的行為,就是無以復加的愚行。
鷹派最容易拿石頭砸自己的腳。然後還想用傷腳踹人。
某版友是怎麼說的?先撩者賤?說得真好。
所以明明黃的回應更兇狠,但彷彿得到了豁免權。
嗆人的傢伙不對,並不代表被嗆的人就一定對(更何況,他用更難聽的話回罵)。
但人們看待事情時,往往不會這麼超然。
研討會上我們通常不會說對手「可恥」,
同樣地,也不會用五字髒話問候對手。
論無禮程度,兩邊恐怕是半斤八兩。
有人因為一句三字經可以登上各大報頭版,備受譴責。
黃的五字經居然還能獲得「他本人性格就是這麼直」的評價。
既然如此,我也來錦上添花一下好了:
黃老真是老當益壯!罵起髒話鏗鏘有力!
母語是台語......對不起,應該是「閩南語」的老人家,
卻挑選普通話的髒話來罵人,顯示怹對於其母語的典雅純淨之維護,
已經到了自然天成的境界,值得敬佩!
我不是很懂情報操作的藝術,所以以上言論想必是失敗反串的明顯案例。
是說啦,蔣為文老師,你有什麼資源能拼得過你的對手?
統籌單位「趨勢教育基金會」的成員有誰,要不要去調查一下呢?
你得跟「天下人」為敵喔。
這下可好,連成大台文系都跟你切割了。
話說回來,台文系,到底該如何定位?
摘錄一段李勤岸老師的文章:
「許多台灣文學系所並不開設台語文學相關課程,不聘台語文學學者、
不招收台語文學研究生,有如存在著「內殖民」的現象。但當初教育
部鼓勵設立台灣文學系所時,在白皮書中特別說明設立台灣文學系所
的目的之一是培養母語師資人才。如今許多台灣文學系所似已忘卻教
育部的初衷,而教育部在評鑑台灣文學系所時,也似已忽略此項目。」
~摘錄自《台語詩創作之「要得」與「要不得」--以作者經驗為例(五)》
是這樣嗎?
根據我親自詢問過成大台文系的學生,
該系的課程設計跟對於「台灣文學」的定義顯然不是這樣「狹隘」、「窄化」的喔。
所以,蔣老師,你又錯了。難得不到「自家人」的支持。
當只有少數人認為你是對的時候,你就很難被承認是對的了......
我怎麼看待這個事件?
鬧劇一場。
請人來演講的單位,根本不懂(甚至不在乎)台語文,也不知道台語文專家是誰;
被邀請來的講者,自己不懂主題也不推辭,還硬要上台胡扯;
嗆人的,字條充滿邏輯謬誤也就罷了,
明明有更好的方法可以修理你眼中「可恥」的人,
卻選了最沒有效果也最自傷的粗糙方法,極為不智。
至於看熱鬧的,是否真的知道自己正在看的是怎樣的一種政治\情報操作?
對任何議題,評論者都會選邊站,
因為沒有立場的人,根本上就沒有評論的動機跟基礎。
我當然也在選邊站,
不過,不會是蔣為文那邊,更不會是黃春明那邊。
我想,綜合以上的論述,理由應該很明顯。
--
掌握人心者,能得天下!
被掌握,則得《天下》!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.80.101
推
05/31 10:07, , 1F
05/31 10:07, 1F
※ loser1:轉錄至看板 KMT 05/31 10:25
→
05/31 10:30, , 2F
05/31 10:30, 2F
→
05/31 10:30, , 3F
05/31 10:30, 3F
→
05/31 10:32, , 4F
05/31 10:32, 4F
→
05/31 10:33, , 5F
05/31 10:33, 5F
台語文書寫的不是台語文學範疇的問題,難道是西班牙語文學?
好,你要把問題侷限在台語文"書寫",
那把台語文字化,涉及拼音系統和語言學,
敢問黃春明有什麼實質研究成果跟學術成就,讓他自認可以上台講這題目?
門外漢也能點出某件事"有難度",
畢竟人們對自己不是很懂的東西,都會覺得有難度XDDDD
黃春明花了不少篇幅在回顧政治史,
台......"閩南語"的聲韻學稍微提到,
對於主題"台語文書寫"的歷史演進,各種流派的差異、優缺點則幾乎沒講
一場原定長度一小時,開場了快半小時還沒切入主題的演講,
我還真不知道到底講者想為台語文書寫,更甭提教育,"商榷"出什麼東西。
推
05/31 10:35, , 6F
05/31 10:35, 6F
噓
05/31 10:37, , 7F
05/31 10:37, 7F
原來蔣為文的政治正確性很高啊......
還是他有廣大輿論跟媒體支持,已經獲得論戰的勝利了??
那他現在被圍剿,犯了眾怒似的,又是怎麼一回事??
你以為我想擁護蔣為文嗎?
正好相反,我覺得他活該。
噓
05/31 10:44, , 8F
05/31 10:44, 8F
謝謝,一想到還有催眠功效,我很感動
→
05/31 10:55, , 9F
05/31 10:55, 9F
→
05/31 10:59, , 10F
05/31 10:59, 10F
推
05/31 11:11, , 11F
05/31 11:11, 11F
其實呢,我只是想點出一個事實
那就是主辦單位對活動的定位與主旨很"微妙"XDDD
事後的操作(改標題、刪影片)也一樣
就算它原本的確只是純學術研討會,態度未免也太遮遮掩掩了
推
05/31 11:53, , 12F
05/31 11:53, 12F
→
05/31 11:54, , 13F
05/31 11:54, 13F
→
05/31 11:54, , 14F
05/31 11:54, 14F
小不忍則亂大謀。套用到哪一邊都還挺貼切的。
※ 編輯: blatta 來自: 140.116.89.181 (05/31 14:47)
推
05/31 14:33, , 15F
05/31 14:33, 15F
推
05/31 15:28, , 16F
05/31 15:28, 16F
→
05/31 15:29, , 17F
05/31 15:29, 17F
→
05/31 15:31, , 18F
05/31 15:31, 18F
成大台文也是協辦單位啊,照樣有成大台文的人去鬧場啊XDDD
我想強調的是啥呢?
我並不認為這活動原先的政治目的會有多強
但是主辦單位的政治立場和背景,
通常會反映在其籌辦與處理問題的態度上
不然要討論台語文書寫,還有更多專業人士可以找(這是研討會,記得嗎?)
為啥找一個相關人士早有耳聞對台語文不是很友善的人來?
我相信主辦單位並非蓄意討戰,只不過他們......大概只想得到找黃春明
如果不是這樣,那也希望知情人士解釋一下為啥找他來講?
學術活動當然誰都希望不要政治力介入......
不過,坦白講,全世界找不到幾個地方政治力不想介入的
尤其是台語文書寫這個領域。
如果主辦單位對此毫無知覺,那就是搞不清楚狀況。
如果主辦單位熟悉這點,不見得是陰謀,但是處理得也太不好看了。
※ 編輯: blatta 來自: 140.116.89.181 (05/31 16:19)
→
05/31 16:35, , 19F
05/31 16:35, 19F
印刻的創社社長以前還是聯合文學的總編輯呢。
如果很熟台語文學,那真的很微妙XDDD
推
05/31 16:59, , 20F
05/31 16:59, 20F
多謝XDD
→
05/31 17:05, , 21F
05/31 17:05, 21F
You got the point.
→
05/31 17:10, , 22F
05/31 17:10, 22F
→
05/31 17:11, , 23F
05/31 17:11, 23F
那就有趣啦,改題目是黃春明本人的意思嗎?
不愧是黃老,年紀這麼大了還是有討戰的氣魄!!!@_@;;;
※ 編輯: blatta 來自: 140.116.89.181 (05/31 17:20)
→
05/31 17:14, , 24F
05/31 17:14, 24F
→
05/31 17:15, , 25F
05/31 17:15, 25F
有一種修辭法叫反諷:)
我詞不達意是我不對m(_ _)m
另外我要向您致敬,順便懺悔,
我的國語可以說得標準到讓人以為是僑生,HOLO語卻生硬得很。
我奴性太強,被國民政府的教育體系教得很好,還在國語文競賽得過名。
但還是看得懂白話字跟羅馬拼音的台語文。
看來我這個語言教育的個案或許也值得,嗯,商榷一下。
推
05/31 17:19, , 26F
05/31 17:19, 26F
→
05/31 17:21, , 27F
05/31 17:21, 27F
→
05/31 17:21, , 28F
05/31 17:21, 28F
→
05/31 17:43, , 29F
05/31 17:43, 29F
→
05/31 17:44, , 30F
05/31 17:44, 30F
→
05/31 17:45, , 31F
05/31 17:45, 31F
很期待錄影黨公布耶,
因為我想檢證那啥鬼正義使者逐字稿XDD
※ 編輯: blatta 來自: 140.116.61.92 (05/31 19:51)
→
05/31 19:39, , 32F
05/31 19:39, 32F
→
05/31 19:53, , 33F
05/31 19:53, 33F
→
05/31 20:00, , 34F
05/31 20:00, 34F
→
05/31 20:16, , 35F
05/31 20:16, 35F
→
05/31 20:16, , 36F
05/31 20:16, 36F
我個人比較喜歡觀察語言(要說「方言」也行)如何牽動態度的問題
畢竟當前的台灣是個有多種語言正被實用的地方:)
推
06/01 00:20, , 37F
06/01 00:20, 37F
→
06/01 00:20, , 38F
06/01 00:20, 38F
→
06/01 00:21, , 39F
06/01 00:21, 39F
噓
06/01 00:37, , 40F
06/01 00:37, 40F
→
06/01 00:37, , 41F
06/01 00:37, 41F
我不是在勸退台語文的推行,是在勸退戰術錯誤的行動
台語文研究、推廣、實用化......好,簡稱「台語文運動」好了,
既然處境已經夠艱難了,用不當的行為把自己的名聲弄臭,何必呢?
我願意用比較正面的角度來看待蔣為文求好心切、不願姑息的義憤,
但這是一場爭取支持率的戰爭,不是把對手幹掉就算贏。
光是想把對手幹掉,就跟對手變成一丘之貉了,不是嗎?
→
06/01 00:41, , 42F
06/01 00:41, 42F
→
06/01 09:42, , 43F
06/01 09:42, 43F
→
06/01 09:42, , 44F
06/01 09:42, 44F
推
06/01 12:37, , 45F
06/01 12:37, 45F
→
06/01 12:38, , 46F
06/01 12:38, 46F
→
06/01 12:39, , 47F
06/01 12:39, 47F
→
06/01 12:40, , 48F
06/01 12:40, 48F
→
06/01 12:41, , 49F
06/01 12:41, 49F
→
06/01 14:46, , 50F
06/01 14:46, 50F
→
06/01 14:46, , 51F
06/01 14:46, 51F
推
06/01 17:02, , 52F
06/01 17:02, 52F
推
06/01 18:14, , 53F
06/01 18:14, 53F
推
06/02 12:25, , 54F
06/02 12:25, 54F
→
06/02 12:26, , 55F
06/02 12:26, 55F
推
06/02 12:28, , 56F
06/02 12:28, 56F
實際上,黃在演講中也多次進行政治表態。
想把政治語言從目前的台灣文學與台語文學領域中剔除,
可以當作是個理想,但絕不是已經達成的現實。
我其實不反對黃春明關於文化DNA的那種說法,
關鍵差異應該在於:
套句某龍姓作家說過「台灣文化是中國文化的一部份」,
我則認為正好相反,「中國文化是台灣文化的一部份」
「去中國化」跟「去中國主體化」,差異在哪裡,不需要我多講吧?
而當有人想要把本土主體化的思維妖魔化成前者時,
卻看到有些人爭先恐後的對號入座。
要搞政治甚至開戰,師出有名是可以,但只是敢衝敢殺是不夠的。
政治、戰爭都是需要手腕的藝術啊。
※ 編輯: blatta 來自: 140.116.89.181 (06/02 16:10)
推
06/02 18:44, , 57F
06/02 18:44, 57F
推
06/02 19:26, , 58F
06/02 19:26, 58F
推
06/02 21:51, , 59F
06/02 21:51, 59F
推
06/06 17:43, , 60F
06/06 17:43, 60F
討論串 (同標題文章)