Re: [心得] 關於BenQ這個名子..

看板TWproducts作者 (Allen)時間15年前 (2009/02/23 02:11), 編輯推噓4(405)
留言9則, 5人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
我也喜歡這個名子..聽起來很可愛 尤其Logo上Q的尾巴往外翹的造型很討喜 剛才google一下才發現 原來BenQ曾經有打算改名為QISDA 原因似乎是因為BenQ一般人照字面直接發音會唸成BANK 只是從討論串來看..似乎兩個名子都不討喜.. 也因此最後似乎不了了之 http://0rz.tw/4Rv5F 另外本月初engadget也有一篇BenQ的報導 http://0rz.tw/5VDW0 根據我從討論串中幾個人的發言推測 老外就算念對了正確的發音…聽起來也會像BAN Q 這也怪不得了…如果有廠商的中文名稱叫做禁止Q 我想我也會覺得很好笑吧... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.198.129.32

02/23 02:36, , 1F
第二段是錯的 明基電通減資之後公司名稱改為佳世達掛牌
02/23 02:36, 1F

02/23 02:38, , 2F
然後旗下BenQ品牌分割成獨立子公司 由佳世達持有100%股份
02/23 02:38, 2F

02/23 02:39, , 3F
原本的代工事業就由佳世達接手 品牌則分割給BenQ子公司
02/23 02:39, 3F

02/23 02:39, , 4F
所以...並不是想要改名 兩個完全不能扯為一談
02/23 02:39, 4F

02/23 08:27, , 5F
推樓上 #16C52fK6 (TWproducts) 我這篇可參考一下
02/23 08:27, 5F

02/23 08:27, , 6F
(指是 po 文當時是佳達 後來變佳世達了)
02/23 08:27, 6F

02/23 13:02, , 7F
謝謝樓上指正! 沒有注意到QISDA就是佳世達的英文..囧
02/23 13:02, 7F

02/23 19:07, , 8F
禁止Q...聽起來滿可愛的XD
02/23 19:07, 8F

04/19 03:08, , 9F
Ban掉Q很讚,看過StarTrek就會知道Q是支智障的神
04/19 03:08, 9F
文章代碼(AID): #19ePLM56 (TWproducts)
文章代碼(AID): #19ePLM56 (TWproducts)