討論串[語音] 大使、大使館、天使…"使"的發音?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 5→)留言8則,0人參與, 最新作者Chengheong (Hohlolang)時間10年前 (2015/06/19 10:53), 10年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
根本不同音,漢字也不同。哪裡不衛生. 那方便便當的便跟大便小便的便同音又同漢字,聽來很不衛生嗎?使. (名詞) 文讀su3, 例:使(su3)徒行(heng7)傳。白讀sai3, 例:天使,大使。. (動詞) 文讀su2, 白讀sai2。. --. 我是1966年次。我讀台北市的國小和國中。信不信由

推噓16(16推 0噓 14→)留言30則,0人參與, 最新作者richjf (jeff)時間10年前 (2015/06/17 13:47), 10年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
教育部發音用白讀的sài,不過聽來很不衛生的感覺。. 是不是應該用文讀的sú為主才對?. 又覺得民視那種亂七八糟的發音更不能當參考。. 順便問下"天朝上使"的正確發音應該怎樣讀?感謝。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.27.44. 文章網址: htt
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁