討論串[詞彙] 為什麼華語和閩南語很多詞彙剛好顛倒?
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
※ 引述《Chengheong (Hololang)》之銘言:. ※ 引述《sitifan (Stephen)》之銘言:香柏樹 xiang1bai3shu4 (官話和合本) 柏香樹pek-hiunn-chhiu7 (廈語譯本)遊行 you2-xing2 (官話和合本) 行遊 kiann5-iu5 (
(還有326個字)
內容預覽:
※ 引述《sitifan (Stephen)》之銘言:香柏樹 xiang1bai3shu4 (官話和合本) 柏香樹pek-hiunn-chhiu7 (廈語譯本)遊行 you2-xing2 (官話和合本) 行遊 kiann5-iu5 (廈語譯本). 磐石 pan2-shi2 (官話和合本) 石磐 ch
(還有200個字)
內容預覽:
香柏樹 xiang1bai3shu4 (官話和合本) 柏香樹pek-hiunn-chhiu7 (廈語譯本). 遊行 you2-xing2 (官話和合本) 行遊 kiann5-iu5 (廈語譯本). 磐石 pan2-shi2 (官話和合本) 石磐 chioh8-poann5 (廈語譯本). 網羅 wa
(還有34個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁