[請教] 做身體健康的
前幾天跟我爸聊天聊到家附近的一間小吃店,那家小吃店常常要開不開的。
周休二日,遇到比較大的節慶還會連休個一兩個星期。
有一次我爸去問那家店的老闆,那老闆的意思是他們年紀大了,
加減做,做身體健康的,順便賺點錢過日子。
這時我爸就說了一個詞gi3(或是ngi3) niunn5 (變調音)
就是代表這個意思。
請問這個詞的漢字是怎麼寫的?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 160.16.197.175
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1513553672.A.C19.html
推
12/18 07:59,
6年前
, 1F
12/18 07:59, 1F
→
12/18 07:59,
6年前
, 2F
12/18 07:59, 2F
→
12/18 08:00,
6年前
, 3F
12/18 08:00, 3F
推
12/18 08:02,
6年前
, 4F
12/18 08:02, 4F
推
12/18 08:17,
6年前
, 5F
12/18 08:17, 5F
推
12/18 08:45,
6年前
, 6F
12/18 08:45, 6F
→
12/18 08:45,
6年前
, 7F
12/18 08:45, 7F
推
12/18 08:46,
6年前
, 8F
12/18 08:46, 8F
→
12/18 08:49,
6年前
, 9F
12/18 08:49, 9F
→
12/18 08:51,
6年前
, 10F
12/18 08:51, 10F
剛剛發現標錯音,好像是gi3 niunn7 (變調後。過好幾天了有點忘記怎麼講了)
※ 編輯: MASATU (160.16.197.175), 12/18/2017 08:57:59
推
12/18 08:58,
6年前
, 11F
12/18 08:58, 11F
→
12/18 08:58,
6年前
, 12F
12/18 08:58, 12F
推
12/18 09:05,
6年前
, 13F
12/18 09:05, 13F
→
12/18 09:05,
6年前
, 14F
12/18 09:05, 14F
順便說一下我爸是台東人跑到桃園生活,甚麼腔我也就不知道了
我只知道他說糜是mue5
※ 編輯: MASATU (160.16.197.175), 12/18/2017 09:07:04
推
12/18 09:21,
6年前
, 15F
12/18 09:21, 15F
推
12/18 09:32,
6年前
, 16F
12/18 09:32, 16F
→
12/18 09:32,
6年前
, 17F
12/18 09:32, 17F
推
12/18 09:35,
6年前
, 18F
12/18 09:35, 18F
推
12/18 09:48,
6年前
, 19F
12/18 09:48, 19F
→
12/18 09:48,
6年前
, 20F
12/18 09:48, 20F
→
12/18 09:49,
6年前
, 21F
12/18 09:49, 21F
→
12/18 09:51,
6年前
, 22F
12/18 09:51, 22F
→
12/18 09:52,
6年前
, 23F
12/18 09:52, 23F
→
12/18 09:53,
6年前
, 24F
12/18 09:53, 24F
因為我阿公是浙江來的,我阿媽是苗栗客家庄來的,他們都講台語
說不定我爸說的mue5是從客家傳來的
→
12/18 10:59,
6年前
, 25F
12/18 10:59, 25F
如同一樓K大所說的還有S大說的 tsò-gī-niū 做議量
https://goo.gl/L4xxPY
我台語講得不是很輪轉還有台羅還沒學好,沒鼻音的我常常記成有鼻音,難怪找不到。
不過我覺得K大所說的義讓也滿有道理的,教育部用的漢字常常不知道甚麼理由而用的
他有解釋的用字只有544個,如果有更多解釋那就好了。
推
12/18 11:01,
6年前
, 26F
12/18 11:01, 26F
推
12/18 11:09,
6年前
, 27F
12/18 11:09, 27F
推
12/18 11:24,
6年前
, 28F
12/18 11:24, 28F
→
12/18 11:24,
6年前
, 29F
12/18 11:24, 29F
推
12/18 11:27,
6年前
, 30F
12/18 11:27, 30F
→
12/18 11:27,
6年前
, 31F
12/18 11:27, 31F
推
12/18 11:37,
6年前
, 32F
12/18 11:37, 32F
推
12/18 11:42,
6年前
, 33F
12/18 11:42, 33F
→
12/18 11:42,
6年前
, 34F
12/18 11:42, 34F
推
12/18 11:45,
6年前
, 35F
12/18 11:45, 35F
→
12/18 11:46,
6年前
, 36F
12/18 11:46, 36F
推
12/18 11:50,
6年前
, 37F
12/18 11:50, 37F
推
12/18 11:52,
6年前
, 38F
12/18 11:52, 38F
→
12/18 11:54,
6年前
, 39F
12/18 11:54, 39F
推
12/18 11:57,
6年前
, 40F
12/18 11:57, 40F
→
12/18 11:59,
6年前
, 41F
12/18 11:59, 41F
推
12/18 12:11,
6年前
, 42F
12/18 12:11, 42F
→
12/18 12:12,
6年前
, 43F
12/18 12:12, 43F
→
12/18 12:25,
6年前
, 44F
12/18 12:25, 44F
※ 編輯: MASATU (160.16.197.175), 12/18/2017 14:43:50
推
12/18 15:57,
6年前
, 45F
12/18 15:57, 45F
推
12/18 15:58,
6年前
, 46F
12/18 15:58, 46F
推
12/18 16:03,
6年前
, 47F
12/18 16:03, 47F
→
12/18 16:05,
6年前
, 48F
12/18 16:05, 48F
→
12/18 16:06,
6年前
, 49F
12/18 16:06, 49F
推
12/18 16:16,
6年前
, 50F
12/18 16:16, 50F
老實說我不知道的他的閩南語是哪裡學的,聽我爸說他不太講他以前的事情,
只知道他講的台語有一股腔調
我以前看書知道浙江裡面有講閩南話的,但是我去查過他留下他老家的地址
在分布上似乎是吳語的區域(民國住址:浙江省臨海縣小溪鄉)
離閩語區還有段距離。
所以這件事對我來說就是一個謎,只能猜測他有學語言的天生神力,來台學台語
然後都不說國語的。
※ 編輯: MASATU (160.16.197.175), 12/18/2017 17:27:28
推
12/18 17:44,
6年前
, 51F
12/18 17:44, 51F
我聽網路上的影片,到覺得整體而言,吳語還是比較接近華語(南京官話)、客家話
不像聽馬祖話、潮汕話,就知道很接近台語(當然,他們都是閩語)
我猜一個純吳語人學台語的難度,應該不亞於純客家或純華語人學台語
※ 編輯: MASATU (160.16.197.175), 12/18/2017 18:01:36
推
12/18 18:36,
6年前
, 52F
12/18 18:36, 52F
→
12/18 18:36,
6年前
, 53F
12/18 18:36, 53F
其實我想表達的是,不同種「方言」的人要跨區學語言,難度都很高。
客語跟吳語是不同區的,差異度當然很大。
但同為漢語體系下的語言,有些詞念起來很像是很常見的,
之前在網路上有看過有人蒐集各地的人唸詩的影片,聽起來並不會覺得差很多。
但是如果說各地日常生活各自的用詞,那當然差很多。
作為一個懂華語台語且完全不懂客語跟吳語的人,只能就我猜我聽得懂的部分
發表很天真的感想,他們之間的差異當然也就不清楚了。
※ 編輯: MASATU (160.16.197.175), 12/18/2017 19:13:08
※ 編輯: MASATU (160.16.197.175), 12/18/2017 19:18:33
推
12/18 21:16,
6年前
, 54F
12/18 21:16, 54F
→
12/18 21:16,
6年前
, 55F
12/18 21:16, 55F
→
12/18 21:17,
6年前
, 56F
12/18 21:17, 56F
→
12/18 21:17,
6年前
, 57F
12/18 21:17, 57F
欸?是這樣喔。看樣子我還是要乖乖的把羅馬拼音的教學看完。
原來也有人的阿公是跟我們家類似的狀況,不知道這種語言完全融入當地的大陸移民
多不多,我在日常生活中完全沒有遇過很會講台語的外省第一代
只有遇過充滿家鄉口音的老師。現在回想那段上課記憶真是非常歡樂。
推
12/19 08:17,
6年前
, 58F
12/19 08:17, 58F
推
12/19 11:33,
6年前
, 59F
12/19 11:33, 59F
我也覺得客語跟粵語很像,兩個都很喜歡把ㄎ的音吃掉變成ㄈ
※ 編輯: MASATU (160.16.197.175), 12/20/2017 23:35:19
推
12/22 00:51,
6年前
, 60F
12/22 00:51, 60F
→
12/22 00:52,
6年前
, 61F
12/22 00:52, 61F
→
12/22 00:52,
6年前
, 62F
12/22 00:52, 62F
→
12/22 00:53,
6年前
, 63F
12/22 00:53, 63F
→
12/22 00:53,
6年前
, 64F
12/22 00:53, 64F
→
12/22 00:54,
6年前
, 65F
12/22 00:54, 65F
→
12/22 00:54,
6年前
, 66F
12/22 00:54, 66F
→
12/22 00:54,
6年前
, 67F
12/22 00:54, 67F
推
12/22 00:57,
6年前
, 68F
12/22 00:57, 68F
討論串 (同標題文章)