Re: [轉錄][討論] 524台文事件真相
: 閩南語,是國民政府來之後才加上去。
下南話的用法在閩東(還是閩北?我忘了)行之有年
語言不同 但即使之前國語就算沒通行此稱呼 概念是一樣
算是不謀而合吧
: 閩字本身指「蛇」,蛇種,且帶有歧視意味。
: 就像從前稱呼原住民為「番人」,是不禮貌的。
閩是地名 也是族名
但最早指的是漢代以前居住此地的主流族群 而且極可能是蛇圖騰 蛇信仰 蛇崇拜的族群
(有沒有貶意不知道 也許有 也許沒)
爾後成為地名 在這裡就僅僅指在閩地南部的語言
我從沒聽過閩人高聲抗議不准用閩字的
推
05/31 02:42,
05/31 02:42
→
05/31 02:42,
05/31 02:42
濁音
雅義牛藝五
麻美武馬戊
入聲
特別 合格 著急 法律 曆日...
鼻音
看甚?看電影啦!我講足大聲汝毋聽著唷!
八聲
天子聖哲
平上去入
獅虎豹鱉牛象鹿
變調
景美个內衫有杉內个美景
奇怪 我從來不知道漢字有缺這些東西耶
漢字不能標示嗎 南 乃林反 是標心酸的唷
--
CLANNAD系列 adst513個人最萌
1.不是愛黏在字典射程內 是離開會變食物 6.蟑螂把拔!恁孫阿(你孫兒)怎麼不是蟑螂
2.假車禍真騙色無效 還是被睡走的產物的老師 7.Asteroidea:杏杏杏杏杏香杏苦
3.既然招來幸福是你的天性 多穿點女裝吧 8.岡崎號出動 a.正太b.機器人c.天線咧
4.絕對不是蔣委員長 是罕用熊掌的會長 9.居然把呂布復活 老師當汐的馬麻不好嗎
5.日本長時間不穿襪子也不會腳汗?真好 10.你都不選個女角攻略嗎 夜露死苦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.101.33.70
※ 編輯: adst513 來自: 120.101.33.70 (06/02 20:10)
推
06/02 23:22, , 1F
06/02 23:22, 1F
→
06/02 23:41, , 2F
06/02 23:41, 2F
→
06/03 00:42, , 3F
06/03 00:42, 3F
→
06/03 17:13, , 4F
06/03 17:13, 4F
→
06/04 04:26, , 5F
06/04 04:26, 5F
→
06/04 04:26, , 6F
06/04 04:26, 6F
推
06/04 04:32, , 7F
06/04 04:32, 7F
推
06/04 12:06, , 8F
06/04 12:06, 8F
討論串 (同標題文章)