[請教] 幾個問題

看板TW-language作者 (超級Sinchi)時間15年前 (2010/11/30 10:34), 編輯推噓5(507)
留言12則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
http://www.youtube.com/watch?v=0BVjAYYMza0
在 我做你的靠山 這首歌中 1. 龍目井 水最甜 是 龍井 的意思嗎? 2. 石岡 唸成 kng 神岡 唸成 kong2 本來就這樣唸嗎? 3. 逗陣去南屯 踩鯪鯉 那是要去南屯做什麼啊? (cham3 la-li2 ??) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.67.192 ※ 編輯: Sinchiest 來自: 122.118.67.192 (11/30 19:53)

12/01 02:15, , 1F
鯪鯉就是穿山甲, 踩穿山甲是啥意思?
12/01 02:15, 1F

12/01 09:32, , 2F
我也不是很懂 台語的人名地名一般都讀文言音 但是天母讀
12/01 09:32, 2F

12/01 09:33, , 3F
白話音 就當破音字那樣背起來吧
12/01 09:33, 3F

12/01 13:34, , 4F
人名大多用文讀音,但消遣的時候會有白話音出現。比如
12/01 13:34, 4F

12/01 13:35, , 5F
說黃西田,田念ten,但消遣他的時候念tshan。馬英九,
12/01 13:35, 5F

12/01 13:36, , 6F
九念kiu,不屑他的人會故意用kau。地名的話主要是看習
12/01 13:36, 6F

12/01 13:38, , 7F
慣,如屏東、台東的差異。之前去嘉義懇親,問當地人路
12/01 13:38, 7F

12/01 13:39, , 8F
的時候我媽直覺大林念tai-lim,結果當地人聽不懂,後
12/01 13:39, 8F

12/01 13:40, , 9F
來路人才說是該念tua-na XD
12/01 13:40, 9F

12/01 19:17, , 10F
^^
12/01 19:17, 10F

12/04 16:02, , 12F
我爸說沙鹿是因為國民政府亂翻成北京話..Sua-lak
12/04 16:02, 12F
文章代碼(AID): #1Cz6AR0b (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Cz6AR0b (TW-language)