[請問] 台語的「剛NA」
※ [本文轉錄自 ask 看板]
作者: sam1115 (EXILE) 看板: ask
標題: [請問] 台語的「剛NA」
時間: Wed Sep 9 20:03:05 2009
我知道是指「只」「僅僅」
也就是英文的only
但有時候看台語的連續劇
有時候演員會用到「剛NA」
但國語翻的台詞卻沒有「只」「僅僅」「光有」的意思
想請問台語達人,「剛NA」還有別的國語的意思嗎?
感恩
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.48.215
→
09/09 20:03,
09/09 20:03
→
09/09 20:04,
09/09 20:04
推
09/09 20:05,
09/09 20:05
→
09/09 20:06,
09/09 20:06
→
09/09 20:06,
09/09 20:06
推
09/09 20:07,
09/09 20:07
→
09/09 20:08,
09/09 20:08
→
09/09 20:18,
09/09 20:18
→
09/09 20:36,
09/09 20:36
→
09/09 20:51,
09/09 20:51
→
09/09 21:23,
09/09 21:23
→
09/09 21:25,
09/09 21:25
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.48.215
推
09/09 22:28, , 1F
09/09 22:28, 1F
推
09/09 23:04, , 2F
09/09 23:04, 2F
推
09/10 03:35, , 3F
09/10 03:35, 3F
推
09/10 06:17, , 4F
09/10 06:17, 4F
→
09/10 09:58, , 5F
09/10 09:58, 5F
→
09/10 10:01, , 6F
09/10 10:01, 6F
→
09/10 10:03, , 7F
09/10 10:03, 7F
→
09/10 10:06, , 8F
09/10 10:06, 8F
→
09/27 23:15, , 9F
09/27 23:15, 9F
討論串 (同標題文章)