[自訂] 閩南人這詞用來稱台灣Hoklo族群很荒謬ꔠ…
這裡是語言版 來提某一語族的稱謂不知道適合嗎
不過以下內容還是跟語言有關的
我是個客家人 能說道地的四縣客家話
有關 台語/閩南語 福佬人/閩南人的爭議一直都存在
我個人是接受且堅持TW-Hoklo為台語的用法
畢竟這種約定俗成的用法 在PRC各省 都存在
如果要反對 真的很多名詞都是可以爭 如 廣府話 VS 粵語
TW-Hoklo語要如何稱呼 一直有很多版本 河洛/鶴老/學老/福佬/台語/閩南語
語言學家對於Hoklo漢字 還有其它版本 我打字不出來 無法在這表達
基本上TW-Hoklo最常用的是稱呼是 台語/閩南語
數百年來TW-Hoklo在台灣發展已經跟閩南語不同了
但是基本上還是可以溝通
所以有人說 "台灣Hoklo族群講閩南語" 還是可以讓人某種程度的接受
但是........................................
稱台灣Hoklo族群為閩南人 我就覺得很不合理了
閩南人這三個字 就是專指福建省南部的人 Hoklo人來台數百年 怎麼還被稱呼
福建省南部的人呢?
如果在中國 說或是寫某人是閩南人 你怎麼知道這人是台灣人或是福建南部人 ?
湖廣填川的後代 山東河北移民東北的後代 都自稱自己是四川人 東北人了 ?
台灣Hoklo人 為何還被稱為"閩南人"?
這太荒謬與不合理.
TW-Hoklo語/閩南語 與 TW-Hoklo人/閩南人 這兩組關係有很大的不同 ,後者根本
是完全不合理且混淆.
請各位不要再自稱或被稱為"閩南人"
應該說是台灣人(如有需要 再加註台灣的Hoklo人)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.66.170
※ 編輯: stevenjobs 來自: 125.224.66.170 (06/03 14:26)
推
06/03 14:50, , 1F
06/03 14:50, 1F
推
06/03 18:24, , 2F
06/03 18:24, 2F
推
06/03 19:00, , 3F
06/03 19:00, 3F
→
06/03 19:10, , 4F
06/03 19:10, 4F
→
06/03 19:11, , 5F
06/03 19:11, 5F
→
06/03 20:01, , 6F
06/03 20:01, 6F
→
06/03 20:03, , 7F
06/03 20:03, 7F
→
06/03 20:04, , 8F
06/03 20:04, 8F
※ 編輯: stevenjobs 來自: 125.224.66.170 (06/03 20:07)
→
06/03 22:01, , 9F
06/03 22:01, 9F
推
06/03 22:36, , 10F
06/03 22:36, 10F
→
06/03 22:37, , 11F
06/03 22:37, 11F
推
06/05 22:28, , 12F
06/05 22:28, 12F
→
06/05 22:29, , 13F
06/05 22:29, 13F
→
06/05 23:30, , 14F
06/05 23:30, 14F
→
06/05 23:34, , 15F
06/05 23:34, 15F
→
06/05 23:40, , 16F
06/05 23:40, 16F
→
06/05 23:46, , 17F
06/05 23:46, 17F
→
06/05 23:48, , 18F
06/05 23:48, 18F
→
06/05 23:52, , 19F
06/05 23:52, 19F
推
06/06 00:01, , 20F
06/06 00:01, 20F
推
06/06 01:09, , 21F
06/06 01:09, 21F
→
06/06 01:10, , 22F
06/06 01:10, 22F
→
06/06 01:11, , 23F
06/06 01:11, 23F
→
06/06 01:12, , 24F
06/06 01:12, 24F
→
06/06 01:14, , 25F
06/06 01:14, 25F
→
06/06 01:15, , 26F
06/06 01:15, 26F
→
06/06 01:20, , 27F
06/06 01:20, 27F
→
06/06 01:22, , 28F
06/06 01:22, 28F
→
06/06 01:23, , 29F
06/06 01:23, 29F
推
06/06 01:30, , 30F
06/06 01:30, 30F
→
06/06 01:31, , 31F
06/06 01:31, 31F
→
06/06 01:34, , 32F
06/06 01:34, 32F
→
06/06 01:35, , 33F
06/06 01:35, 33F
→
06/06 01:35, , 34F
06/06 01:35, 34F
→
06/06 01:35, , 35F
06/06 01:35, 35F
→
06/06 01:37, , 36F
06/06 01:37, 36F
→
06/06 01:39, , 37F
06/06 01:39, 37F
→
06/06 01:41, , 38F
06/06 01:41, 38F
→
06/06 01:42, , 39F
06/06 01:42, 39F
→
06/06 01:44, , 40F
06/06 01:44, 40F
→
06/06 01:46, , 41F
06/06 01:46, 41F
→
06/06 01:47, , 42F
06/06 01:47, 42F
推
06/06 01:51, , 43F
06/06 01:51, 43F
→
06/06 01:52, , 44F
06/06 01:52, 44F
→
06/06 01:53, , 45F
06/06 01:53, 45F
→
06/06 01:53, , 46F
06/06 01:53, 46F
→
06/06 01:53, , 47F
06/06 01:53, 47F
→
06/06 01:54, , 48F
06/06 01:54, 48F
→
06/06 01:55, , 49F
06/06 01:55, 49F
→
06/06 01:55, , 50F
06/06 01:55, 50F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):