[論卦] 有沒有台語被稱作台語的八卦?

看板TW-language作者 (撫星)時間15年前 (2009/05/15 23:48), 編輯推噓8(806)
留言14則, 7人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板] 作者: StarTouching (撫星) 看板: Gossiping 標題: [論卦] 有沒有抬與被稱作台語的八卦? 時間: Fri May 15 23:38:11 2009 大家都知道台語有時又會被稱作閩南語 因為源自於福建閩南地方的漳泉方言 那什麼時候, 來台漢人把自己家鄉的這種話開始稱為台語、台灣的語言呢? 這是否涉及當時閩南地方人視自己為這塊土地的主人, 類似這種優越意識呢? (而客家和山地人是否也是這種意識下產生的用語呢?) 雖然語言經過時代的演變, 各地方方言會產生分歧, 尤其, 閩南語這種方言並沒有所謂文字記錄, 口語相傳產生的變異會更大。 然而, 閩南語在新加坡這個地方似乎還是叫福建話或閩南語, 不像台灣比較喜歡稱作台語。 另外, 新加坡雖然語言紛雜, 但似乎沒有一個語言會被稱作「新加坡語」或「星語」。 這和台灣的狀況又有何不同呢? 另一個有趣的對比是美語和英語。 美語源自於英語, 經過數百年也有使用上的歧異, 但美國人頂多只會說「美式英語(American English)」, 而沒有另外創造一個字(word)來表示美語。 我個人猜測 這是因為英文有文字記錄, 讓兩地的英語不會產生過大差異, 自然美國人就不會覺得自己講的話和英國人有所不同。 當然, 台灣人應該也是可以聽懂新加坡的福建話, 但台灣和新加坡關係好像並不密切。 最後回到問題, 究竟為何台語會被稱作台語呢? 我相信板上愛台灣的人很多, 一定會有人對台灣的文史相當了解。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.120.210.21

05/15 23:38,
因為這裡是台灣
05/15 23:38

05/15 23:38,
明顯跑錯板
05/15 23:38

05/15 23:38,
台灣國語
05/15 23:38

05/15 23:39,
愛歹丸
05/15 23:39

05/15 23:39,
因為            豆漿濃啊
05/15 23:39

05/15 23:39,
因為南部人溝通的語言
05/15 23:39

05/15 23:39,
我先搶前五樓座位!!
05/15 23:39

05/15 23:39,
推薦這篇文章,快m起來
05/15 23:39

05/15 23:39,
无聊
05/15 23:39

05/15 23:39,
作業自己做
05/15 23:39

05/15 23:39,
噓你的山地人
05/15 23:39

05/15 23:39,
有沒有英語到美國就變成美語的八卦
05/15 23:39

05/15 23:40,
很像是報告的前言
05/15 23:40
這不是作業... 我是理工科的 單純好奇而已 有沒有問題比較有深度就會被認為是作業的八卦? ※ 編輯: StarTouching 來自: 122.120.210.21 (05/15 23:40)

05/15 23:40,
逆本人取的
05/15 23:40

05/15 23:40,

05/15 23:40,
小雨
05/15 23:40

05/15 23:40,
沒人回答的出來的啦 ~
05/15 23:40

05/15 23:41,
日治時期
05/15 23:41

05/15 23:41,
最後會變假議題真族群 拉原客打閩的老戰文
05/15 23:41

05/15 23:41,
福佬沙文主義 只差沒像KMT的國語政策那樣強制規定
05/15 23:41

05/15 23:41,
其實一點深度都沒有
05/15 23:41
對 如果真的演變成戰文 那只能證明大家對台灣真的不夠了解 ※ 編輯: StarTouching 來自: 122.120.210.21 (05/15 23:41)

05/15 23:41,
台語詞彙的出現與台灣人意識的出現同期
05/15 23:41

05/15 23:42,
问题本身就不对 还酸别人说你是作业
05/15 23:42

05/15 23:42,
這不是已經戰過幾百遍了?
05/15 23:42

05/15 23:42,
作業自己做+1 理工科就不能有通識課??
05/15 23:42
那誰拿出證據這是作業...? 這是我前不久看新加坡電影想到的。 ※ 編輯: StarTouching 來自: 122.120.210.21 (05/15 23:43)

05/15 23:42,
不是叫閩南語嗎
05/15 23:42

05/15 23:42,
早期的台語,指日語以外的台灣話
05/15 23:42

05/15 23:43,
因為 福建話和台語 基本上有些用法不一樣 但是可以視為同源
05/15 23:43

05/15 23:43,
沒有新加坡語 不過倒是有種叫做Singlish的混合語言XD
05/15 23:43

05/15 23:43,
如同deathwomen說的. 所以我都稱呼閩南語
05/15 23:43

05/15 23:43,
例如台語裡面會有很多是來自日文發音的外來語
05/15 23:43

05/15 23:44,
其實閩南語系也分很多支
05/15 23:44

05/15 23:44,
我是客家人 我有意識到這個現象
05/15 23:44

05/15 23:44,
說「台語沒有文字」,就是一個很嚴重的常識欠缺。
05/15 23:44

05/15 23:44,
大膽 你不知道這種問題會讓台灣人嚴重跳針嗎?? 給我退下~
05/15 23:44

05/15 23:44,
所以你覺得大家不夠了解會回答你的問題嗎 沒看過這種
05/15 23:44

05/15 23:44,
後期台語才指台灣閩南語,不知道為何,可能閩南語大宗
05/15 23:44

05/15 23:44,
别吵了,大家以后都要说中国话!
05/15 23:44

05/15 23:44,
態度 來問的還真不客氣
05/15 23:44

05/15 23:45,
新加坡主要是潮州話吧 跟閩南語有相通
05/15 23:45

05/15 23:45,
因為愛,對台灣的愛,你們這些外省人怎麼能懂
05/15 23:45

05/15 23:45,
我會講華台語喔~~~
05/15 23:45

05/15 23:45,
最早是河洛語 是中原的官方語言 因為避難才移居南部變閩南語
05/15 23:45

05/15 23:45,
..
05/15 23:45

05/15 23:45,
自己的作业自己写
05/15 23:45
嗯, 我很感謝那些認真回答的人 你們真的愛台灣。 不過看到新加坡電影裡他們願意稱為福建話 台灣人卻不太喜歡稱作閩南語 我覺得是很有趣的現象。 ※ 編輯: StarTouching 來自: 122.120.210.21 (05/15 23:47)

05/15 23:46,
台語和台灣真的一點關係都沒有
05/15 23:46

05/15 23:46,
原住民語才是台語啦
05/15 23:46

05/15 23:46,
不過你這種問題不應該來這裡問的 = =
05/15 23:46

05/15 23:46,
台灣省-台灣話 台語 福建省-福建話 廣東省-廣東話
05/15 23:46

05/15 23:46,
真要說, 我覺得現在我們說的國語最有資格稱台語
05/15 23:46

05/15 23:47,
你論的卦呢????你不知道有語言研究版嗎 那裡比較了解啦
05/15 23:47

05/15 23:47,
這麼不愛台灣 你是不想吃香蕉了嗎?
05/15 23:47

05/15 23:47,
河北省-河北話 湖南省-湖南話 山東省-山東話
05/15 23:47

05/15 23:48,
以前有漢文老師 用"台語"教四書五經
05/15 23:48
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.120.210.21

05/16 09:53, , 1F
台灣閩南語
05/16 09:53, 1F

05/17 20:20, , 2F
原 po 想問為什麼會被叫「台語」,我不知道那些推文
05/17 20:20, 2F

05/17 20:20, , 3F
的人又在扯什麼。至於此語的源頭,我猜和日治時期的
05/17 20:20, 3F

05/17 20:21, , 4F
台灣文化協會、台灣人意識(相對日本內地人)有關吧
05/17 20:21, 4F

05/17 21:30, , 5F
實際上的原由,是日本總督府發明的說法稱呼台灣使用最
05/17 21:30, 5F

05/17 21:31, , 6F
廣的語言為台語,被連橫、國民政府等沿用至今
05/17 21:31, 6F

05/18 00:32, , 7F
同樓上 "台語"一詞也是源自"他稱" 如"日台大辭典"等
05/18 00:32, 7F

05/18 00:33, , 8F
現在有些老一輩的人仍是用漳泉潮客等來區分我群與他群
05/18 00:33, 8F

05/18 00:41, , 9F
@@ 誰說閩南語沒有文字記錄...
05/18 00:41, 9F

05/18 02:07, , 10F
鄉民們誤解很深 誰能去詳解一番?
05/18 02:07, 10F

05/18 12:54, , 11F
解釋也沒用 大家看到自己不認同的只會自動跳過去
05/18 12:54, 11F

05/18 18:04, , 12F
自動跳過的不是解釋的對象
05/18 18:04, 12F

11/12 08:32, , 13F
選用最多數人用的語言表示官方語言是正確的 例如法 俄
11/12 08:32, 13F

11/12 08:33, , 14F
美國 中國
11/12 08:33, 14F
文章代碼(AID): #1A3Ox6PE (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1A3Ox6PE (TW-language)