[請教] "字典"發音問題
最近在學校教了幾堂台語課
發現課本對字"典"標音都為tian(發音似華語"電")
而"電"也有/i/的音 這樣不是受到華語的影響嗎 ("電"有ㄧ的音嗎?)
我都唸做tan 而且有些學生也都這麼唸
請問字"典"與"電"正確發音是?
還有 "海鷗"可以用台語表達嗎?
還是只能用日文說"かもめ"
因為本來沒有這樣東西 而要表達已經傳入的東西
所以借用其他語言(也就是外來語) 例如肥皂、收音機
可是台灣應該本來就有海鷗這種生物 為什麼台語沒辦法叫出這種生物
而要借用日文來指明這種生物叫かもめ 類似這種的 還有不少例子
以上問題想請教各位 麻煩解答 由衷感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.175.165.35
※ 編輯: Wiska4ever 來自: 218.175.165.35 (12/04 21:46)
推
12/04 22:17, , 1F
12/04 22:17, 1F
推
12/04 23:56, , 2F
12/04 23:56, 2F
推
12/05 00:20, , 3F
12/05 00:20, 3F
推
12/05 00:40, , 4F
12/05 00:40, 4F
推
12/05 01:29, , 5F
12/05 01:29, 5F
推
12/05 17:13, , 6F
12/05 17:13, 6F
推
12/05 17:16, , 7F
12/05 17:16, 7F
推
12/05 21:45, , 8F
12/05 21:45, 8F
推
12/06 09:28, , 9F
12/06 09:28, 9F
→
12/06 09:31, , 10F
12/06 09:31, 10F
推
12/06 13:15, , 11F
12/06 13:15, 11F
推
12/06 20:17, , 12F
12/06 20:17, 12F
→
12/06 20:18, , 13F
12/06 20:18, 13F
推
12/06 23:48, , 14F
12/06 23:48, 14F
→
12/06 23:49, , 15F
12/06 23:49, 15F
推
12/07 00:05, , 16F
12/07 00:05, 16F
推
12/07 04:03, , 17F
12/07 04:03, 17F
→
12/07 04:05, , 18F
12/07 04:05, 18F
→
12/07 04:06, , 19F
12/07 04:06, 19F
→
12/07 04:07, , 20F
12/07 04:07, 20F
討論串 (同標題文章)