Re: 閩南語認證考試 98年開辦

看板TW-language作者 (recta sequi)時間16年前 (2007/10/06 15:28), 編輯推噓5(507)
留言12則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《JosuaJoshua (Uni-Heidelberg)》之銘言: : 在下也做了一點回應,並刊於今天的自由廣場 : http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/oct/6/today-o10.htm : 歡迎大家討論 你這篇文章讓我想到一件事 (台灣稱的)國語做為一種人造的官方語言 和中國的普通話不同這件事是很明顯的 但是"國語"某些"不標準"的發音(既然是人造的 自然能有標準和不標準的差別) 如果存在一定的地域偏向 是不是也該稱為"國語"的某種方言呢? 比如說對於國語"標準"的人來說 台中與台南人的國語 就經常會出現一些奇特的尾音 這絕對不只是"不標準" 或者說是一般口語中的"台灣國語"而已 而同時在此脈絡之下 "標準國語"也只是"台灣所稱國語的一種台北方言"而已 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.72.5

10/06 17:44, , 1F
「國語也是漢語方言的一種」這樣就夠了,以前在社語課時
10/06 17:44, 1F

10/06 17:45, , 2F
大部分人都覺得國語區域性差別不太明顯,不像其他本土語
10/06 17:45, 2F

10/06 17:46, , 3F
不過你的觀察很有趣,或許真沒有被發覺
10/06 17:46, 3F

10/06 21:11, , 4F
台灣和中國的華語差別沒有那麼大啦。我實在懶得辯了
10/06 21:11, 4F

10/06 21:15, , 5F
說是不同的方言這絕對成立,但是如果還要再走更遠的
10/06 21:15, 5F

10/06 21:16, , 6F
話,我實在不知道意義何在?
10/06 21:16, 6F

10/06 21:22, , 7F
同屬北京話的國語和標準話 的確沒必要無限上綱下分方言嚕
10/06 21:22, 7F

10/06 21:36, , 8F
↑我說的「方言」的意思是不同的腔調或比較小的差異
10/06 21:36, 8F

10/06 21:37, , 9F
和您說的「方言」似乎不是同一回事。
10/06 21:37, 9F

10/06 21:38, , 10F
to eslite:抱歉回得太快沒看清楚內文,你說的事情
10/06 21:38, 10F

10/06 21:39, , 11F
基本上我是贊成的。我上面的推文是想到別處去了。
10/06 21:39, 11F

10/07 12:55, , 12F
原來如此 我會錯意了 ^^
10/07 12:55, 12F
文章代碼(AID): #171paHL5 (TW-language)
文章代碼(AID): #171paHL5 (TW-language)