Re: 閩南語認證考試 98年開辦

看板TW-language作者 (Uni-Heidelberg)時間16年前 (2007/10/06 12:21), 編輯推噓9(906)
留言15則, 8人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
自由時報昨天自由廣場有人投書討論"閩南語"這一詞應該正名 http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/oct/5/today-o12.htm# 在下也做了一點回應,並刊於今天的自由廣場 http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/oct/6/today-o10.htm 歡迎大家討論 ※ 引述《sitifan (Teo Cheng Heong)》之銘言: : ※ 引述《sitifan (Teo Cheng Heong)》之銘言: : : http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/071003/78/lny1.html : 想不到很多人覺得這則新聞無聊 : 看來台灣腦殘之人不在少數 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.225.126.101

10/06 12:45, , 1F
中國標準語?台灣標準語? 低俗語音? -.-"
10/06 12:45, 1F

10/06 13:41, , 2F
北京話分為「標準話」和「國語」 就可知道是指兩岸分別了
10/06 13:41, 2F

10/06 15:20, , 3F
10/06 15:20, 3F

10/06 18:30, , 4F
支持台灣國語正名
10/06 18:30, 4F

10/06 20:01, , 5F
ask-why也在討論台語俗不俗的問題
10/06 20:01, 5F

10/06 21:17, , 6F
不推。源自中國閩南的語言稱為閩南語很恰當。
10/06 21:17, 6F

10/06 21:17, , 7F
至於「台灣國語」也沒什麼必要。沒有必要為了只具備
10/06 21:17, 7F

10/06 21:17, , 8F
方言級差異的東西另立一個名字。叫台灣華語可也。
10/06 21:17, 8F

10/06 21:19, , 9F
推一個
10/06 21:19, 9F

10/06 21:31, , 10F
American English和British English都還是English,
10/06 21:31, 10F

10/06 21:32, , 11F
台灣華語和中國華語也都還是華語(我是叫華語啦,
10/06 21:32, 11F

10/06 21:32, , 12F
您還是稱「國語」也就罷了,但提醒一下,不會有「中
10/06 21:32, 12F

10/06 21:33, , 13F
國國語」這種稱呼出現的。)
10/06 21:33, 13F

10/06 21:35, , 14F
我對您的回應意見不大,反正差異是的確存在的。
10/06 21:35, 14F

10/07 13:57, , 15F
支持叫華語。東南亞華人都這樣叫,也是有地方差異。
10/07 13:57, 15F
文章代碼(AID): #171mrC28 (TW-language)
文章代碼(AID): #171mrC28 (TW-language)