Re: 教育部整合「閩南語」拼音後續論爭

看板TW-language作者 (琦琦壹伍零參)時間17年前 (2006/10/04 00:06), 編輯推噓9(9023)
留言32則, 6人參與, 最新討論串6/12 (看更多)
對於教育部訂為台羅拼音而捨棄台通拼音不用我覺得很怪 台語有七聲八調-台羅跟台通一樣都可以表示 台語特有的濁音-台羅跟台通一樣也可以表示 台語正確的發音-台羅跟台通仍然都可以表示 看起來..台羅唯一贏過台通的地方是文庫資料多 但是,我覺得考慮與資料互通雖是需要 不過不應該是必要.. 就像讓不懂台語的人看得懂的考量雖然是需要 但是不是必要條件,不應該反客為主 目前小學甚至幼稚園都有教學英文 台通拼音與英文相容率良好,很容易就能上手 故很容易就可以通華語、客語 反觀台羅..由於與台通互斥.. 搞得小孩子如果要懂台語必須要去學另外一套拼音 而且極為容易步入中國、日本那樣與英文混淆的結果.. 既然兩種拼音方式都可以完整拼出台語文 那為什麼不採用通用就好了呢? 搞得未來的小孩子要學注音、英文、台通之外 還要來一個容易破壞英文能力的台羅拼音? 學一套台灣通用拼音只要經過小幅度的轉換 即可完整發出英語、華語、客語、台語之音.. 如此不但方便推廣,甚至連學習速度也快很多 老師更輕鬆更好教...這樣不是很好嗎? 就為了學者們的派系鬥爭..搞得連拼音也要分裂...? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.68.164.11

10/04 17:45, , 1F
學台羅再學英文或學英文再學台羅很好董阿 = =
10/04 17:45, 1F

10/04 17:46, , 2F
並不會破壞英文能力唷~~~~~^_^
10/04 17:46, 2F

10/04 18:39, , 3F
是嗎?通用的字典在哪裡?有可能嗎?
10/04 18:39, 3F

10/05 00:49, , 4F
是不是也可以回過頭來檢討學英文用kk音標的必要性?
10/05 00:49, 4F

10/05 00:50, , 5F
我老爸說他國中是用萬國音標(國際音標)學英文的
10/05 00:50, 5F

10/05 00:51, , 6F
我的意思是說 如果要減少小朋友同時學那麼多語言的負擔
10/05 00:51, 6F

10/05 00:51, , 7F
國內只使用一種國、英、母語「通用」的音標不是挺好?
10/05 00:51, 7F

10/05 00:52, , 8F
其創造的原則遵循國際音標的設立那樣就行了
10/05 00:52, 8F

10/05 00:57, , 9F
目前通用會被推翻好像主要是因為整個語音系統較為繁複
10/05 00:57, 9F

10/05 00:59, , 10F
不如教羅或TLPA簡單 對學習者"心理mind"有較大的負擔
10/05 00:59, 10F

10/05 01:02, , 11F
話說回來,通用的缺點漢拼、北市客委會那套客語音標都有
10/05 01:02, 11F

10/05 01:38, , 12F
台羅的「pa」音發類似「八」,但在英語KK是[pa]音發類似
10/05 01:38, 12F

10/05 01:40, , 13F
「趴」,由於台通以英語作為基礎,故也是發「趴」
10/05 01:40, 13F

10/05 01:41, , 14F
而英語跟台通皆是以ba才會發出類似「八」的音
10/05 01:41, 14F

10/05 01:42, , 15F
這種台羅與英文不相容的「PTK情況」非常普遍
10/05 01:42, 15F

10/05 01:43, , 16F
當小學生早上教英文下午教台羅卻發現2系統互斥
10/05 01:43, 16F

10/05 01:44, , 17F
厲害一點的可以理解分類,比較笨的小孩就2邊一起錯...
10/05 01:44, 17F

10/05 01:44, , 18F
這樣不但英語能力提昇不易,就連台語也難以推廣...
10/05 01:44, 18F

10/05 01:46, , 19F
反觀母語課是上客家語的,可利用英文基礎學台通
10/05 01:46, 19F

10/05 01:47, , 20F
互斥現象少,推廣客語也比較容易
10/05 01:47, 20F

10/05 01:47, , 21F
所以既然2種拼音都可以用..為何要選相容性比較差的來學?
10/05 01:47, 21F

10/05 01:49, , 22F
只為無聊的派系鬥爭與種族排斥就犧牲了台語教育的生命?
10/05 01:49, 22F

10/05 01:54, , 23F
補充↑我是指讓台語變得比較難推廣算是犧牲台語的生命力
10/05 01:54, 23F

10/05 18:49, , 24F
樓上的英語發音是錯的
10/05 18:49, 24F

10/06 00:43, , 25F
台羅跟英語互斥在哪?願聞其詳!y
10/06 00:43, 25F

10/06 01:12, , 26F
可能我舉的例子不恰當.我主要是指英語p發類似ㄆ的
10/06 01:12, 26F

10/06 01:13, , 27F
不送氣音,而台羅卻是發類似ㄅ的音...台通就沒有這麼
10/06 01:13, 27F

10/06 01:14, , 28F
大的互斥反應.台羅與英語「PTK系統」的不相容.已經足以
10/06 01:14, 28F

10/06 01:15, , 29F
讓人頭痛了..既然功能一樣,何不取相容性好的台通?
10/06 01:15, 29F

10/06 01:17, , 30F
就為了無聊的派系鬥爭與不知所謂的種族排斥意識?
10/06 01:17, 30F

10/06 02:14, , 31F
你能不能在多說一點,能以專文說明最好
10/06 02:14, 31F

10/06 02:15, , 32F
聽不懂何謂英語「ptk」系統。
10/06 02:15, 32F
文章代碼(AID): #158efzBt (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #158efzBt (TW-language)