[語音] "巨蛋"的說法

看板TW-language作者 (請逐項修改)時間19年前 (2006/08/10 15:07), 編輯推噓8(803)
留言11則, 8人參與, 最新討論串1/5 (看更多)
請問 "巨蛋"用台語該怎麼說呢 我猜 可能是從原文"dome"音譯吧 大家的看法呢? thx -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.81.197.151

08/10 15:19, , 1F
要我說的話就直接說「巨蛋」囉,國語詞
08/10 15:19, 1F

08/10 15:31, , 2F
domu ?
08/10 15:31, 2F

08/10 16:08, , 3F
這種問題跟問「滑鼠」一樣......
08/10 16:08, 3F

08/10 16:12, , 4F
大粒卵體育館
08/10 16:12, 4F

08/10 17:52, , 5F
推樓上XDDDDDDDDD
08/10 17:52, 5F

08/10 19:01, , 6F
如果有人願意開始先講domu(還有濁音咧!:p)的話,
08/10 19:01, 6F

08/10 19:02, , 7F
也許有機會流行起來。不然可能大家真的都講華語巨蛋
08/10 19:02, 7F

08/10 19:41, , 8F
我一開始也是想到大粒卵....
08/10 19:41, 8F

08/10 21:25, , 9F
如果大家都約定成俗這樣說的話就ok 大粒卵體育館
08/10 21:25, 9F

08/11 11:48, , 10F
還沒看到推文時 我也是想到"大粒卵體育館"
08/11 11:48, 10F
※ 編輯: atriple 來自: 219.81.194.221 (08/15 01:09)

08/31 00:45, , 11F
直接用臺語說巨蛋就好!不需要用俗話來稱呼。
08/31 00:45, 11F
文章代碼(AID): #14sjj27C (TW-language)
文章代碼(AID): #14sjj27C (TW-language)