Re: [問題] 關於日治時期姓氏

看板TW-history作者 (萬變蛾)時間6年前 (2018/01/18 14:42), 6年前編輯推噓3(304)
留言7則, 5人參與, 6年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《zoelovej (QC)》之銘言: : 手機排版格式較亂,還請見諒。 : 讀書時的紀錄,找到某國小整理出的日治時代畢業生 : 名單時發現其中有許多台籍生的姓名會加上「氏」, : 例如:陳氏春花、張氏美惠子 : 詢問該校老師時,老師表示當時是以這種「氏」 : 來代表女生。 : 但在光復後(民國38年)的紀錄就不曾出現這種標示, : 想詢問大家,用「氏」來區別性別的說法是正確的嗎? : 又,台灣是從何時開始有這種使用習慣? : 之後又是是國民政府來台後禁止了嗎? : 謝謝大家! : 用「氏」來區別性別的說法是正確的嗎? 半對半錯 女性姓名中加入"氏"字 一開始目的不是為了區別性別 真正的理由是傳統漢文化男尊女卑 所以女性沒資格正式取名 (不討論皇族或縉紳階級的話) 更沒資格列入族譜 只配用陳氏王氏來稱呼 譬如 你看明代張居正的介紹 https://zh.wikipedia.org/wiki/張居正 張居正的女兒 只說是張氏 他兒子們的妻子 只說是高氏賀氏等 也有稍微好聽點的解釋是 因為古代中國不喜歡女子拋頭露面 認為外人沒資格知道家中寶貴女眷的名, 所以只有張式高氏賀氏這些面目模糊的稱呼法流傳下來 不管哪種 在今日男女平等 男孩女孩一樣好 婦女能頂半邊天的時代 這些叫法都是守舊的 甚至可說是錯誤的 當然民俗很難立即徹底禁止或改變 所以中間自然會出現一段時間 是女性名字保留了"氏"字,然後再出現真正的名 這個習慣到今天 仍常見於受漢文化頗大影響的越南 https://zh.wikipedia.org/wiki/潘氏金福 嚴格說來 老一輩的中國人也還有這習慣 中國早期著名明星 白光 (藝名 真名史永芬) https://goo.gl/Jo6qPe 注意看她墓碑 她本人姓名寫成 史氏永芬。對照她丈夫直書 顏良龍 所以你問的日治時期 我認為並非有意地用"氏"來區分男女 只是剛好這習慣可以拿來區分男女而已 : 又,台灣是從何時開始有這種使用習慣? 剛說了 這是中國漢文化鄙視女性的遺緒 因此漢人何時開始移民台灣 (or 原住民何時開始漢化) 就何時開始有這習慣 日本政府來台後 開始近代化的戶口編輯工作 台灣女性的姓名依照當時台灣原有習慣 寫入了戶口名簿 你可以看一下當年的戶口名簿照片 http://blog.xuite.net/chensirtw275/twblog/124310085-日本時代的戶口謄本 只要是女性 後面都多了一個"氏"字 依照現代的感覺 其實超有越南風的 笑 : 之後又是國民政府來台後禁止了嗎? 嗯 我個人認為這習慣不是國民政府來台禁止的 應該只是隨著社會風氣開放 女性地位越來越提升 自然而然消失的 如果 假設 真是國民政府來台後禁止的 倒是國民政府難得的正確決定 : 謝謝大家! 我也謝謝你 ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.17.91 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-history/M.1516257739.A.7AA.html ※ 編輯: moslaa (49.218.17.91), 01/18/2018 16:25:53

01/18 17:11, 6年前 , 1F
其實日治時期,臺灣女性都來自越南(大誤)
01/18 17:11, 1F

01/18 23:02, 6年前 , 2F
越南不也是名字中間用"文"來表示男性?
01/18 23:02, 2F

01/19 18:18, 6年前 , 3F
感謝!上了珍貴的一課!
01/19 18:18, 3F

01/22 11:07, 6年前 , 4F
我聽過中研院臺史所王麗蕉的演講,他說總督府職員名
01/22 11:07, 4F

01/22 11:07, 6年前 , 5F
冊中記載的女性一定會加"氏",所以我認為這應該不是
01/22 11:07, 5F

01/22 11:07, 6年前 , 6F
因為女權興起而消失,是統治當局的政策不同
01/22 11:07, 6F

01/27 13:00, 6年前 , 7F
因為有冠夫姓阿...不這樣改那要怎麼分辨呢?
01/27 13:00, 7F
文章代碼(AID): #1QO47BUg (TW-history)
文章代碼(AID): #1QO47BUg (TW-history)