Re: [美食] 230 文字情報 (日文)
※ 引述《shiannzoa (可口可樂)》之銘言:
: グルメ細胞が再生を諦めエルグの本当の顔が明らかに その姿は大変醜く ミドラにそ
: の姿をさらすわけにはいかないので隠していた エルグは幼少から見た目でいじめられ
: ていた
: ブランチはそんなエルグに「全っ然フツーやで自分 ワシの村なんかダルマやら河童
: うやら鬼やら本物のバケモノがぎょーさんおんねん」
: 「言うとくけど馬王ヘラクもうちのむらにふつーにおるしな 何も珍しない なんやっ
: たらイケメンの部類やで自分 ダルマのおっさんが見たらうらやましがるわホンマ」
: ダルマ仙人は相当ぶっさいくらしいw その言葉がエルグには刺激的であった その言
: 葉を咀嚼しながら死んでいくエルグ
艾魯古停止細胞再生,而露出了真面目
外貌非常的醜,為了不讓三虎看見才隱藏自己的樣貌
從小時候就因為外貌而受人欺負
布蘭奇的回答
「在偶看來沒甚麼啊,偶老家可是甚麼達摩、河童、鬼之類的滿街跑哩
而且馬王海拉克在偶老家也很常見,沒甚麼稀奇的
你的樣子看來還挺帥的,等你看到達摩大叔就會覺得感動了」
達摩仙人似乎真的很醜,而這些話刺激了艾魯古
一邊想著布蘭奇所說的話一邊死去
: 場所がかわりステージへ ユダは倒れていたが自分に蘇生切りを行い立ちあがる ダ
: マラスカイと一緒に奴らの好きにはさせないと言う
: IGO本部では局長会議中 ウーメンがその他の局長を惨殺 茂松へ電話し所長を
: 「殺しちゃってもいいんじゃない?しげちゃん 私もすぐに行くわ IGOも用無だから
: 」
: マンサム無双を続ける ニトロに気を取られ茂松に気付かづ 巨大な蛇の舌にさされる
:
: 茂松「随分暴れたな所長 いままで御苦労だったもうやすんでいいぞマンサムよ」 ?
: ンも光景をみており驚いている
: 上から大量の獣があらわれた事に気づくリン
比賽會場中,尤達雖然被擊敗、不過對自己使用了復活斬而重新站了起來
與達馬拉斯凱(咖哩王)一起,口中說著不能讓美食會的人為所欲為
咖哩王
http://livedoor.blogimg.jp/saiyanba/imgs/b/2/b2c6f7ee.jpg
IGO本部則是召開局長會議中,烏曼殺害了其他局長並打電話給茂松
「小茂,我可以殺了所長吧?
馬上就過去你那裡了,IGO也沒有用處了」
曼薩姆持續開無雙,但是注意力放在尼特羅而沒注意到茂松
被一隻巨大的蛇的舌頭給刺穿了
茂松
「所長,你鬧得很不得了啊
至今為止一直都辛苦你了,該去休息一下了吧,曼薩姆?」
玲看到這幕也嚇了一跳,並發現上空出現了許多野獸
: 場所がかわり料理人サイド 灰汁獣は食義をマスターしてるわけでは無く食材を脅して
: 力で制圧している 食圧と言う。
: 上をみると大量の灰汁獣が襲来 ユダ達も諦めたその時 次々と死んでいく灰汁獣
: ゼブラが超巨大な死音により灰汁獣を一掃する
: ゼブラ出陣 「チョーシにのってる奴らがいるなぁ~ そんなに死にてーなら俺が絶滅
: さしてやるよ オラかかってきな!」
: 次週
廚師區
灰汁獸並沒有學會食義,而是以能威脅食材的力量"食壓"鎮壓會場
上方出現了大量的灰汁獸襲擊會場,正當尤達等人要放棄之時,灰汁獸接二連三的死去了
澤布拉放出了超大的死音殺光了灰汁獸
澤布拉出戰
「有很臭屁的傢伙在哪~
這麼想死的話我就把你們都滅了吧,放馬過來吧」
結束
--
密と疎を操る程度の能力 ︼▲◣︻◢▲︼ ψalerzart
/■ ◢◥ ◤◣
== 萃まる夢、幻、そして百鬼夜行 == \ ◤︵◥︵◥
γ §◢◣_–_◢
伊吹 萃香 ■ /▼◤︼"}︼{"︼/\
IBUKI SUIKA ◆▏ ▲ ◥◤ ◢ ̄◣ § ●
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.173.219.41
推
04/17 19:52, , 1F
04/17 19:52, 1F
推
04/17 19:54, , 2F
04/17 19:54, 2F
推
04/17 19:56, , 3F
04/17 19:56, 3F
推
04/17 20:02, , 4F
04/17 20:02, 4F
推
04/17 20:04, , 5F
04/17 20:04, 5F
推
04/17 20:12, , 6F
04/17 20:12, 6F
推
04/17 20:55, , 7F
04/17 20:55, 7F
推
04/17 21:04, , 8F
04/17 21:04, 8F
→
04/17 21:23, , 9F
04/17 21:23, 9F
推
04/17 21:39, , 10F
04/17 21:39, 10F
推
04/17 21:39, , 11F
04/17 21:39, 11F
推
04/17 21:40, , 12F
04/17 21:40, 12F
推
04/17 21:53, , 13F
04/17 21:53, 13F
推
04/17 21:54, , 14F
04/17 21:54, 14F
推
04/17 22:44, , 15F
04/17 22:44, 15F
推
04/17 22:46, , 16F
04/17 22:46, 16F
推
04/17 23:05, , 17F
04/17 23:05, 17F
推
04/17 23:11, , 18F
04/17 23:11, 18F
→
04/17 23:23, , 19F
04/17 23:23, 19F
→
04/17 23:37, , 20F
04/17 23:37, 20F
→
04/17 23:42, , 21F
04/17 23:42, 21F
推
04/17 23:47, , 22F
04/17 23:47, 22F
※ 編輯: dokutenshi 來自: 1.173.219.41 (04/17 23:51)
推
04/18 00:01, , 23F
04/18 00:01, 23F
推
04/18 00:07, , 24F
04/18 00:07, 24F
推
04/18 00:21, , 25F
04/18 00:21, 25F
推
04/18 00:37, , 26F
04/18 00:37, 26F
→
04/18 00:39, , 27F
04/18 00:39, 27F
推
04/18 01:08, , 28F
04/18 01:08, 28F
→
04/18 01:24, , 29F
04/18 01:24, 29F
推
04/18 01:25, , 30F
04/18 01:25, 30F
推
04/18 01:27, , 31F
04/18 01:27, 31F
推
04/18 01:57, , 32F
04/18 01:57, 32F
推
04/18 02:00, , 33F
04/18 02:00, 33F
→
04/18 02:01, , 34F
04/18 02:01, 34F
推
04/18 03:21, , 35F
04/18 03:21, 35F
推
04/18 05:43, , 36F
04/18 05:43, 36F
推
04/18 07:28, , 37F
04/18 07:28, 37F
→
04/18 07:29, , 38F
04/18 07:29, 38F
推
04/18 08:39, , 39F
04/18 08:39, 39F
推
04/18 09:46, , 40F
04/18 09:46, 40F
推
04/18 11:08, , 41F
04/18 11:08, 41F
推
04/18 12:46, , 42F
04/18 12:46, 42F
→
04/18 12:52, , 43F
04/18 12:52, 43F
推
04/18 12:57, , 44F
04/18 12:57, 44F
→
04/18 12:57, , 45F
04/18 12:57, 45F
推
04/18 13:03, , 46F
04/18 13:03, 46F
推
04/18 13:04, , 47F
04/18 13:04, 47F
推
04/18 14:03, , 48F
04/18 14:03, 48F
推
04/18 15:15, , 49F
04/18 15:15, 49F
推
04/18 16:00, , 50F
04/18 16:00, 50F
推
04/18 16:12, , 51F
04/18 16:12, 51F
→
04/18 16:12, , 52F
04/18 16:12, 52F
推
04/18 20:07, , 53F
04/18 20:07, 53F
→
04/18 23:06, , 54F
04/18 23:06, 54F
推
04/19 02:12, , 55F
04/19 02:12, 55F
→
04/19 02:19, , 56F
04/19 02:19, 56F
推
04/19 07:40, , 57F
04/19 07:40, 57F
推
04/20 00:17, , 58F
04/20 00:17, 58F
推
04/21 01:35, , 59F
04/21 01:35, 59F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
美食
15
18