PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
TOEIC
]
討論串
[討論] attune的用法??
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [討論] attune的用法??
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Merica
(美加文教)
時間
15年前
發表
(2010/12/28 09:57)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
attune=in tune with,就是調和的概念。. (美加李柏銘 老師提供). environmentally attuned意思接近environmentally friendly,這整句可以翻成”一家有環保玩具和遊戲的店”。. (美加心宥 老師提供). --.
※
發信站:
批踢踢實業坊
#1
[討論] attune的用法??
推噓
0
(0推
0噓 1→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
htbk
(小小艾佛森)
時間
15年前
發表
(2010/12/27 03:06)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
有一個單字我不太了解意思:attune. 下面有一個句子該怎翻譯會比較恰當. A shop with environmentally attuned toys and games.. 這句子該怎翻會比較恰當?. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 99.158.28
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁