Re: [分享] 11012008 JJ

看板TOEFL_iBT作者 (哈哈)時間15年前 (2008/11/01 21:23), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
3.還有一題講活版印刷,說最先是德國的Gutenberg等人發明瞭,它劃分了中世紀甚麼的 ,有一道指代題,this指代甚麼。而且還是一個倒裝句,To this was added XXX. 前一 句有個單詞是VELLUM,是牛皮紙的意思,我覺得也只有這個符合邏輯了,還有幾個單詞也 不認識,都是活版印刷的技術。 這題this 考試時看不大懂 也忘了原題是什麼了 只記得有這幾個字 parchment, vellum, calf skin, ? One sort of parchment is vellum, a word that is used loosely to mean parchment, and especially to mean fine parchment, but more strictly refers to parchment made from calf skin (although goat skin can be as fine in quality). The words "vellum" and "veal" come from Latin vitulus, "calf", or its diminutive vitellus. In the Middle Ages calfskin and split sheepskin were the most common materials for making parchment in England and France, while goatskin was more common in Italy. http://en.wikipedia.org/wiki/Parchment -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.209.227

11/01 23:18, , 1F
我選前一句最後一個出現的calf skin? 好像都有提到smooth
11/01 23:18, 1F

11/03 11:39, , 2F
我跟原po答案一樣耶 也是選v...
11/03 11:39, 2F
文章代碼(AID): #1935XYIV (TOEFL_iBT)
文章代碼(AID): #1935XYIV (TOEFL_iBT)