Re: [閒聊] 昨天的閻奕格
※ 引述《citywall (轉角處的驚嘆號!)》之銘言:
: 昨天的閻奕格, 頭髮放下來
: 是不是長得有點像 "潘慧如" 阿
: 歌聲很清澈, 而且有感情,
: 我個人覺得這次傳奇賽的冠軍, 很有可能是她
: 討論一下吧~
聽到陳建寧老師的那句:「比妳會唱的歌壇不超過十人」,真的讓我倒抽一口氣
然後心裡就在數著:張惠妹、蔡健雅、莫文蔚、王菲、順子、Alin、梁靜茹、
陳綺貞、孫燕姿、飛.....建寧老師,如果你認為閻小姐可以進前十名的話,
那麼上面的十人名單你就必須拿掉一個人(10人名單為金曲獎入圍女歌手隨機
抽取再加上建寧老師的愛徒飛)
當然閻奕格真的很會唱,她也是當集比賽我唯一repeat的I believe in love
閻奕格是新加坡人,不過台灣歌壇對什麼國籍並不在意。但是對歌的國籍
非常在意,換句話說就是非華語歌不可,台灣歌壇唱英文歌走紅的幾乎沒有
youtube的點閱量當然只能參考,但是我不禁想問,為什麼閻奕格的英語歌
點閱量超過華語歌這幾乎一倍?
英文歌其實還不是問題,閻奕格最大的問題沒有聲音沒有魅力。聲音魅力
是很玄的東西,也就是一般人說的有沒有聲緣。我說閻奕格沒有聲緣也許
是我的主觀,但是歌手會不會紅聲音魅力大概就佔了90%了,閻奕格到處比賽
也7年了,聲音能不能賣錢評審難道會不知道?我不用舉星光的出片歌手。
去年新出爐的快女郁可唯和曾軼可,閻跟她們比起來,會發現有些東西,
是歌唱技巧再高也彌補不來的。
--------------------------------------------------------------------------
→
05/29 02:00,
05/29 02:00
→
05/29 02:21,
05/29 02:21
→
05/29 14:24,
05/29 14:24
→
06/01 00:12,
06/01 00:12
→
05/09 14:21,
05/09 14:21
→
05/09 00:45,
05/09 00:45
→
04/04 21:34,
04/04 21:34
→
02/11 05:54,
02/11 05:54
→
05/02 12:47,
05/02 12:47
→
04/04 02:20,
04/04 02:20
→
04/24 01:03,
04/24 01:03
推
04/19 23:32,
04/19 23:32
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.100.203
推
05/31 02:15, , 1F
05/31 02:15, 1F
→
05/31 02:15, , 2F
05/31 02:15, 2F
推
05/31 02:15, , 3F
05/31 02:15, 3F
推
05/31 02:17, , 4F
05/31 02:17, 4F
→
05/31 02:17, , 5F
05/31 02:17, 5F
→
05/31 02:25, , 6F
05/31 02:25, 6F
推
05/31 02:25, , 7F
05/31 02:25, 7F
推
05/31 02:26, , 8F
05/31 02:26, 8F
→
05/31 02:27, , 9F
05/31 02:27, 9F
推
05/31 02:28, , 10F
05/31 02:28, 10F
推
05/31 02:30, , 11F
05/31 02:30, 11F
→
05/31 02:31, , 12F
05/31 02:31, 12F
→
05/31 02:32, , 13F
05/31 02:32, 13F
→
05/31 02:38, , 14F
05/31 02:38, 14F
→
05/31 02:38, , 15F
05/31 02:38, 15F
推
05/31 02:41, , 16F
05/31 02:41, 16F
推
05/31 02:43, , 17F
05/31 02:43, 17F
推
05/31 02:53, , 18F
05/31 02:53, 18F
→
05/31 02:54, , 19F
05/31 02:54, 19F
※ 編輯: Max11 來自: 218.162.100.203 (05/31 02:56)
推
05/31 03:35, , 20F
05/31 03:35, 20F
→
05/31 03:38, , 21F
05/31 03:38, 21F
推
05/31 03:42, , 22F
05/31 03:42, 22F
→
05/31 03:43, , 23F
05/31 03:43, 23F
→
05/31 03:43, , 24F
05/31 03:43, 24F
還有 291 則推文
→
05/31 23:46, , 316F
05/31 23:46, 316F
→
05/31 23:46, , 317F
05/31 23:46, 317F
→
05/31 23:47, , 318F
05/31 23:47, 318F
→
05/31 23:48, , 319F
05/31 23:48, 319F
→
05/31 23:49, , 320F
05/31 23:49, 320F
→
05/31 23:49, , 321F
05/31 23:49, 321F
→
05/31 23:51, , 322F
05/31 23:51, 322F
→
05/31 23:52, , 323F
05/31 23:52, 323F
→
05/31 23:53, , 324F
05/31 23:53, 324F
→
05/31 23:54, , 325F
05/31 23:54, 325F
→
05/31 23:56, , 326F
05/31 23:56, 326F
推
06/01 00:00, , 327F
06/01 00:00, 327F
→
06/01 00:02, , 328F
06/01 00:02, 328F
→
06/01 00:06, , 329F
06/01 00:06, 329F
→
06/01 00:08, , 330F
06/01 00:08, 330F
→
06/01 00:09, , 331F
06/01 00:09, 331F
→
06/01 00:10, , 332F
06/01 00:10, 332F
推
06/01 01:02, , 333F
06/01 01:02, 333F
→
06/01 01:02, , 334F
06/01 01:02, 334F
→
06/01 01:03, , 335F
06/01 01:03, 335F
推
06/01 04:14, , 336F
06/01 04:14, 336F
推
06/01 04:42, , 337F
06/01 04:42, 337F
推
06/01 14:04, , 338F
06/01 14:04, 338F
※ 編輯: Max11 來自: 218.162.106.142 (06/01 18:05)
※ 編輯: Max11 來自: 218.162.106.142 (06/01 18:09)
→
06/01 18:10, , 339F
06/01 18:10, 339F
→
06/01 19:01, , 340F
06/01 19:01, 340F
→
06/01 19:40, , 341F
06/01 19:40, 341F
→
06/01 20:03, , 342F
06/01 20:03, 342F
推
06/01 20:48, , 343F
06/01 20:48, 343F
推
06/02 09:47, , 344F
06/02 09:47, 344F
→
06/02 10:15, , 345F
06/02 10:15, 345F
推
06/02 22:39, , 346F
06/02 22:39, 346F
→
06/03 06:24, , 347F
06/03 06:24, 347F
推
06/04 09:58, , 348F
06/04 09:58, 348F
推
06/04 16:00, , 349F
06/04 16:00, 349F
推
06/05 22:13, , 350F
06/05 22:13, 350F
推
06/12 22:47, , 351F
06/12 22:47, 351F
→
06/12 22:47, , 352F
06/12 22:47, 352F
→
06/26 11:15, , 353F
06/26 11:15, 353F
噓
01/15 07:33, , 354F
01/15 07:33, 354F
討論串 (同標題文章)