Re: [心得] 本集看完細評
看板SuperStarAve作者shosuke (冬天一樣要有活力!)時間15年前 (2009/06/27 20:55)推噓18(18推 0噓 33→)留言51則, 10人參與討論串3/3 (看更多)
為避免誤會 我先說 以下完全是主觀文
(話說回來 什麼是完全客觀的文章咧....?)
推
06/27 18:14,
06/27 18:14
→
06/27 18:15,
06/27 18:15
→
06/27 18:16,
06/27 18:16
→
06/27 18:17,
06/27 18:17
→
06/27 18:17,
06/27 18:17
→
06/27 18:18,
06/27 18:18
→
06/27 18:19,
06/27 18:19
我覺得b大這段寫的挺有意思的
簡單的說 b大把基本功跟詮釋混在一起談
但是這兩件事情應該是可以分開的事情
我沒有說李杰宇詮釋歌曲的方式"不對"
也沒有說他不應該去思考斷句 或者該如何用自己的聲音特質去表現一首歌
這些事情我都認為很重要 這也就是我說李杰宇很聰明的地方
他擁有很高的自覺 很清楚知道自己現在有什麼 所以他會去思考自己該怎麼做
他得到了一些結論 這些結論有些得到好評價 有些沒有得到好評價
但是不論如何 他唱歌都還是有他自己的樣子 這點不可否認
但是 知道自己現在有什麼 不等於他有好好思考自己現在沒有什麼
這兩件事情是完全不一樣的
我認為李杰宇不僅知道自己有什麼 也知道自己沒有什麼
所以他非常清楚 自己缺少的東西根本無法短期之內迅速變強
就這麼一場為期半年的馬拉松式比賽而言 最重要的事情就是"成長"
觀眾想看成長迅速的選手 評審也想看到成長迅速的選手 比賽要有黑馬才好看
二班的林宜融正是一個最佳的例子
所有基本功不夠強的選手都一定要很清楚地知道:現在再練基本功已經太慢了!
夏政峰就是一個最佳血淋淋的例子
如何維持既有的優勢 然後又有讓人驚艷的成長才是重點
有人覺得 就算夏咬字變好之後評審會想多按一個燈嗎?我認為不會
李杰宇正是知道這兩點 所以他做出的結論就是:在詮釋上持續展露特色
因為只有這樣 才能夠維持評審與觀眾對他的新鮮感
簡單的說 李杰宇作的事情
是企圖把自己的缺點(基本功不紥實)變成優點(具有自我特色的詮釋)
但是這種事情基本上風險很大 因為每一次都得選對歌 選錯一次就可能掰掰
另外是 即使每次都選對歌 到最後就難逃一招半式打天下的評語
因為聲線的處理都是一個樣 感動的點聽起來都一樣
一個再怎樣感動人的故事 聽很多次之後都是會累
李杰宇到底該不該練基本功呢?基本上就長期而言 這答案當然是無庸置疑
但是真正的問題是 李杰宇的時間夠不夠同時練基本功又思考如何詮釋?
這問題我是覺得無解 完全要看李杰宇的天份到什麼程度 還有他自己想怎樣做
總之 結論很簡單
時間是最大的限制 每個人只能決定自己能付出多少努力
天份影響到你的努力能發揮多少效果
聰明程度則是影響到一個人是不是知道該在什麼事情上努力可以得到最大的成果
而成果很簡單 就是你在舞台上的表演好不好看
反正~~~~李杰宇的問題 主要不是在精神層次
最理想狀態當然是基本功變強 然後他的詮釋方法變多 歌路自然變廣
但是如果他的基本功太難以強化 現在這樣做也應該足以讓他進十強了(個人覺得)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.173.4
推
06/27 20:57, , 1F
06/27 20:57, 1F
推
06/27 21:44, , 2F
06/27 21:44, 2F
→
06/27 21:45, , 3F
06/27 21:45, 3F
→
06/27 21:45, , 4F
06/27 21:45, 4F
→
06/27 21:46, , 5F
06/27 21:46, 5F
推
06/27 21:48, , 6F
06/27 21:48, 6F
→
06/27 21:49, , 7F
06/27 21:49, 7F
→
06/27 21:50, , 8F
06/27 21:50, 8F
推
06/27 21:50, , 9F
06/27 21:50, 9F
→
06/27 21:51, , 10F
06/27 21:51, 10F
→
06/27 21:51, , 11F
06/27 21:51, 11F
→
06/27 21:52, , 12F
06/27 21:52, 12F
推
06/27 21:56, , 13F
06/27 21:56, 13F
→
06/27 21:56, , 14F
06/27 21:56, 14F
→
06/27 21:57, , 15F
06/27 21:57, 15F
→
06/27 21:57, , 16F
06/27 21:57, 16F
→
06/27 22:58, , 17F
06/27 22:58, 17F
→
06/27 22:58, , 18F
06/27 22:58, 18F
→
06/27 22:59, , 19F
06/27 22:59, 19F
→
06/27 23:01, , 20F
06/27 23:01, 20F
→
06/27 23:02, , 21F
06/27 23:02, 21F
推
06/27 23:21, , 22F
06/27 23:21, 22F
推
06/27 23:51, , 23F
06/27 23:51, 23F
推
06/27 23:54, , 24F
06/27 23:54, 24F
推
06/28 12:06, , 25F
06/28 12:06, 25F
→
06/28 12:06, , 26F
06/28 12:06, 26F
→
06/28 12:07, , 27F
06/28 12:07, 27F
推
06/28 12:08, , 28F
06/28 12:08, 28F
→
06/28 12:09, , 29F
06/28 12:09, 29F
推
06/28 14:42, , 30F
06/28 14:42, 30F
→
06/28 14:42, , 31F
06/28 14:42, 31F
→
06/28 14:43, , 32F
06/28 14:43, 32F
→
06/28 14:43, , 33F
06/28 14:43, 33F
→
06/28 14:44, , 34F
06/28 14:44, 34F
→
06/28 14:44, , 35F
06/28 14:44, 35F
→
06/28 14:45, , 36F
06/28 14:45, 36F
→
06/28 14:45, , 37F
06/28 14:45, 37F
推
06/28 14:49, , 38F
06/28 14:49, 38F
→
06/28 14:50, , 39F
06/28 14:50, 39F
→
06/28 14:50, , 40F
06/28 14:50, 40F
推
06/28 14:57, , 41F
06/28 14:57, 41F
推
06/28 15:01, , 42F
06/28 15:01, 42F
推
06/28 15:03, , 43F
06/28 15:03, 43F
→
06/28 15:03, , 44F
06/28 15:03, 44F
→
06/29 01:38, , 45F
06/29 01:38, 45F
→
06/29 01:40, , 46F
06/29 01:40, 46F
推
06/29 10:02, , 47F
06/29 10:02, 47F
推
06/29 12:27, , 48F
06/29 12:27, 48F
→
06/29 12:27, , 49F
06/29 12:27, 49F
推
06/29 12:50, , 50F
06/29 12:50, 50F
→
06/29 12:50, , 51F
06/29 12:50, 51F
討論串 (同標題文章)